mirror of
https://github.com/SlimeVR/SlimeVR-Server.git
synced 2026-04-06 02:01:58 +02:00
Pontoon/GUI: Update Thai (th)
Co-authored-by: YumeTomo <Sodnoobe@gmail.com> (th)
This commit is contained in:
@@ -244,13 +244,13 @@ reset-reset_all_warning_default-v2 =
|
||||
<b>คำเตือน:</b> คุณยังไม่ได้ตั้งค่าความสูง สัดส่วนของคุณจะถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น
|
||||
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้
|
||||
reset-full = รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด
|
||||
reset-mounting = รีเซ็ตปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
reset-mounting = รีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
reset-mounting-feet = รีเซ็ตทิศทางติดตั้งเท้า
|
||||
reset-mounting-fingers = รีเซ็ตการติดตั้งนิ้วมือ
|
||||
reset-yaw = รีเซ็ตแกนตั้ง
|
||||
reset-error-no_feet_tracker = ไม่ได้กำหนดแทร็กเกอร์เท้า
|
||||
reset-error-no_fingers_tracker = ไม่ได้กําหนดแทร็กเกอร์นิ้ว
|
||||
reset-error-mounting-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดก่อนการปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
reset-error-mounting-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดก่อนการตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดก่อนรีเซ็ตแกนตั้ง
|
||||
|
||||
## Serial detection stuff
|
||||
@@ -268,7 +268,7 @@ serial_detection-close = ปิด
|
||||
navbar-home = หน้าหลัก
|
||||
navbar-body_proportions = สัดส่วนร่างกาย
|
||||
navbar-trackers_assign = กำหนดแทร็กเกอร์
|
||||
navbar-mounting = ปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
navbar-mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
navbar-onboarding = ตัวช่วยการตั้งค่า
|
||||
navbar-settings = ตั้งค่า
|
||||
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ widget-drift_compensation-clear = ล้างการชดเชยดริ
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = ล้างการปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
widget-clear_mounting = ล้างการตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ tracker-rotation-back = หลัง
|
||||
tracker-rotation-back_left = หลังซ้าย
|
||||
tracker-rotation-back_right = หลังขวา
|
||||
tracker-rotation-custom = กำหนดเอง
|
||||
tracker-rotation-overriden = (ถูกแทนที่ด้วยการปรับเทียบการติดตั้ง)
|
||||
tracker-rotation-overriden = (ถูกแทนที่ด้วยการตั้งศูนย์การติดตั้ง)
|
||||
|
||||
## Tracker information
|
||||
|
||||
@@ -574,9 +574,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = ยกเ
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = ฉันเข้าใจแล้ว
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = ปริมาณการชดเชย
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = ใช้ค่าจากการรีเซ็ต X ครั้ง
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกการปรับเทียบการรีเซ็ตการติดตั้งอัตโนมัติ
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกการตั้งศูนย์การรีเซ็ตการติดตั้งอัตโนมัติ
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description =
|
||||
บันทึกการปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์ระหว่างการรีสตาร์ท มีประโยชน์
|
||||
บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ระหว่างการรีสตาร์ท มีประโยชน์
|
||||
เมื่อสวมชุดที่แทร็กเกอร์ไม่ขยับระหว่างเซสชัน <b>ไม่แนะนำสำหรับผู้ใช้ทั่วไป!</b>
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = บันทึกการรีเซ็ตการติดตั้ง
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = ใช้เซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กบนแทร็กเกอร์ที่ IMU รองรับ
|
||||
@@ -640,13 +640,13 @@ settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = บังคับใช้ต
|
||||
settings-general-fk_settings-reset_settings = ตั้งค่าการรีเซ็ต
|
||||
settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = รีเซ็ตความเอียง (การหมุนก้มหรือเงย) ของ HMD เมื่อทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด มีประโยชน์หากสวม HMD ไว้ที่หน้าผากสำหรับ VTubing หรือ MoCap ไม่ควรเปิดใช้งานสำหรับการใช้งาน VR ทั่วไป
|
||||
settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch = รีเซ็ตความเอียงของ HMD
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = เปลี่ยนท่าทางแขนที่ใช้สำหรับการรีเซ็ตปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = เปลี่ยนท่าทางแขนที่ใช้สำหรับการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-back = ยื่นไปด้านหลัง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-back-description = โหมดค่าเริ่มต้น โดยแขนท่อนบนจะเอียงไปด้านหลัง และแขนท่อนล่างจะชี้ไปด้านหน้า
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up = ที-โพส (แขนขึ้น)
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = กำหนดให้แขนแนบลำตัวระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = กำหนดให้แขนแนบลำตัวระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down = ที-โพส (แขนลง)
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = กำหนดให้แขนเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดและแนบลำตัว ระหว่างการรีเซ็ตปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = กำหนดให้แขนเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดและแนบลำตัว ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-forward = ไปข้างหน้า
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-forward-description = กำหนดให้แขนยกไปด้านหน้าทำมุม 90 องศา มีประโยชน์สำหรับงาน VTubing
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings-toggles = ตัวเลือกโครงกระดูก
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ settings-general-fk_settings-self_localization-description = โหมด Mocap
|
||||
|
||||
settings-general-gesture_control = การควบคุมด้วยท่าทาง
|
||||
settings-general-gesture_control-subtitle = การรีเซ็ตด้วยการแตะ
|
||||
settings-general-gesture_control-description = เปิดใช้การรีเซ็ตด้วยการแตะแทร็กเกอร์ แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนลำตัวจะใช้สำหรับการรีเซ็ตแกนตั้ง แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาซ้ายใช้สำหรับรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และแทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาขวาใช้สำหรับรีเซ็ตปรับเทียบการติดตั้ง โดยการแตะจะต้องเกิดขึ้นภายในเวลา 0.3 วินาทีคูณด้วยจำนวนครั้งของการแตะเพื่อให้ระบบรับรู้
|
||||
settings-general-gesture_control-description = เปิดใช้การรีเซ็ตด้วยการแตะแทร็กเกอร์ แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนลำตัวจะใช้สำหรับการรีเซ็ตแกนตั้ง แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาซ้ายใช้สำหรับรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และแทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาขวาใช้สำหรับรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง โดยการแตะจะต้องเกิดขึ้นภายในเวลา 0.3 วินาทีคูณด้วยจำนวนครั้งของการแตะเพื่อให้ระบบรับรู้
|
||||
# This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap
|
||||
# $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case)
|
||||
settings-general-gesture_control-taps = { $amount } ครั้ง
|
||||
@@ -683,7 +683,7 @@ settings-general-gesture_control-yawResetTaps = แตะเพื่อรี
|
||||
settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด
|
||||
settings-general-gesture_control-fullResetDelay = เวลาหน่วงก่อนรีเซ็ตทั้งหมด
|
||||
settings-general-gesture_control-fullResetTaps = แตะเพื่อรีเซ็ตทั้งหมด
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตการปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตการตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = เวลาหน่วงก่อนทำการรีเซ็ตการติดตั้ง
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = แตะเพื่อรีเซ็ตการติดตั้ง
|
||||
# The number of trackers that can have higher acceleration before a tap is rejected
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ settings-serial-factory_reset = รีเซ็ตเป็นค่าโรง
|
||||
# <b>text</b> means that the text should be bold
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning =
|
||||
<b>คำเตือน:</b> นี่จะรีเซ็ตแทร็กเกอร์กลับเป็นการตั้งค่าจากโรงงาน
|
||||
ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่า Wi-Fi และการปรับเทียบ <b>จะสูญหายทั้งหมด!</b>
|
||||
ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่า Wi-Fi และการตั้งศูนย์ <b>จะสูญหายทั้งหมด!</b>
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning-ok = ฉันรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning-cancel = ยกเลิก
|
||||
settings-serial-serial_select = เลือกพอร์ต Serial
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ onboarding-wifi_creds-password =
|
||||
|
||||
## Mounting setup
|
||||
|
||||
onboarding-reset_tutorial-back = กลับไปยังการปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์
|
||||
onboarding-reset_tutorial-back = กลับไปยังการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์
|
||||
onboarding-reset_tutorial = บทช่วยสอนการรีเซ็ต
|
||||
onboarding-reset_tutorial-explanation = ขณะใช้งานแทร็กเกอร์ของคุณอาจคลาดเคลื่อนเนื่องจากการดริฟท์ของแกนตั้งของ IMU หรือจากการเคลื่อนที่ทางกายภาพของตัวแทร็กเกอร์เอง คุณมีวิธีการแก้ไขหลายวิธี
|
||||
onboarding-reset_tutorial-skip = ข้ามขั้นตอนนี้
|
||||
@@ -1033,12 +1033,12 @@ onboarding-connect_tracker-next = ฉันเชื่อมต่อแทร
|
||||
|
||||
## Tracker calibration tutorial
|
||||
|
||||
onboarding-calibration_tutorial = บทเรียนการปรับเทียบ IMU
|
||||
onboarding-calibration_tutorial = บทเรียนการตั้งศูนย์ IMU
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-subtitle = นี่จะช่วยลดค่าดริฟท์ของแทร็กเกอร์!
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-description-v1 = หลังจากเปิดแทร็กเกอร์แล้ว ให้วางไว้บนพื้นผิวที่มั่นคงสักครู่เพื่อทำการปรับเทียบ การปรับเทียบสามารถทำได้ตลอดเวลาหลังจากเปิดแทร็กเกอร์—หน้าจอนี้เพียงแค่ให้บทช่วยสอน หากต้องการเริ่ม ให้คลิกปุ่ม "{ onboarding-calibration_tutorial-calibrate }" จากนั้น <b>อย่าขยับแทร็กเกอร์ของคุณ!</b>
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-description-v1 = หลังจากเปิดแทร็กเกอร์แล้ว ให้วางไว้บนพื้นผิวที่มั่นคงสักครู่เพื่อทำการตั้งศูนย์ การตั้งศูนย์ IMU สามารถทำได้ตลอดเวลาหลังจากเปิดแทร็กเกอร์—หน้าจอนี้เพียงแค่ให้บทช่วยสอน หากต้องการเริ่ม ให้คลิกปุ่ม "{ onboarding-calibration_tutorial-calibrate }" จากนั้น <b>อย่าขยับแทร็กเกอร์ของคุณ!</b>
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-calibrate = ฉันวางแทร็กเกอร์บนโต๊ะแล้ว
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-status-waiting = กำลังรอคุณอยู่
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = กำลังปรับเทียบ
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = กำลังตั้งศูนย์
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-status-success = เยี่ยม!
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-status-error = แทร็กเกอร์มีการเคลื่อนไหว!
|
||||
onboarding-calibration_tutorial-skip = ข้ามบทช่วยสอน
|
||||
@@ -1153,55 +1153,55 @@ onboarding-assign_trackers-warning-WAIST =
|
||||
|
||||
## Tracker mounting method choose
|
||||
|
||||
onboarding-choose_mounting = ต้องการใช้วิธีการปรับเทียบการติดตั้งแบบใด?
|
||||
onboarding-choose_mounting = ต้องการใช้วิธีการตั้งศูนย์การติดตั้งแบบใด?
|
||||
# Multiline text
|
||||
onboarding-choose_mounting-description = การปรับเทียบการติดตั้งจะแก้ไขการวางแนวของตัวติดตามบนร่างกายของคุณ
|
||||
onboarding-choose_mounting-auto_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งอัตโนมัติ
|
||||
onboarding-choose_mounting-description = การตั้งศูนย์การติดตั้งจะแก้ไขการวางแนวของตัวติดตามบนร่างกายของคุณ
|
||||
onboarding-choose_mounting-auto_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งอัตโนมัติ
|
||||
# Italicized text
|
||||
onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = แนะนำ
|
||||
onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = ะบบจะตรวจจับการวางแนวการติดตั้งของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณโดยอัตโนมัติ จากท่าทาง 2 ท่า
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งด้วยตัวเอง
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตัวเอง
|
||||
# Italicized text
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = อาจมีความแม่นยำไม่เพียงพอ
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = คุณสามารถเลือกการวางแนวการติดตั้งด้วยตนเองสำหรับแทร็กเกอร์แต่ละตัว
|
||||
# Multiline text
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_modal-title =
|
||||
คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการ
|
||||
ทำการปรับเทียบการติดตั้งแบบอัตโนมัติ?
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_modal-description = <b>แนะนำให้ผู้ใช้ใหม่ใช้การปรับเทียบการติดตั้งด้วยตนเอง</b> เนื่องจากท่าทางสำหรับการปรับเทียบแบบอัตโนมัตินั้นอาจทำได้ยากในช่วงแรกและอาจต้องอาศัยการฝึกฝน
|
||||
ทำการตั้งศูนย์การติดตั้งแบบอัตโนมัติ?
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_modal-description = <b>แนะนำให้ผู้ใช้ใหม่ใช้การตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตนเอง</b> เนื่องจากท่าทางสำหรับการตั้งศูนย์แบบอัตโนมัตินั้นอาจทำได้ยากในช่วงแรกและอาจต้องอาศัยการฝึกฝน
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_modal-confirm = ฉันรู้ว่าฉันทําอะไรอยู่
|
||||
onboarding-choose_mounting-manual_modal-cancel = ยกเลิก
|
||||
|
||||
## Tracker manual mounting setup
|
||||
|
||||
onboarding-manual_mounting-back = กลับไปยังเข้าสู่ VR
|
||||
onboarding-manual_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งด้วยตนเอง
|
||||
onboarding-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตนเอง
|
||||
onboarding-manual_mounting-description = ให้คลิกที่แทร็กเกอร์แต่ละตัว และเลือกทิศทางการติดตั้งที่ถูกต้อง
|
||||
onboarding-manual_mounting-auto_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งแบบอัตโนมัติ
|
||||
onboarding-manual_mounting-auto_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งแบบอัตโนมัติ
|
||||
onboarding-manual_mounting-next = ขั้นตอนถัดไป
|
||||
|
||||
## Tracker automatic mounting setup
|
||||
|
||||
onboarding-automatic_mounting-back = กลับไปยังเข้าสู่ VR
|
||||
onboarding-automatic_mounting-title = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์
|
||||
onboarding-automatic_mounting-title = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์
|
||||
onboarding-automatic_mounting-description = เพื่อให้ SlimeVR ทำงานได้ เราจะต้องทำการตั้งค่าการติดตั้งของแทร็กเกอร์ของคุณให้ตรงกับการติดตั้งบนร่างกายจริง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งด้วยตนเอง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตนเอง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-next = ขั้นตอนถัดไป
|
||||
onboarding-automatic_mounting-prev_step = ขั้นตอนก่อนหน้า
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-title = ทิศทางแทร็กเกอร์ของคุณถูกปรับเทียบแล้ว
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-description = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์ของคุณสำเร็จแล้ว!
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-title = ทิศทางแทร็กเกอร์ของคุณถูกตั้งศูนย์แล้ว
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-description = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ของคุณสำเร็จแล้ว!
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-restart = ลองอีกครั้ง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = ปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = ตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. ย่อตัวในท่า "เล่นสกี" โดยการงอขา ลำตัวส่วนบนเอียงไปด้านหน้า และงอแขน
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ปรับเทียบการติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของตัวติดตามจะถูกรีเซ็ต
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของตัวติดตามจะถูกรีเซ็ต
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. ยืนเขย่งปลายเท้าทั้งสองข้างโดยให้เท้าชี้ไปด้านหน้า หรืออีกทางเลือกหนึ่งคือคุณสามารถทำได้ขณะนั่งอยู่บนเก้าอี้
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ปรับเทียบเท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของตัวติดตามจะถูกรีเซ็ต
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์เท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของตัวติดตามจะถูกรีเซ็ต
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-title = การเตรียมความพร้อม
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. กดที่ปุ่ม "รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด"
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. ยืนตัวตรง แขนแนบลำตัว ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากำลังมองตรงไปข้างหน้า
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. ค้างท่าทางไว้จนกว่าตัวจับเวลา 3 วินาทีจะสิ้นสุดลง
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = เพื่อปรับเทียบการวางแนวการติดตั้ง เราจะใช้แทร็กเกอร์ที่คุณกำหนดตำแหน่งไปเมื่อสักครู่ โปรดสวมใส่แทร็กเกอร์ของคุณ โดยคุณสามารถดูว่าตัวติดตามใดคือส่วนใดได้จากภาพด้านขวา
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = เพื่อตั้งศูนย์การวางแนวการติดตั้ง เราจะใช้แทร็กเกอร์ที่คุณกำหนดตำแหน่งไปเมื่อสักครู่ โปรดสวมใส่แทร็กเกอร์ของคุณ โดยคุณสามารถดูว่าตัวติดตามใดคือส่วนใดได้จากภาพด้านขวา
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = ฉันใส่แทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว
|
||||
onboarding-automatic_mounting-return-home = เสร็จแล้ว
|
||||
|
||||
@@ -1224,11 +1224,11 @@ onboarding-manual_proportions-estimated_height = ความสูงของ
|
||||
|
||||
onboarding-automatic_proportions-back = กลับไปยังการปรับสัดส่วนด้วยตัวเอง
|
||||
onboarding-automatic_proportions-title = วัดสัดส่วนร่างกายของคุณ
|
||||
onboarding-automatic_proportions-description = เพื่อให้ SlimeVR แทร็กเกอร์ทำงานได้ เราจะต้องรู้ความยาวของกระดูกของคุณ การปรับเทียบอย่างไวนี้จะวัดค่ามันให้คุณ
|
||||
onboarding-automatic_proportions-description = เพื่อให้ SlimeVR แทร็กเกอร์ทำงานได้ เราจะต้องรู้ความยาวของกระดูกของคุณ การตั้งศูนย์อย่างไวนี้จะวัดค่ามันให้คุณ
|
||||
onboarding-automatic_proportions-manual = ปรับสัดส่วนด้วยตัวเอง
|
||||
onboarding-automatic_proportions-prev_step = ขั้นตอนก่อนหน้า
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = เราจะใช้แทร็กเกอรที่ถูกกำหนดตำแหน่งไว้แล้วในการปรับเทียบสัดส่วน ใส่แทร็กเกอร์ของคุณได้เลย หากไม่แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เป็นตัวไหน สามารถดูได้จากภาพด้านขวา
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = เราจะใช้แทร็กเกอรที่ถูกกำหนดตำแหน่งไว้แล้วในการตั้งศูนย์สัดส่วน ใส่แทร็กเกอร์ของคุณได้เลย หากไม่แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เป็นตัวไหน สามารถดูได้จากภาพด้านขวา
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = ฉันใส่แทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว
|
||||
onboarding-automatic_proportions-requirements-title = สิ่งที่ต้องการ
|
||||
# Each line of text is a different list item
|
||||
@@ -1332,12 +1332,12 @@ onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเก
|
||||
onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-description = เพื่อบันทึกท่าทางผ่อนคลายของคุณ เราจะใช้ข้อมูลจากแทร็กเกอร์ที่คุณเพิ่งระบุตำแหน่งไปเมื่อสักครู่ ให้คุณสวมใส่แทร็กเกอร์ทั้งหมด โดยคุณสามารถดูได้ว่าตัวไหนเป็นตัวไหนจากรูปภาพทางด้านขวา
|
||||
onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-trackers_warning = คุณเชื่อมต่อและระบุตำแหน่งแทร็กเกอร์ไว้น้อยกว่า 5 ตัว! ซึ่งนี่คือจำนวนขั้นต่ำที่จำเป็นเพื่อให้ระบบ Stay Aligned ทำงานได้อย่างถูกต้อง
|
||||
onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = ฉันสวมแทร็กเกอร์ครบทุกตัวแล้ว
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-title = ปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-title = ตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-0 = ระบบ Stay Aligned จำเป็นต้องมีการสวมใส่แทร็กเกอร์ในตำแหน่งที่ถูกต้อง ไม่เช่นนั้นคุณอาจได้รับประสบการณ์ที่ไม่ดีจากการใช้งานฟีเจอร์นี้
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-1 = 1. ขยับตัวไปมาขณะยืน
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-2 = 2. นั่งลง แล้วขยับขาและเท้า
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-3 = 3. หากตำแหน่งของแทร็กเกอร์ยังไม่ถูกต้อง ให้กดปุ่ม "ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์อีกครั้ง"
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์อีกครั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-3 = 3. หากตำแหน่งของแทร็กเกอร์ยังไม่ถูกต้อง ให้กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์อีกครั้ง"
|
||||
onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์อีกครั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-preparation-title = การเตรียมตัว
|
||||
onboarding-stay_aligned-preparation-tip = ให้ยืนตัวตรง มองตรงไปข้างหน้า และปล่อยแขนแนบลำตัว
|
||||
onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = ทำท่ายืนแบบผ่อนคลาย
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-1-v2 = 2. กดปุ่ม "
|
||||
onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = ข้าม
|
||||
onboarding-stay_aligned-done-title = เปิดใช้งาน Stay Aligned สำเร็จแล้ว!
|
||||
onboarding-stay_aligned-done-description = การตั้งค่า Stay Aligned ของคุณเสร็จสมบูรณ์!
|
||||
onboarding-stay_aligned-done-description-2 = การตั้งค่าเสร็จสิ้น! คุณสามารถเริ่มกระบวนการนี้ใหม่ได้ หากต้องการปรับเทียบท่าทางต่างๆ อีกครั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-done-description-2 = การตั้งค่าเสร็จสิ้น! คุณสามารถเริ่มกระบวนการนี้ใหม่ได้ หากต้องการตั้งศูนย์ท่าทางต่างๆ อีกครั้ง
|
||||
onboarding-stay_aligned-previous_step = ก่อนหน้า
|
||||
onboarding-stay_aligned-next_step = ต่อไป
|
||||
onboarding-stay_aligned-restart = เริ่มใหม่
|
||||
@@ -1573,15 +1573,15 @@ tracking_checklist-settings-close = ปิด
|
||||
tracking_checklist-status-incomplete = คุณยังไม่พร้อมที่จะใช้ SlimeVR!
|
||||
tracking_checklist-status-partial = คุณมี { $count } คำเตือน
|
||||
tracking_checklist-status-complete = คุณพร้อมที่จะใช้ SlimeVR แล้ว!
|
||||
tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์เท้า
|
||||
tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์เท้า
|
||||
tracking_checklist-FULL_RESET = รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด
|
||||
tracking_checklist-FULL_RESET-desc = แทร็กเกอร์บางส่วนจำเป็นต้องทำการรีเซ็ต
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณใช้งานเพื่อเล่น VR ใช่หรือไม่?
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = เปิด SteamVR
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = ปรับเทียบแทร็กเกอร์ของคุณ
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = คุณยังไม่ได้ทำการปรับเทียบแทร็กเกอร์ โปรดวางแทร็กเกอร์ของคุณ (ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง) ไว้บนพื้นที่ราบเวลาสองสามวินาที
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = ตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ของคุณ
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = คุณยังไม่ได้ทำการตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ โปรดวางแทร็กเกอร์ของคุณ (ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง) ไว้บนพื้นที่ราบเวลาสองสามวินาที
|
||||
tracking_checklist-TRACKER_ERROR = แทร็กเกอร์มีปัญหา
|
||||
tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = ตัวแทร็กเกอร์บางส่วนของคุณมีปัญหา โปรดทำการรีสตาร์ทแทร็กเกอร์ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง
|
||||
tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = การตั้งค่าของ VRChat
|
||||
@@ -1601,7 +1601,7 @@ tracking_checklist-ignore = ละเว้น
|
||||
preview-mocap_mode_soon = โหมด Mocap (เร็ว ๆ นี้™)
|
||||
preview-disable_render = ปิดการแสดงตัวอย่าง
|
||||
preview-disabled_render = ปิดใช้งานการแสดงผล
|
||||
toolbar-mounting_calibration = ปรับเทียบการติดตั้ง
|
||||
toolbar-mounting_calibration = ตั้งศูนย์การติดตั้ง
|
||||
toolbar-mounting_calibration-default = ร่างกาย
|
||||
toolbar-mounting_calibration-feet = เท้า
|
||||
toolbar-mounting_calibration-fingers = นิ้ว
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user