Update OrcaSlicer_ru.po

This commit is contained in:
Felix14_v2
2026-03-13 02:49:22 +03:00
parent c06d596a0d
commit 71aeb3aaf5

View File

@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Очистить всё"
msgid "Highlight overhang areas"
msgstr "Выделить зоны нависания"
# Аналогичная строка "Gap Fill" используется в меню поддержек и раскраски в значении "Заливка вкраплений/Устранение вкраплений", но эта строка выводится только в таблице анализа линии (расширенный просмотр печати слоя) в значении "тип: заполнение щели" (Feature type: Gap fill). Не путать!
# Эта строка выводится только в таблице анализа линии (расширенный просмотр печати слоя) в значении "тип: заполнение щели" (Feature type: Gap fill). Аналогичная строка "Gap Fill" используется в меню поддержек и раскраски в значении "Заливка вкраплений/Устранение вкраплений". Не путать!
msgid "Gap fill"
msgstr "Заполнение щели"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Шаблон"
# Тянется из 9 мест: группировка материалов: Auto/Custom, Форма стола: %s, тип линии: %s, калибровка температуры Тип материала: %s (тут колонки узкие, но место вроде есть),). Причём местами должно согласоваться с разными родами (форма: пользов.). Лучше сократить до Пользов.
msgid "Custom"
msgstr "Пользов."
msgstr "Пользовательский"
msgid "Pause:"
msgstr "Пауза:"
@@ -14200,14 +14200,10 @@ msgid ""
"3. To avoid printing at speeds which cause VFAs (fine artifacts) on the "
"external walls"
msgstr ""
"Если включено, то скорость печати внешних периметров не будет снижаться, "
"чтобы уложиться в минимальное время печати слоя. Это особенно полезно при "
"следующих сценариях:\n"
"1. Чтобы при печати глянцевыми материалами избежать изменения блеска\n"
"2. Чтобы избежать появления небольших дефектов, которые возникают при "
"изменении скорости и выглядят как горизонтальные полосы\n"
"3. Чтобы избежать печати на скоростях, при которых на внешних периметрах "
"возникают вертикальные артефакты (VFA)"
"Замедлять только внутреннюю часть модели при попытке уложиться в минимальное время, необходимое для охлаждения слоя. Это позволяет сохранить скорость печати внешнего периметра постоянной и может помочь:\n"
"1. улучшить однородность блеска при печати глянцевыми материалами;\n"
"2. избежать неоднородностей на стыке разных скоростей;\n"
"3. избавить поверхность от ряби (при правильной настройке скорости)."
msgid "Layer time"
msgstr "Время слоя"
@@ -16676,7 +16672,7 @@ msgid "Printer variant"
msgstr "Модификация принтера"
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Зазор между подложкой и моделью"
msgstr "Зазор под моделью"
msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface."
msgstr ""
@@ -17331,14 +17327,13 @@ msgstr ""
"охлаждения этих слоёв."
msgid "Minimum sparse infill threshold"
msgstr "Мин. порог разреженного заполнения"
msgstr "Заполнять области менее"
msgid ""
"Sparse infill area which is smaller than threshold value is replaced by "
"internal solid infill."
msgstr ""
"Область с разреженным заполнением, размер которого меньше этого порогового "
"значения, заменяется сплошным заполнением."
"Заполнять целиком области внутри слоя с площадью меньше указанного значения."
msgid "Solid infill"
msgstr "Сплошное заполнение"
@@ -17655,16 +17650,16 @@ msgid "Tree (manual)"
msgstr "[Р] древовидная"
msgid "Support/object XY distance"
msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по XY"
msgstr "Отступ от модели"
msgid "XY separation between an object and its support."
msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY."
msgstr "Расстояние между поддержкой и моделью по горизонтали."
msgid "Support/object first layer gap"
msgstr "Зазор между моделью и поддержкой на первом слое"
msgstr "Отступ на первом слое"
msgid "XY separation between an object and its support at the first layer."
msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY на первом слое."
msgstr "Расстояние между поддержкой и моделью по горизонтали на первом слое."
msgid "Pattern angle"
msgstr "Угол шаблона поддержки"
@@ -17687,8 +17682,8 @@ msgid ""
"Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, "
"etc."
msgstr ""
"Создание поддержек только для критических областей, включая острые концы, "
"консоли (горизонтально выступающие элементы) и т.д."
"Создавать поддержки только для критических областей (острые концы, "
"выступы, явные нависания и т.п.)"
msgid "Ignore small overhangs"
msgstr "Игнорировать небольшие нависания"
@@ -17871,7 +17866,7 @@ msgstr ""
"Горизонтальное расширение (+) или сужение (-) поддержки в плоскости XY."
msgid "Speed of support."
msgstr "Скорость печати поддержки."
msgstr "Ограничение линейной скорости при печати поддержки."
msgid ""
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
@@ -17923,7 +17918,7 @@ msgstr ""
"времени печати. Опция неактивна, когда включена черновая башня."
msgid "Threshold angle"
msgstr "Порог нависания"
msgstr "Максимальный угол"
msgid ""
"Support will be generated for overhangs whose slope angle is below the "
@@ -17934,7 +17929,7 @@ msgstr ""
# ??? Порог перекрытия периметров
msgid "Threshold overlap"
msgstr "Порог перекрытия"
msgstr "Минимальный вынос"
# ????? Если «Пороговый угол поддержки» равен нулю, поддержка будет создаваться только там, где верхний слой висит в воздухе слишком сильно, т.е. его перекрытие с нижним слоем меньше заданного тут порога. Чем меньше значение, тем более крутые нависания можно печатать без поддержек.
msgid ""
@@ -17942,7 +17937,7 @@ msgid ""
"overlap is below the threshold. The smaller this value is, the steeper the "
"overhang that can be printed without support."
msgstr ""
"Задаёт порог перекрытия периметров для генерации поддержки.\n"
"Пороговое значение для печати периметров без поддержки.\n"
"Если «Порог нависания» равен нулю, поддержка будет создаваться для "
"нависающих участков, где верхний периметр опирается на нижний менее чем на "
"заданный процент своей ширины. Чем меньше значение этого параметра, тем "
@@ -18717,15 +18712,13 @@ msgid ""
"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with "
"variable extrusion width."
msgstr ""
"Движок классического генератора периметров создаёт их с постоянной шириной "
"экструзии, а для очень тонких участков используется параметр «Заполнять "
"щели».\n"
"Классический генератор создаёт периметры с постоянной шириной линии, "
"а для очень тонких участков используется заполнение щелей.\n"
"\n"
"Движок Arachne же создаёт периметры с переменной шириной экструзии, что "
"позволяет печатать без щелей, лучше пропечатывать мелкие элементы (при "
"условии, что у вас правильно откалиброван LA/PA). Этот параметр также влияет "
"на концентрическое заполнение."
"Генератор Arachne создаёт периметры с адаптивной шириной линии, что при правильно настроенном Pressure Advance "
"позволяет избегать образования щелей и лучше печатать мелкие элементы."
# Исторически переводим по названию движка, а так по контексту тут новичкам было бы полнятнее "Адаптивный" генератор.
msgid "Arachne"
msgstr "Arachne"