mirror of
https://github.com/SlimeVR/SlimeVR-Server.git
synced 2026-04-06 02:01:58 +02:00
New Pontoon translations (#1631)
This commit is contained in:
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = يمكنك النقر ببطء مرتين على جهاز ال
|
||||
tips-turn_on_tracker = هل تستخدم أجهزة تعقب SlimeVR الرسمية؟ تذكر <b><em> أن تشغل أجهزة التعقب </em></b> بعد توصيلها بالكمبيوتر!
|
||||
tips-failed_webgl = فشل تهيئة WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = غير محدد
|
||||
@@ -197,7 +200,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = عكس تراكب الشاشة
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = حذف تعويض الانجراف
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = مسح إعادة تعيين التركيب
|
||||
|
||||
@@ -314,7 +317,6 @@ tracker-settings-forget = انسي جهاز التعقب
|
||||
tracker-settings-forget-description = يزيل جهاز التعقب من خادم SlimeVR ويمنعه من الاتصال به حتى يتم إعادة تشغيل الخادم. لن تضيع تكوين جهاز التعقب.
|
||||
tracker-settings-forget-label = ننسى جهاز التعقب
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = حديث
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } متاح الآن
|
||||
tracker-settings-update = التحديث الآن
|
||||
tracker-settings-update-title = إصدار البرنامج الثابت
|
||||
|
||||
@@ -791,6 +793,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = مجلد السجلات
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = افتح مجلد سجلات SlimeVR في مستكشف الملفات ، والذي يحتوي على سجلات التطبيق
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = فتح المجلد
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = تخطى الإعداد
|
||||
@@ -851,13 +859,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = مرحبا بكم في سلايم في ار
|
||||
onboarding-home-start = هيا نتجهز!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = العودة إلى تعيين أجهزة التعقب
|
||||
onboarding-enter_vr-title = حان وقت دخول في ار!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = ضع كل أجهزة التعقب ثم أدخل في ار!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = أنا جاهز
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = أنت جاهز تمامًا!
|
||||
@@ -1083,7 +1084,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = ارتديت جميع أج
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = العودة إلى برنامج تعليم إعادة التعيين
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = نسب الجسم اليدوية
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = ضبط النسب تلقائيا
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = يرجى توصيل سماعة رأس VR لاستخدام الضبط الدقيق التلقائي
|
||||
@@ -1180,25 +1180,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>يرجى إعادة القياسات والتأكد من صحتها.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = الرجوع
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = النسب المقاسة
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = لكي تعمل أجهزة التعقب SlimeVR ، نحتاج إلى معرفة طول عظامك. ستستخدم نسبة متوسطة وقياسها بناء على طولك.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = تكوين طولك
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = سيتم استخدام هذا الطول كخط أساس لنسب جسمك.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR غير متصل حاليا ب SlimeVR ، لذلك لا يمكن أن تستند القياسات إلى سماعة الرأس الخاصة بك. <b>تابع على مسؤوليتك الخاصة أو تحقق من المستندات!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = طولك الكامل هو
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = الارتفاع المقدر لسماعة الرأس هو:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = المتابعة والحفظ
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = وصّل سماعة رأس VR
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = تأكد من توصيل وحدات التحكم الخاصة بك وتخصيصها بشكل صحيح ليديك
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = إعادة ضبط نسب جسمك
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = لتعيين نسب جسمك بناء على طولك ، تحتاج إلى إعادة تعيين جميع نسبك. سيؤدي ذلك إلى مسح أي نسب قمت بتكوينها وتوفير تكوين أساسي.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = مجموعة نسب الجسم
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = قد تم الآن تكوين نسب جسمك بناء على طولك.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1246,8 +1229,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = الرجاء حدد طريقة ا
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = اضغط على زر التمهيد
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = قبل الانتقال إل الخطوة التالية، هناك بعض الأشياء التي عليك القيام بها
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = أوقف تشغيل جهاز التعقب، قم بإزالة العلبة (إن وجدت)، وقم بتوصيل كابل USB بهذا الكمبيوتر ، ثم قم بإحدى الخطوات التالية وفقا لمراجعة لوحة SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = قم بتشغيل جهاز التعقب أثناء تقصير دائرة لوحة FLASH المستطيلة الثانية من الحافة الموجودة على الجانب العلوي من اللوحة ، والدرع المعدني للمتحكم الدقيق
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = قم بتشغيل جهاز التعقب أثناء تقصير دائرة لوحة FLASH الدائرية على الجانب العلوي من اللوحة ، والدرع المعدني للمتحكم الدقيق
|
||||
|
||||
## firmware tool build status
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Pro výběr trackeru na něj můžete dvakrát pomalu poklepat,
|
||||
tips-turn_on_tracker = Máte oficiální SlimeVR trackery? <b><em>Po připojení k PC je nezapomeňte zapnout!</em></b>
|
||||
tips-failed_webgl = Načtení WebGL selhalo.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Nepřiřazeno
|
||||
@@ -167,7 +170,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Zobrazit překrytí jako zrcadlo
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Vymazat kompenzaci driftu
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Vymazat reset nasazení
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +290,6 @@ tracker-settings-forget-description = Odebere tracker z SlimeVR Serveru a zabrá
|
||||
tracker-settings-forget-label = Zapomenout tracker
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Nelze provést aktualizaci. Baterie má méně než 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Aktuální
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } je nyní dostupný
|
||||
tracker-settings-update = Aktualizovat nyní
|
||||
tracker-settings-update-title = Verze Firmwareu
|
||||
|
||||
@@ -761,6 +763,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Složka s záznamy protokolů
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Otevřít složku s konfiguračními soubory pro SlimeVR v průzkumníku souborů?
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Otevřít složku
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Přeskočit nastavení
|
||||
@@ -814,13 +822,6 @@ onboarding-reset_tutorial-1 =
|
||||
onboarding-home = Vítejte k SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Pusťme se do toho!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Zpět na přiřazení trackerů
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Čas vstoupit do VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Nasaďte si všechny trackery a pak vstupte do VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Jsem připraven
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Vše je připraveno!
|
||||
@@ -985,7 +986,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Mám nasazené všechny tra
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Zpět na tutoriál
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manuální proporce těla
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatické jemné doladění proporcí
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Pro použití automatického jemného lazení, prosím připojte VR headset
|
||||
@@ -1084,30 +1084,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Proveďte prosím přeměření a ujistěte se, že jsou hodnoty správné.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Jít zpět
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Škálované proporce
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Aby trackery SlimeVR fungovaly, potřebujeme znát délku vašich kostí. Tímto se použije průměrný poměr a měřítko na základě vaší výšky.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Nakonfigurovat vaší výšku
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Tato výška bude použita jak zaklad pro vaše tělesné proporce.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR není momentálně připojen k SlimeVR, takže měření nemůže být založeno na vašem headsetu. <b>Pokračujte na vlastní nebezpečí nebo se podívejte do dokumentace!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Vaše celková výška je
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = Vaše odhadovaná výška headsetu je:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Uložit a pokračovat
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Právě používáte manuální způsob nastavení škálování proporcí!
|
||||
<b>Tento režim je doporučen pouze pokud nepoužíváte HMD s SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Abyste mohli používat automatcky škálované proporce, prosím:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Připojte VR headset
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Ujistěte se, že jsou vaše ovladače připojeny a správně přirazeny k vaším rukám
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Obnovení proporcí vašeho těla
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Chcete-li nastavit tělesné proporce podle vaší výšky, předem musíte obnovit všechny vaše proporce. Tato operace obnoví všechny proporce, které jste nakonfigurovali. a následně se obnoví výchozí konfigurace.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporce těla byla nastavena
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Vaše proporce těla by teď měli být nakonfigurovány na základě vaší výšky.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1169,9 +1147,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Prosím zvolte metodu flashování
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Stiskněte tlačítko bootu btn
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Než přejdeme na další krok, je tady pár věcí které musíte udělat
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Vypněte tracker, vyndejte z obalu (jestli v nějakém je), Připojte USB kabel k tomuto počítači a poté následujte jeden z kroků revize odpovídající k vaší verzi desky trackeru SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Zapněte tracker při tom co spojujete (zkratujete) obdelníkovou podložku FLASH z okraje na vrchní straně desky trackeru, a kovového obalu microkontroleru
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Zapněte tracker při spojování (zkratování) kruhové FLASH podložky na vrchní straně desky trackeru, a kovového štítu microkontrolleru
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Zapněte tracker při držení tlačítka FLASH na vrchní straně desky trackeru
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Před flashováním, pravděpodobně budete muset přepnout tracker do bootloader režimu.
|
||||
Ve většině případů to znamená stisknutí boot tlačítka na desce trakeru před tím než začne proces flashování.
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,9 @@ tips-do_not_move_heels = Sørg for, at dine hæle ikke bevæger sig under optage
|
||||
tips-file_select = Træk og slip filer for at bruge, eller <u>gennemse</u>.
|
||||
tips-tap_setup = Du kan trykke langsomt 2 gange på din tracker for at vælge den i stedet for at vælge den i menuen.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Ikke tildelt
|
||||
@@ -121,7 +124,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Vis Overlejring som Spejl
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Klar afdriftskompensation
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
@@ -460,6 +463,12 @@ settings-osc-vmc-vrm-file_select = Træk og slip en model, du vil bruge, eller <
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Spring opsætning over
|
||||
@@ -498,13 +507,6 @@ onboarding-reset_tutorial = Start forfra
|
||||
onboarding-home = Velkommen til SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Lad os komme i gang!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Gå tilbage til Tracker-tildeler
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Tid til at gå ind i VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Tag alle dine trackere på, og gå derefter på VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Jeg er klar
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Du er klar!
|
||||
@@ -612,10 +614,7 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = prøv igen
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-title = Krop målt og gemt.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Kalibreringen af dine kropsproportioner er fuldført!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Sie können langsam 2 Mal auf Ihren Tracker tippen, um ihn ausz
|
||||
tips-turn_on_tracker = Verwenden Sie offizielle SlimeVR-Tracker? Vergessen Sie nicht den <b><em>Tracker einzuschalten</em></b>, nachdem Sie ihn an den PC angeschlossen haben!
|
||||
tips-failed_webgl = Fehler beim Initialisieren von WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Nicht zugewiesen
|
||||
@@ -95,6 +98,8 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini
|
||||
board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base
|
||||
board_type-ESP01 = ESP-01
|
||||
board_type-SLIMEVR = SlimeVR
|
||||
board_type-SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev Board
|
||||
board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2
|
||||
board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini
|
||||
board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3
|
||||
board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1
|
||||
@@ -185,7 +190,9 @@ navbar-settings = Einstellungen
|
||||
## Biovision hierarchy recording
|
||||
|
||||
bvh-start_recording = BVH aufnehmen
|
||||
bvh-stop_recording = BVH-Aufnahme speichern
|
||||
bvh-recording = Aufnahme läuft...
|
||||
bvh-save_title = BVH-Aufnahme speichern
|
||||
|
||||
## Tracking pause
|
||||
|
||||
@@ -202,7 +209,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Visualisierung spiegeln
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Driftkompensation zurücksetzen
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Befestigungs-Reset zurücksetzen
|
||||
|
||||
@@ -226,6 +233,7 @@ widget-imu_visualizer-rotation_raw = Rohe Drehung
|
||||
widget-imu_visualizer-rotation_preview = Vorschau
|
||||
widget-imu_visualizer-acceleration = Beschleunigung
|
||||
widget-imu_visualizer-position = Position
|
||||
widget-imu_visualizer-stay_aligned = Stay Aligned
|
||||
|
||||
## Widget: Skeleton Visualizer
|
||||
|
||||
@@ -253,6 +261,7 @@ tracker-table-column-temperature = Temp. °C
|
||||
tracker-table-column-linear-acceleration = Beschleunigung X/Y/Z
|
||||
tracker-table-column-rotation = Rotation X/Y/Z
|
||||
tracker-table-column-position = Position X/Y/Z
|
||||
tracker-table-column-stay_aligned = Stay Aligned
|
||||
tracker-table-column-url = Adresse
|
||||
|
||||
## Tracker rotation
|
||||
@@ -318,9 +327,9 @@ tracker-settings-name_section-label = Trackername
|
||||
tracker-settings-forget = Tracker Vergessen
|
||||
tracker-settings-forget-description = Entfernt den Tracker vom SlimeVR Server und verhindert, dass er sich wieder verbindet, bis der Server neu gestartet wurde. Die Konfiguration des Trackers geht nicht verloren.
|
||||
tracker-settings-forget-label = Tracker Vergessen
|
||||
tracker-settings-update-incompatible = Update nicht möglich. Board inkompatibel
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Aktualisierung nicht möglich. Akku unter 50 %
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Auf dem neusten Stand
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } ist jetzt Verfügbar
|
||||
tracker-settings-update = Jetzt aktualisieren
|
||||
tracker-settings-update-title = Firmware-Version
|
||||
|
||||
@@ -388,12 +397,15 @@ mounting_selection_menu-close = Schließen
|
||||
|
||||
settings-sidebar-title = Einstellungen
|
||||
settings-sidebar-general = Allgemein
|
||||
settings-sidebar-steamvr = SteamVR
|
||||
settings-sidebar-tracker_mechanics = Tracker-Mechanik
|
||||
settings-sidebar-stay_aligned = Stay Aligned
|
||||
settings-sidebar-fk_settings = FK-Einstellungen
|
||||
settings-sidebar-gesture_control = Gestensteuerung
|
||||
settings-sidebar-interface = Bedienoberfläche
|
||||
settings-sidebar-osc_router = OSC-Router
|
||||
settings-sidebar-osc_trackers = VRChat OSC-Tracker
|
||||
settings-sidebar-osc_vmc = VMC
|
||||
settings-sidebar-utils = Werkzeuge
|
||||
settings-sidebar-serial = Serielle Konsole
|
||||
settings-sidebar-appearance = Erscheinungsbild
|
||||
@@ -793,6 +805,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Logs-Ordner
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Öffnet den Logs-Ordner von SlimeVR im Explorer, der die Protokolle der App enthält.
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Ordner öffnen
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Einrichtung überspringen
|
||||
@@ -852,13 +870,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Willkommen zu SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Los geht’s!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Zurück zur Trackerzuweisung
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Zeit für VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Ziehen Sie alle Tracker an und betreten Sie dann VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Ich bin bereit!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Alles eingerichtet!
|
||||
@@ -1075,7 +1086,6 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = Fertig
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Gehen Sie zurück zum Reset-Tutorial
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manuelle Körperproportionen
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatische Feinabstimmung der Proportionen
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Bitte schließen Sie ein VR-Headset an, um die automatische Feinabstimmung zu nutzen
|
||||
@@ -1168,36 +1178,17 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Bitte wiederholen Sie die Messungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt sind.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Zurück
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Skalierte Proportionen
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Damit die SlimeVR-Tracker funktionieren, müssen wir die Länge Ihrer Knochen kennen. Dafür wird ein durchschnittliches Proportionsverhältnis verwendet und basierend auf Ihrer Körpergröße skaliert.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Konfigurieren Sie Ihre Körpergröße
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Diese Größe wird als Grundlage für Ihre Körperproportionen verwendet.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR ist derzeit nicht mit SlimeVR verbunden, daher können die Messungen nicht auf Ihrem Headset basieren. <b>Fahren Sie auf eigene Gefahr fort oder lesen Sie die Dokumentation!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Ihre Körpergröße ist
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = Die geschätzte Höhe des Headsets beträgt:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Fortfahren und speichern
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Sie verwenden derzeit die manuelle Methode zur Einrichtung skalierter Proportionen!
|
||||
<b>Dieser Modus wird nur empfohlen, wenn Sie kein VR-Headset mit SlimeVR verwenden.</b>
|
||||
|
||||
Um die automatische Skalierung der Proportionen nutzen zu können, bitte:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Schließen Sie ein VR-Headset an
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Stellen Sie sicher, dass Ihre Controller verbunden und korrekt den Händen zugewiesen sind
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Zurücksetzen Ihrer Körperproportionen
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Um Ihre Körperproportionen basierend auf Ihrer Größe festzulegen, müssen nun alle Ihre Proportionen zurückgesetzt werden. Dies wird alle konfigurierten Proportionen löschen und eine Basiskonfiguration bereitstellen.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Körperproportionen festgelegt
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Ihre Körperproportionen sollten nun basierend auf Ihrer Größe konfiguriert sein.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
onboarding-stay_aligned-title = Stay Aligned
|
||||
onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt
|
||||
onboarding-stay_aligned-preparation-title = Vorbereitung
|
||||
onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Überspringen
|
||||
onboarding-stay_aligned-previous_step = Zurück
|
||||
onboarding-stay_aligned-next_step = Weiter
|
||||
onboarding-stay_aligned-done = Fertig
|
||||
|
||||
## Home
|
||||
@@ -1238,14 +1229,13 @@ firmware_tool = DIY Firmware-Tool
|
||||
firmware_tool-description = Erlaubt ihnen das Konfigurieren und Flashen von DIY Trackern
|
||||
firmware_tool-not_available = Das Firmware Tool ist im Moment nicht verfügbar. Versuche sie später erneut!
|
||||
firmware_tool-not_compatible = Das Firmware Tool ist nicht mit dieser Version des Servers kompatibel. Bitte den Server aktualisieren!
|
||||
firmware_tool-select_source-board_type = Boardtyp
|
||||
firmware_tool-select_source-firmware = Firmware-Quelle
|
||||
firmware_tool-flash_method_step = Flash-Methode
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-description = Bitte wählen Sie die Flash-Methode aus, die Sie verwenden möchten.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Drücken Sie den Boot-Button
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren, gibt es ein paar Dinge, die Sie erledigen müssen.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Schalten Sie den Tracker aus, entfernen Sie das Gehäuse (falls vorhanden), verbinden Sie ein USB-Kabel mit diesem Computer und führen Sie dann einen der folgenden Schritte entsprechend Ihrer SlimeVR-Board-Revision aus:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Schalten Sie den Tracker ein, während Sie das zweite rechteckige FLASH-Pad von der Kante auf der Oberseite des Boards und den Metallschild des Mikrocontrollers kurzschließen.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Schalten Sie den Tracker ein, während Sie das kreisförmige FLASH-Pad auf der Oberseite des Boards und den Metallschild des Mikrocontrollers kurzschließen.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Schalten Sie den Tracker ein, während Sie den FLASH-Button auf der Oberseite des Boards drücken.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Bevor Sie den Tracker flashen, müssen Sie ihn wahrscheinlich in den Bootloader-Modus versetzen.
|
||||
In den meisten Fällen bedeutet das, dass Sie die Boot-Taste auf dem Board drücken müssen, bevor der Flash-Vorgang beginnt.
|
||||
@@ -1344,6 +1334,7 @@ vrc_config-mute = Warnung stummschalten
|
||||
vrc_config-mute-btn = Stummschalten
|
||||
vrc_config-unmute-btn = Stummschaltung aufheben
|
||||
vrc_config-user_height = Echte Benutzergröße
|
||||
vrc_config-spine_mode-UNKNOWN = Unbekannt
|
||||
vrc_config-tracker_model-UNKNOWN = Unbekannt
|
||||
vrc_config-tracker_model-AXIS = Achse
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,9 @@ websocket-connection_lost = Η σύνδεση μεταξύ του διακομι
|
||||
tips-find_tracker = Δεν είστε σίγουροι ποιος ανιχνευτής είναι ποιος; Κουνήστε έναν ανιχνευτή και θα επισημάνει το αντίστοιχο στοιχείο.
|
||||
tips-do_not_move_heels = Βεβαιωθείτε ότι οι φτέρνες σας δεν κινούνται κατά την εγγραφή!
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Μη εκχωρημένο
|
||||
@@ -109,7 +112,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Εμφάνιση υπέρθεσης ως κα
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Επαναφορά αντιστάθμισης drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
@@ -279,6 +282,12 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-feet = Πόδια
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -291,9 +300,6 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-feet = Πόδια
|
||||
## Setup start
|
||||
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -327,10 +333,7 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-feet = Πόδια
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = u can swowly tap youw twackew 2 times to choose it insted of se
|
||||
tips-turn_on_tracker = erm.. are u using offishal SlaiemVR twackews??! rember to <b><em>tuwn on yuor twackew</em></b> aftwew coneccting it to teh PC!
|
||||
tips-failed_webgl = oh nooooo :( faiwled to initiawizwe WebGL...
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = unassyigned
|
||||
@@ -189,7 +192,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = dispway owovelay as miwwow
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = cwear dwift compensation
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = cweaw weset meownting
|
||||
|
||||
@@ -301,7 +304,6 @@ tracker-settings-forget = *forgors the tracker*
|
||||
tracker-settings-forget-description = remooves teh twackew fwom da SwimeVR sewvew n pwevent it frum conecting to it til fhe sewvew iz westawtied. the cowonfigyuwatsin of da twackew woant b wost.
|
||||
tracker-settings-forget-label = *forgors the tracker*
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = up to dayte!! ^w^
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } is naow awailabwe
|
||||
tracker-settings-update = uwupdate meow!
|
||||
|
||||
## Tracker part card info
|
||||
@@ -719,6 +721,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = logs fowdew
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = open swimevr's logs fowdew in da fiwe explowew, containing teh logs of da app
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = open fowdew
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = skipy setup
|
||||
@@ -779,13 +787,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = wewcome to SwimeVR
|
||||
onboarding-home-start = wets get set up!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = gaww bawwk to twacker assignyment
|
||||
onboarding-enter_vr-title = time to entew vr!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = put on awe yoaww twackaws and then entew vr!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = iym weady
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = yaww awe awe set!
|
||||
@@ -999,7 +1000,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = i haff awe my twackaws on
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = go bawck to weset tutowiaw
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = manyuaw bodee pwopowtiesions
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = automaticawwy fine tuwune propowtions
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = pwease connect a vr headset to use automatic fine tuwuning
|
||||
@@ -1089,23 +1089,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>pwease wedo da measuwments and ensuwe dey r cowwect.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = go bak
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = scawed pwopowtions
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = fow swimevr twackews to wowk, we need to kno teh bigness of youw bowones. dis wiww use an avewage pwopowtion and scawe it based on youw heit.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = configuwe youw heit
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = dis heit wiww be used az a basewine fow youw body pwopowtions.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = steawmvr is nawt cuwwentwy cowonnected to da swimevr, so measuwements cant be based on youw hedset ono... <b>pwoceed at youw owon wisk ow chek da docs!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = youw fuww heit is
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = youw estimated hedset heit is:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = keep goin an saiv
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = weset youw body pwopowtions
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = to set youw pwopowtions based on youw heit, u gotsa weset aww of youw pwopowtions. dis wiww cweaw any pwopowtions u hav configuwed and pwovide a basewine configuwation.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = body pwopowtions set
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = youw body pwopowtions shuld nao be configuwed based on youw heit :3
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1153,9 +1138,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = pwease sewect teh fwashin mefod u
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = pwess da buwut buddon
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = befow goin into da next step thewe's stuff u gotta do
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = tuwn awf da twackew, wemove da case if u got wun, conecc an usb cabwe to dis compooper, den do wun of da fowwowin steps dependin on wat swimevr boawd u got:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = tuwn on da twackew whiwe showtin teh secund wectanguwaw FWASH!! pad fwom da edge on teh top side of teh boawd and da metaw shiewd of da micwocontwowwew
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = tuwn on da twackew whiwe showtin teh ciwcuwaw FWASH!! pad on teh top side of teh boawd and teh metaw shiewd of da micwocontwowwew
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = tuwn on da twackew whiwe pushin in da FWASH!! buddon on da top side of da boawd
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
befow fwashin u prob need 2 put da twackew into buwutwoadew mowd :3
|
||||
mowst of da time it meens pressin da buwut buddon on da boawd befow da fwashin pwocess stawts.
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Puedes tocar lentamente 2 veces el sensor para seleccionarlo en
|
||||
tips-turn_on_tracker = ¿Estas usando trackers de SlimeVR oficiales? ¡Recuerda <b><em>encender tus trackers<em><b> después de conectarlos al PC!
|
||||
tips-failed_webgl = Fallo al inicializar WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Sin asignar
|
||||
@@ -183,7 +186,7 @@ skeleton_bone-FOOT_SHIFT = Desplazamiento de pies
|
||||
skeleton_bone-FOOT_SHIFT-desc =
|
||||
Este valor es la distancia horizontal entre tu rodilla hacia tu tobillo.
|
||||
Toma en cuenta las piernas bajas yendo hacia atrás cuando te paras recto.
|
||||
Para ajustarlo, pon el largo de los pies en 0, inicia un reinicia completo y modifícalo hasta que tus pies
|
||||
Para ajustarlo, pon el largo de los pies en 0, inicia un reinicio completo y modifícalo hasta que tus pies
|
||||
virtuales se alineen con el medio de tus tobillos.
|
||||
skeleton_bone-SKELETON_OFFSET = Desplazamiento del esqueleto
|
||||
skeleton_bone-SKELETON_OFFSET-desc =
|
||||
@@ -290,7 +293,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Mostrar interfaz reflejada
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Olvidar compensación de drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Olvidar reinicio de montura
|
||||
|
||||
@@ -413,7 +416,6 @@ tracker-settings-update-incompatible = No se puede actualizar. Placa incompatibl
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = No se puede actualizar. Batería por debajo del 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Actualizado
|
||||
tracker-settings-update-blocked = Actualización no disponible. No hay otras versiones disponibles
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } ya está disponible
|
||||
tracker-settings-update = Actualizar ahora
|
||||
tracker-settings-update-title = Versión del firmware
|
||||
|
||||
@@ -481,6 +483,7 @@ mounting_selection_menu-close = Cerrar
|
||||
|
||||
settings-sidebar-title = Ajustes
|
||||
settings-sidebar-general = General
|
||||
settings-sidebar-steamvr = SteamVR
|
||||
settings-sidebar-tracker_mechanics = Mecánicas del sensor
|
||||
settings-sidebar-stay_aligned = Mantente Alineado
|
||||
settings-sidebar-fk_settings = Ajustes de FK
|
||||
@@ -488,6 +491,7 @@ settings-sidebar-gesture_control = Control de gestos
|
||||
settings-sidebar-interface = Interfaz
|
||||
settings-sidebar-osc_router = Router OSC
|
||||
settings-sidebar-osc_trackers = Sensores OSC de VRChat
|
||||
settings-sidebar-osc_vmc = VMC
|
||||
settings-sidebar-utils = Utilidades
|
||||
settings-sidebar-serial = Consola serial
|
||||
settings-sidebar-appearance = Apariencia
|
||||
@@ -623,6 +627,9 @@ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Imp
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Evita que las articulaciones giren más allá de su límite
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Corregir con las limitaciones
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Corregir las rotaciones de las articulaciones cuando superan su límite
|
||||
settings-general-fk_settings-ik = Datos de posición
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position = Usar datos de posición
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Permite el uso de los datos de posición de los trackers que lo proveen. Cuando actives esto asegúrate de hacer un reinicio completo y recalibrar en el juego.
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk = Trackeo de brazos
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Cambia cómo el movimiento de los brazos es detectado.
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Forzar brazos desde el HMD
|
||||
@@ -776,7 +783,9 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Auto
|
||||
settings-serial-get_wifi_scan = Obtener escaneo WiFi
|
||||
settings-serial-file_type = Texto sin formato
|
||||
settings-serial-save_logs = Guardar en archivo
|
||||
settings-serial-send_command = Enviar
|
||||
settings-serial-send_command-placeholder = Comando...
|
||||
settings-serial-send_command-warning = <b>Peligro:</b> Ejecutar comandos seriales puede causar perdida de datos o romper los trackers.
|
||||
settings-serial-send_command-warning-ok = Sé lo que estoy haciendo
|
||||
settings-serial-send_command-warning-cancel = Cancelar
|
||||
|
||||
@@ -914,6 +923,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Carpeta de registros
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Abre la carpeta de registros de SlimeVR en el explorador de archivos, que contiene los registros de la aplicación
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Abrir carpeta
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Saltar configuración
|
||||
@@ -974,13 +989,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Bienvenido a SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = ¡Comencemos!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Volver a la asignación de sensores
|
||||
onboarding-enter_vr-title = ¡Es hora de entrar a la RV!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = ¡Ponte todos tus sensores y luego entra a la RV!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Estoy listo
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = ¡Estás listo!
|
||||
@@ -1211,7 +1219,6 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = Hecho
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Volver al tutorial de reinicio
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Proporciones de cuerpo manuales
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Ajustar automáticamente las proporciones
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Por favor conecte un visor VR para utilizar el ajuste automático
|
||||
@@ -1309,31 +1316,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Por favor vuelva a hacer las mediciones y asegúrese de que sean correctas.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Volver
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Proporciones escaladas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Para que los trackers SlimeVR funcionen, necesitamos saber el largo de sus huesos. Esto usará una proporción promedia y la escalará en función a su altura.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Ajuste su altura
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Esta altura se utilizará como referencia para las proporciones de su cuerpo.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR no está conectado actualmente a SlimeVR, por lo que las mediciones no se pueden basar en su casco. <b>¡Proceda bajo su propio riesgo o consulte la documentación!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Su altura total es
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = La altura estimada de su visor es:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continuar y guardar
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Actualmente estás utilizando la manera manual para configurar las proporciones escaladas!
|
||||
|
||||
<b>Este modo solo es recomendado si no utilizas un HMD con SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Para poder utilizar las proporciones escaladas automáticas, por favor:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Conecta un visor VR
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Asegurate de que tus mandos están conectados y correctamente asignados a tus manos
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Reestablecer las proporciones de su cuerpo
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Para establecer las proporciones de su cuerpo en función a su altura, ahora debe restablecer todas sus proporciones. Esto borrará las proporciones que haya configurado y proporcionará una configuración de referencia.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporciones corporales guardadas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Las proporciones de su cuerpo ahora deberían estar configuradas en función de su altura.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1372,6 +1356,7 @@ onboarding-stay_aligned-done = Hecho
|
||||
## Home
|
||||
|
||||
home-no_trackers = No hay sensores detectados o asignados
|
||||
home-settings-close = Cerrar
|
||||
|
||||
## Trackers Still On notification
|
||||
|
||||
@@ -1408,6 +1393,8 @@ firmware_tool = Herramienta de firmware DIY
|
||||
firmware_tool-description = Le permite configurar y actualizar sus sensores construidos por usted
|
||||
firmware_tool-not_available = Vaya, la herramienta de firmware no está disponible en este momento. ¡Vuelva más tarde!
|
||||
firmware_tool-not_compatible = La herramienta de firmware no es compatible con esta versión del servidor. ¡Por favor, actualice la app!
|
||||
firmware_tool-select_source = Selecciona el firmware para flashear
|
||||
firmware_tool-select_source-description = Selecciona el firmware que quieres flashear en tu placa
|
||||
firmware_tool-select_source-error = Incapaz de cargar fuentes
|
||||
firmware_tool-select_source-board_type = Tipo de placa
|
||||
firmware_tool-select_source-firmware = Fuente del Firmware
|
||||
@@ -1415,7 +1402,10 @@ firmware_tool-select_source-version = Versión del Firmware
|
||||
firmware_tool-select_source-official = Oficial
|
||||
firmware_tool-select_source-dev = Desarrollo
|
||||
firmware_tool-board_defaults = Configura tu placa
|
||||
firmware_tool-board_defaults-description = Establece los pines o ajustes relativos a tu hardware
|
||||
firmware_tool-board_defaults-add = Añadir
|
||||
firmware_tool-board_defaults-reset = Reestablecer a predeterminado
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-required = Campo requerido
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format = Formato inválido
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format-number = No es un número
|
||||
firmware_tool-flash_method_step = Método de flasheo
|
||||
@@ -1423,21 +1413,23 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Por favor seleccione el método de
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 =
|
||||
.label = Wi-Fi
|
||||
.description = Utilizar el método sobre-el-aire. Tu tracker utilizará Wi-Fi para actualizar su firmware. Solo funciona en trackers que han sido configurados.
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-info =
|
||||
Utilizamos tus credenciales de wifi para flashear el tracker y confirmar que todo funcionó correctamente.
|
||||
<b>¡Nosotros no guardamos tus credenciales wifi!</b>
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 =
|
||||
.label = USB
|
||||
.description = Utilizar un cable USB para actualizar tu tracker.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Presione el botón de boot
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de pasar al siguiente paso, hay algunas cosas que debe hacer
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Apague el sensor, retire la carcasa (si la hay), conecte un cable USB a esta computadora y, a continuación, realice uno de los siguientes pasos de acuerdo con la revisión de la placa SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Encienda el sensor mientras cortocircuita el segundo FLASH pad rectangular desde el borde en la parte superior de la placa y el protector metálico del microcontrolador.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Encienda el sensor mientras cortocircuita el FLASH pad circular en la parte superior de la placa y el escudo metálico del microcontrolador.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Encienda el sensor mientras presiona el botón FLASH en la parte superior de la placa
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Antes de flashear, probablemente tendrá que poner el sensor en modo bootloader.
|
||||
La mayoría de las veces, esto significa presionar el botón de boot en la placa antes de que comience el proceso de flasheo. Si el proceso de flasheo se agota al comienzo, probablemente significa que el sensor no estaba en modo bootloader.
|
||||
Por favor, consulte las instrucciones de flasheo de su placa para saber cómo activar el modo bootloader.
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-title = Flashear por Wi-Fi
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-devices = Dispositivos OTA detectados:
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = No hay placas que se puedan actualizar mediante OTA, asegúrese de seleccionar el tipo de placa correcto
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-title = Flashear por USB
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Credenciales del Wi-Fi:
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Dispositivos serial detectados:
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Seleccione un dispositivo serial
|
||||
@@ -1452,6 +1444,7 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = Salir
|
||||
|
||||
## firmware tool build status
|
||||
|
||||
firmware_tool-build-QUEUED = Esperando a construir....
|
||||
firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Creando la carpeta de compilación
|
||||
firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Descargando el código fuente
|
||||
firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Extrayendo el código fuente
|
||||
@@ -1568,3 +1561,9 @@ error_collection_modal-description_v2 =
|
||||
Tu puedes cambiar esta configuración más tarde en la sección de comportamiento de la pagina de configuración.
|
||||
error_collection_modal-confirm = Acepto
|
||||
error_collection_modal-cancel = No quiero
|
||||
tracking_checklist-settings-close = Cerrar
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Abrir SteamVR
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibra tus trackers
|
||||
tracking_checklist-ignore = Ignorar
|
||||
toolbar-assigned_trackers = { $count } trackers asignados
|
||||
toolbar-unassigned_trackers = { $count } trackers sin asignar
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Haz clic en el menú o golpea suavemente el tracker 2 veces par
|
||||
tips-turn_on_tracker = ¿Estás usando trackers oficiales de SlimeVR? Recuerda <b><em>encender el tracker</em></b> antes de conectarlo a la PC!
|
||||
tips-failed_webgl = No se pudo iniciar WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Sin asignar
|
||||
@@ -95,6 +98,7 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini
|
||||
board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base
|
||||
board_type-ESP01 = ESP-01
|
||||
board_type-SLIMEVR = SlimeVR
|
||||
board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2
|
||||
board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini
|
||||
board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3
|
||||
board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1
|
||||
@@ -259,7 +263,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Mostrar overlay como espejo
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Eliminar compensacion del drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Limpiar reinicio de montura
|
||||
|
||||
@@ -380,7 +384,6 @@ tracker-settings-forget-label = Olvidar tracker
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = No se puede actualizar. Batería inferior al 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Actualizado
|
||||
tracker-settings-update-blocked = Actualización no disponible. No hay otras versiones disponibles
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } ya esta disponible
|
||||
tracker-settings-update = Actualizar ahora
|
||||
tracker-settings-update-title = Versión del firmware
|
||||
|
||||
@@ -742,6 +745,8 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Automático
|
||||
settings-serial-get_wifi_scan = Obtener escaneo WiFi
|
||||
settings-serial-file_type = Texto sin formato
|
||||
settings-serial-save_logs = Guardar en archivo
|
||||
settings-serial-send_command = Enviar
|
||||
settings-serial-send_command-warning-cancel = Cancelar
|
||||
|
||||
## OSC router settings
|
||||
|
||||
@@ -873,6 +878,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Carpeta de registros
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Abra la carpeta de registros de SlimeVR en el explorador de archivos, que contiene los registros de la aplicación
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Abrir carpeta
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Omitir configuración
|
||||
@@ -933,13 +944,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Bienvenido a SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = ¡Vamos a prepararnos!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Volver a la asignación del tracker
|
||||
onboarding-enter_vr-title = ¡Hora de entrar en VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = ¡Ponte todos tus trackers y luego entra a la realidad virtual!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Estoy listo
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = ¡Todo listo!
|
||||
@@ -1168,7 +1172,6 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = Hecho
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Volver al tutorial de reinicios
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Proporciones físicas manuales
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Ajuste automático de las proporciones
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Conecte el visor RV para usar el ajuste automatico
|
||||
@@ -1266,30 +1269,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Vuelva a hacer las mediciones y asegúrese de que sean correctas.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Volver
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Proporciones escaladas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Para que los trackers de SlimeVR funcionen, necesitamos saber la longitud de sus huesos. Esto usará una proporción promedio y la escalará en función de su altura.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configure su altura
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Esta altura se utilizará como base para las proporciones de tu cuerpo.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR no está conectado actualmente a SlimeVR, por lo que las mediciones no se pueden basar con tu visor. <b>¡Proceda bajo su propio riesgo o consulte la documentación!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Su altura total es
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = La altura estimada del visor es:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continuar y guardar
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
¡Actualmente está utilizando la forma manual de configurar proporciones escaladas!
|
||||
<b>Este modo solo se recomienda si no se utiliza un HMD con SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Para poder utilizar las proporciones escaladas automáticamente, por favor:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Conecte un visor de RV
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Asegúrese de que sus controladores estén conectados y asignados correctamente a sus manos
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Restablecer las proporciones del cuerpo
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Para establecer las proporciones de su cuerpo en función de su altura, ahora debe restablecer todas sus proporciones. Esto borrará las proporciones que haya configurado y proporcionará una configuración de referencia.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporciones del cuerpo guardadas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Las proporciones de tu cuerpo ahora deberían configurarse en función de tu altura.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1368,9 +1349,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Seleccione el método de flasheado
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Pulse el botón de boot
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de pasar al siguiente paso, hay algunas cosas que debe hacer
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Apague el tracker, retire la carcasa (si la hay), conecte un cable USB a este ordenador y, a continuación, realice uno de los siguientes pasos de acuerdo con la revisión de la placa SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Encienda el tracker mientras puentea el segundo pad FLASH rectangular desde el borde en la parte superior de la placa y el protector metálico del microcontrolador
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Encienda el tracker mientras puentea el pad circular FLASH en la parte superior de la placa y el protector metálico del microcontrolador
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Encienda el rastreador mientras presiona el botón FLASH en la parte superior de la placa
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Antes de flashear, probablemente tendrá que poner el tracker en modo bootloader.
|
||||
La mayoría de las veces significa presionar el botón de boot en la placa antes de que comience el proceso de flasheo.
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,9 @@ tips-do_not_move_heels = Veenduge, et teie kannad ei liigu salvestamise ajal!
|
||||
tips-file_select = Pukseerige failid kasutamiseks, või <u>sirvi</u>.
|
||||
tips-tap_setup = Saate jälgija valimiseks menüüst valimise asemel aeglaselt oma jälgijat 2 korda puudutada.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Määramata
|
||||
@@ -125,7 +128,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Näita Ülekatet Peeglina
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Selgem triivi kompenseerimine
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Lähtesta paigaldusasend
|
||||
|
||||
@@ -535,6 +538,12 @@ settings-osc-vmc-anchor_hip-label = Ankurda puusadel
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Jäta seadistamine vahele
|
||||
@@ -594,13 +603,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Tere tulemast SlimeVR-i
|
||||
onboarding-home-start = Hakkame sättima!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Minge tagasi jälgijate määramisse
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Aeg minna VR-i!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Pange selga kõik jälgijad ja VR prillid.
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Olen valmis
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Kõik on valmis!
|
||||
@@ -709,7 +711,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Mul on kõik jälgijad kül
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Mine tagasi lähtestamise õppetusse
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Käsitsi keha proportsioonid
|
||||
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
@@ -758,10 +759,7 @@ onboarding-automatic_proportions-done-title = Kere mõõdetud ja salvestatud.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Teie keha proportsioonid kalibreerimine on valmis!
|
||||
onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Sain aru!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,9 @@ tips-do_not_move_heels = Varmista, että kantapääsi ei liiku tallennuksen aika
|
||||
tips-file_select = Vedä ja pudota käytettäviä tiedostoja tai <u>selaa</u>.
|
||||
tips-tap_setup = Voit hitaasti napauttaa 2 kertaa jäljitintä valitaksesi sen, sen sijaan, että valitsisit sen valikosta.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Ei määritetty
|
||||
@@ -125,7 +128,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Näytä Overlay Peilinä
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Tyhjennä ajautumakompensaatio
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Tyhjennä asennuksen nollaus
|
||||
|
||||
@@ -568,6 +571,12 @@ settings-osc-vmc-anchor_hip-label = Ankkuroi lonkalle
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Ohita asennus
|
||||
@@ -627,13 +636,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Tervetuloa SlimeVR:ään
|
||||
onboarding-home-start = Mennään asentamaan!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Palaa jäljittimien määritykseen
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Aika astua VR:ään!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Laita kaikki jäljittimet päälle ja astu VR:ään!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Olen valmis
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Olet valmis!
|
||||
@@ -853,10 +855,7 @@ onboarding-automatic_proportions-done-title = Keho mitattu ja tallennettu.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Kehosi mittasuhteiden kalibrointi on valmis!
|
||||
onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Ymmäretty!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,13 @@ tips-tap_setup = Vous pouvez tapoter lentement votre capteur 2 fois pour le choi
|
||||
tips-turn_on_tracker = Vous utilisez des capteurs officiels SlimeVR ? N'oubliez pas <b><em>d'allumer votre capteur</em></b> après l'avoir connecté au PC !
|
||||
tips-failed_webgl = Échec de l'initialisation de WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
unit-meter = Metre
|
||||
unit-foot = Pied
|
||||
unit-inch = Pouce
|
||||
unit-cm = cm
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Non-attribué
|
||||
@@ -95,6 +102,7 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini
|
||||
board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base
|
||||
board_type-ESP01 = ESP-01
|
||||
board_type-SLIMEVR = SlimeVR
|
||||
board_type-SLIMEVR_DEV = Carte de développement SlimeVR
|
||||
board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2
|
||||
board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini
|
||||
board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3
|
||||
@@ -248,6 +256,9 @@ reset-mounting = Réinitialiser l'alignement
|
||||
reset-mounting-feet = Réinitialiser l'alignement des pieds
|
||||
reset-mounting-fingers = Réinitialiser l'alignement des doigts
|
||||
reset-yaw = Réinitialisation horizontale
|
||||
reset-error-no_feet_tracker = Aucun traqueur de pieds n’est assigné
|
||||
reset-error-no_fingers_tracker = Aucun traqueur de doigts n'est assigné
|
||||
reset-error-mounting-need_full_reset = Nécessite une réinitialisation complète avant de le monter
|
||||
|
||||
## Serial detection stuff
|
||||
|
||||
@@ -271,6 +282,7 @@ navbar-settings = Réglages
|
||||
## Biovision hierarchy recording
|
||||
|
||||
bvh-start_recording = Enregistrer BVH
|
||||
bvh-stop_recording = Sauvegarder l’enregistrement BVH
|
||||
bvh-recording = Enregistrement...
|
||||
bvh-save_title = Sauvegarder l’enregistrement BVH
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +301,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Afficher le squelette en tant que miroir
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Réinitialiser la compensation de la dérive
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Réinitialiser la calibration de l'alignement
|
||||
|
||||
@@ -412,7 +424,6 @@ tracker-settings-update-incompatible = Mise à jour impossible. Carte incompatib
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Mise à jour impossible. Batterie inférieure à 50 %
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = À jour
|
||||
tracker-settings-update-blocked = Mise à jour non disponible. Aucune autre version disponible
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } est maintenant disponible
|
||||
tracker-settings-update = Mettre à jour maintenant
|
||||
tracker-settings-update-title = Version du micrologiciel
|
||||
|
||||
@@ -480,6 +491,7 @@ mounting_selection_menu-close = Fermer
|
||||
|
||||
settings-sidebar-title = Réglages
|
||||
settings-sidebar-general = Général
|
||||
settings-sidebar-steamvr = SteamVR
|
||||
settings-sidebar-tracker_mechanics = Paramètres des capteurs
|
||||
settings-sidebar-stay_aligned = Garder Aligné
|
||||
settings-sidebar-fk_settings = Paramètres de la capture
|
||||
@@ -487,9 +499,11 @@ settings-sidebar-gesture_control = Contrôle gestuel
|
||||
settings-sidebar-interface = Interface
|
||||
settings-sidebar-osc_router = Routeur OSC
|
||||
settings-sidebar-osc_trackers = Capteurs OSC VRChat
|
||||
settings-sidebar-osc_vmc = VMC
|
||||
settings-sidebar-utils = Utilitaires
|
||||
settings-sidebar-serial = Console série
|
||||
settings-sidebar-appearance = Apparence
|
||||
settings-sidebar-home = Ecran d'accueil
|
||||
settings-sidebar-notifications = Notifications
|
||||
settings-sidebar-behavior = Comportement
|
||||
settings-sidebar-firmware-tool = Outil de micrologiciel DIY
|
||||
@@ -624,6 +638,7 @@ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Cor
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Corriger les rotations des articulations lorsqu'elles dépassent leur limite
|
||||
settings-general-fk_settings-ik = Données de position
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position = Utiliser les données de position
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Permet d'utiliser les données de position des capteurs qui les fournissent. Assurez-vous de faire une réinitialisation complète et de recalibrer en jeu lorsque vous activez cette option.
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk = Capture des bras
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Changez la façon dont les bras sont captés.
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Forcer les bras en provenance du casque VR
|
||||
@@ -776,6 +791,11 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Automatique
|
||||
settings-serial-get_wifi_scan = Obtenir scan WiFi
|
||||
settings-serial-file_type = Texte brut
|
||||
settings-serial-save_logs = Enregistrer dans un fichier
|
||||
settings-serial-send_command = Envoyer
|
||||
settings-serial-send_command-placeholder = Commande...
|
||||
settings-serial-send_command-warning = <b>Avertissement:</b> Exécuter des commandes en série peut entraîner une perte de données ou rendre les capteurs inutilisables.
|
||||
settings-serial-send_command-warning-ok = Je sais ce que je fais
|
||||
settings-serial-send_command-warning-cancel = Annuler
|
||||
|
||||
## OSC router settings
|
||||
|
||||
@@ -873,6 +893,8 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Inverser les mouvements
|
||||
|
||||
## Common OSC settings
|
||||
|
||||
settings-osc-common-network-ports_match_error = Les ports d’entrée et de sortie du routeur OSC ne peuvent pas être les mêmes !
|
||||
settings-osc-common-network-port_banned_error = Le port { $port } ne peut pas être utilisé !
|
||||
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
@@ -907,6 +929,14 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Dossier des logs
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Ouvre le dossier des logs de SlimeVR, contenant ses logs, dans l'explorateur de fichier
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Ouvrir le dossier
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
settings-home-list-layout-desc = Sélectionnez l'une des dispositions possibles de l'écran d'accueil
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
settings-tracking_checklist-active_steps = Etapes actives
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Passer
|
||||
@@ -967,13 +997,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Bienvenue sur SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Commencer
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Revenir à l'attribution des capteurs
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Allons en réalité virtuelle !
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Enfilez tous vos capteurs puis allez en réalité virtuelle !
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Je suis prêt
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Vous êtes prêt !
|
||||
@@ -1199,10 +1222,10 @@ onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. Maintenez la position j
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Enfilez vos capteurs
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Pour calibrer l'alignement, nous allons utiliser les capteurs que vous venez d'attribuer.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = J'ai tous mes capteurs
|
||||
onboarding-automatic_mounting-return-home = Terminé
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Revenir au didacticiel de réinitialisation
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Proportions manuelles du corps
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatiquement ajuster les proportions
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Veuillez connecter un casque VR pour utiliser l'ajustement automatique
|
||||
@@ -1300,30 +1323,12 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Veuillez refaire les mesures et vous assurer qu'elles sont correctes.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Retour
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Proportions à l'échelle
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Pour que les capteurs SlimeVR fonctionnent, nous avons besoin de connaître la longueur de vos os. Cela utilisera une proportion moyenne et l'ajustera en fonction de votre taille.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configuration de votre taille
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Cette hauteur sera utilisée comme base pour les proportions de votre corps.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR n'est actuellement pas connecté à SlimeVR, les mesures ne peuvent donc pas être basées sur votre casque. <b>Procédez à vos risques et périls ou consultez la documentation !</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Votre hauteur totale est :
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = La hauteur estimée de votre casque est de :
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continuer et enregistrer
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Vous utilisez actuellement le réglage manuel de la mise à l'échelle des proportions !
|
||||
<b>Ce mode est recommandé uniquement si vous n'utilisez pas de casque VR avec SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Pour pouvoir utiliser les proportions mises à l’échelle automatiquement, veuillez :
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Connecter un casque VR
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Assurez-vous que vos manettes sont connectées et correctement assignées à vos mains
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Réinitialiser les proportions de votre corps
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Pour définir les proportions de votre corps en fonction de votre taille, vous devez réinitialiser toutes vos proportions. Cela remplacera les proportions que vous avez configurées par une configuration de base.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Ensemble de proportions du corps
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Les proportions de votre corps devraient maintenant être configurées à partir de votre taille.
|
||||
onboarding-user_height-title = Quelle est votre taille ?
|
||||
onboarding-user_height-need_head_tracker = Un casque VR (ou capteur de tête) et des manettes à position absolue sont nécessaires pour calculer votre taille.
|
||||
onboarding-user_height-calculate = Calculer ma taille automatiquement
|
||||
onboarding-user_height-next_step = Continuer et enregistrer
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1398,21 +1403,44 @@ firmware_tool = Outil de micrologiciel DIY
|
||||
firmware_tool-description = Vous permet de configurer et de flash vos capteurs DIY
|
||||
firmware_tool-not_available = Oups, l'outil de micrologiciel n'est pas disponible en ce moment. Revenez plus tard !
|
||||
firmware_tool-not_compatible = L'outil de micrologiciel n'est pas compatible avec cette version de serveur. Veuillez mettre à jour votre serveur !
|
||||
firmware_tool-select_source = Sélectionnez le micrologiciel à flasher
|
||||
firmware_tool-select_source-description = Sélectionnez le micrologiciel que vous souhaitez flasher sur votre carte
|
||||
firmware_tool-select_source-error = Impossible de charger les sources
|
||||
firmware_tool-select_source-board_type = Type de carte
|
||||
firmware_tool-select_source-firmware = Source du micrologiciel
|
||||
firmware_tool-select_source-version = Version du micrologiciel
|
||||
firmware_tool-select_source-official = Officiel
|
||||
firmware_tool-select_source-dev = Dev
|
||||
firmware_tool-board_defaults = Configurez votre carte
|
||||
firmware_tool-board_defaults-description = Réglez les broches ou réglages pour votre matériel
|
||||
firmware_tool-board_defaults-add = Ajouter
|
||||
firmware_tool-board_defaults-reset = Réinitialisation à la valeur par défaut
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-required = Champ requis
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format = Format invalide
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format-number = Pas un nombre
|
||||
firmware_tool-flash_method_step = Méthode de flash
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-description = Veuillez sélectionner la méthode de flash que vous souhaitez utiliser
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 =
|
||||
.label = Wi-Fi
|
||||
.description = Utilisez la méthode « over-the-air ». Votre capteur utilisera le Wi-Fi pour mettre à jour son microgiciel. Cette méthode ne fonctionne que pour les capteurs déjà configurés.
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-info =
|
||||
Nous utilisons vos identifiants wifi pour flasher le capteur et confirmer que tout s'est déroulé correctement.
|
||||
<b>Nous ne stockons pas vos identifiants wifi !</b>
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 =
|
||||
.label = USB
|
||||
.description = Utiliser un cable USB pour mettre à jour votre capteur.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Appuyez sur le bouton boot
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Avant de passer à l'étape suivante, il y a quelques choses que vous devez faire
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Éteignez le capteur, retirez le boîtier (s'il y en a un), connectez un câble USB à votre ordinateur, puis effectuez l'une des étapes suivantes en fonction de la révision de votre carte SlimeVR :
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Allumez le capteur tout en court-circuitant le deuxième pad FLASH rectangulaire à partir du bord sur la face supérieure de la carte et du bouclier métallique du microcontrôleur
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Allumez le tracker tout en court-circuitant le pad FLASH circulaire sur le côté supérieur de la carte et le bouclier métallique du microcontrôleur
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Allumez le tracker tout en appuyant sur le bouton FLASH situé sur la partie supérieure de la carte
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Avant de flash le capteur, vous devrez probablement le mettre en mode bootloader.
|
||||
La plupart du temps, il s'agit d'appuyer sur le bouton boot de la carte avant que le processus de flash ne commence.
|
||||
Si le processus de flash expire au début du flash, cela signifie probablement que le capteur n'était pas en mode bootloader
|
||||
Veuillez vous référer aux instructions de flash de votre carte pour savoir comment activer le mode boatloader
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-title = Flasher via Wi-Fi
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-devices = Appareils OTA détectés :
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Il n'y a aucune carte pouvant être mise à jour à l'aide d'OTA, assurez-vous d'avoir sélectionné le bon type de carte
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-title = Flasher via USB
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Identifiants Wi-Fi :
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Appareils en série détectés :
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Sélectionnez un appareil en série
|
||||
@@ -1427,7 +1455,10 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = Quitter
|
||||
|
||||
## firmware tool build status
|
||||
|
||||
firmware_tool-build-QUEUED = En attente de la création...
|
||||
firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Création du dossier de création
|
||||
firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Téléchargement du code source
|
||||
firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Extraction du code source
|
||||
firmware_tool-build-BUILDING = Création du micrologiciel
|
||||
firmware_tool-build-SAVING = Enregistrement du micrologiciel
|
||||
firmware_tool-build-DONE = Création terminée
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,9 @@ websocket-connection_lost = החיבור לשרת אבד. מנסה להתחבר
|
||||
tips-find_tracker = לא בטוח איזה חיישן אתה מחזיק? נער את החיישן והתוכנה תסמן לך אותו.
|
||||
tips-do_not_move_heels = אנא וודא שהעקבים שלך לא זזות בזמן הקלטה
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = לא שויך
|
||||
@@ -102,7 +105,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = הצג Overlay כהעתק
|
||||
## Widget: Drift compensation
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
@@ -279,6 +282,12 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-elbows = מרפקים
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -291,9 +300,6 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-elbows = מרפקים
|
||||
## Setup start
|
||||
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -336,10 +342,7 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = הם נכונים
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-title = הגוף שלך נמדד ונשמר
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = תהליך כיול פרופורציות הגוף שלך הושלם!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Puoi toccare lentamente 2 volte il tracker per sceglierlo invec
|
||||
tips-turn_on_tracker = Stai utilizzando i tracker ufficiali di SlimeVR? Ricordati di <b><em>accendere il tuo tracker</em></b> dopo averlo collegato al PC!
|
||||
tips-failed_webgl = Inizializzazione WebGL fallita.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Non assegnato
|
||||
@@ -278,7 +281,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Mostra Overlay come specchio
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Rimuovi compensazione per il drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Cancella tutti i ripristini del posizionamento
|
||||
|
||||
@@ -398,7 +401,6 @@ tracker-settings-forget-description = Rimuove il tracker dal SlimeVR server e im
|
||||
tracker-settings-forget-label = Dimentica il tracker
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Non è possibile aggiornare. Batteria inferiore al 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Aggiornata
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } è ora disponibile
|
||||
tracker-settings-update = Aggiorna
|
||||
tracker-settings-update-title = Versione firmware
|
||||
|
||||
@@ -887,6 +889,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Cartella dei Log
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Apri la cartella dei log di SlimeVR in Esplora Risorse, contenente i log dell'app
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Apri cartella
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Salta la configurazione
|
||||
@@ -947,13 +955,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Benvenuti a SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Prepariamoci!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Torna all'assegnazione dei tracker
|
||||
onboarding-enter_vr-title = È ora di entrare in VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Indossa tutti i tuoi tracker e entra in VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Sono prontə!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = È tutto pronto!
|
||||
@@ -1181,7 +1182,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Sto indossando tutti i miei
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Torna al tutorial di ripristino
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Impostazione manuale delle proporzioni del corpo
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Regola automaticamente le proporzioni
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Per piacer collega un visore VR per utilizzare la regolazione automatica
|
||||
@@ -1280,30 +1280,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Si prega di ripetere le misurazioni e assicurarsi che siano corrette.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Indietro
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Proporzioni in scala
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Affinché i tracker di SlimeVR funzionino, dobbiamo conoscere la lunghezza dei tuoi arti. Questo utilizzerà delle proporzioni nella media e la scalerà in base alla tua altezza.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configura la tua altezza
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Questa altezza verrà utilizzata come punto di riferimento per calcolare le proporzioni del tuo corpo.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR non è attualmente connesso a SlimeVR, quindi le misurazioni non possono essere basate sul visore. <b>Procedi a tua discrezione o controlla la documentazione!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = La tua altezza totale è
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = La altezza del tuo visore stimata è:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continua e salva
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Al momento stai utilizzando il metodo manuale per impostare le proporzioni in scala!
|
||||
<b>Questa modalità è consigliata solo se non si utilizza un Visore con SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Per poter utilizzare le proporzioni in scala automatica, si prega di:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Collegare un visore VR
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Assicurarsi che i controller siano collegati e assegnati correttamente alle mani
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Ripristina le proporzioni del corpo
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Per impostare le proporzioni del tuo corpo in base alla tua altezza, ora devi ripristinare tutte le tue proporzioni. In questo modo verranno cancellate tutte le proporzioni configurate e verrà fornita una configurazione di base.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporzioni del corpo configurate
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Le proporzioni del tuo corpo dovrebbero ora essere configurate in base alla tua altezza.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1383,9 +1361,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Seleziona il metodo di flashing ch
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Premi il pulsante di avvio
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Prima di passare al passaggio successivo, ci sono alcune cose che devi fare
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Spegni il tracker, rimuovi la custodia (se presente), collega un cavo USB a questo computer, quindi esegui uno dei seguenti passaggi in base alla revisione della tua scheda SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Accendi il tracker mentre cortocircuiti il pad rettangolare FLASH, il secondo pad contando dal bordo superiore della scheda, e lo shield metallico del microcontroller
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Accendi il tracker mentre cortocircuiti il pad circolare FLASH, il pad vicino al bordo superiore della scheda, e lo shield metallico del microcontroller
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Accendi il tracker mentre premi il pulsante FLASH sul lato superiore della scheda
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Prima di eseguire il flashing, sarà probabilmente necessario mettere il tracker in modalità bootloader.
|
||||
La maggior parte delle volte significa premere il pulsante di avvio sulla scheda prima che inizi il processo di flashing.
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,9 @@ tips-tap_setup = 追跡装置をゆっくり2回軽くタップして選択す
|
||||
tips-turn_on_tracker = SlimeVRの公式トラッカーを使っていますか?トラッカーをPCに接続した後は<b><em>必ず電源を入れて</em></b>ください!
|
||||
tips-failed_webgl = WebGLの初期化に失敗しました。
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = 未設定
|
||||
@@ -155,7 +158,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = オーバーレイをミラーとして表示
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = ドリフト補正をクリアする
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = リセットマウンティングをクリア
|
||||
|
||||
@@ -557,6 +560,12 @@ settings-osc-vmc-vrm = VRMモデル
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = 設定をスキップする
|
||||
@@ -593,13 +602,6 @@ onboarding-reset_tutorial-skip = ステップをスキップする
|
||||
onboarding-home = SlimeVRへようこそ
|
||||
onboarding-home-start = セットアップ開始!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = トラッカー割り当てに戻る
|
||||
onboarding-enter_vr-title = VRに入る時間だ!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = トラッカーを全部つけて、VRに突入せよ!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = 準備完了
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = 準備完了です!
|
||||
@@ -696,7 +698,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = すべてのトラッカー
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = チュートリアルをリセットする
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = マニュアルボディプロポーション
|
||||
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
@@ -736,10 +737,7 @@ onboarding-automatic_proportions-done-title = 体を測定して保存
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = ボディプロポーションのキャリブレーションが完了しました!
|
||||
onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = 了解!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = 목록에서 트래커를 선택하는 대신 트래커를 천
|
||||
tips-turn_on_tracker = 공식 SlimeVR 트래커를 사용 중이신가요? 트래커를 <b><em>PC에 연결</em></b>하고 <b><em>전원을 키셔야</em></b> 해요.
|
||||
tips-failed_webgl = WebGL 초기화에 실패했습니다.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = 할당되지 않음
|
||||
@@ -159,7 +162,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = 오버레이 반전
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = 틀어짐 보정 초기화
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = 착용 방향 정렬 초기화
|
||||
|
||||
@@ -276,7 +279,6 @@ tracker-settings-forget = 트래커 삭제
|
||||
tracker-settings-forget-description = SlimeVR 서버에서 트래커를 제거하고 서버를 다시 시작할 때까지 자동으로 연결하지 않아요. 트래커의 설정은 지워지지 않아요.
|
||||
tracker-settings-forget-label = 트래커 삭제
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = 최신 버전
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } 사용 가능
|
||||
tracker-settings-update = 지금 업데이트
|
||||
tracker-settings-update-title = 펌웨어 버전
|
||||
|
||||
@@ -720,6 +722,12 @@ settings-utils-advanced-open_data-label = 폴더 열기
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs = 로그 폴더
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = 폴더 열기
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = 설정 건너뛰기
|
||||
@@ -780,13 +788,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = SlimeVR에 어서오세요!
|
||||
onboarding-home-start = 설정하러 가보죠!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = 트래커 위치 지정으로 돌아가기
|
||||
onboarding-enter_vr-title = VR에 들어갈 시간이에요!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = 모든 트래커를 착용하고 VR에 입장하세요!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = 준비됐어요!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = 모든 설정을 마쳤어요!
|
||||
@@ -989,7 +990,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = 모든 트래커를 착용
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = 정렬 튜토리얼로 돌아가기
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = 수동 신체 비율 설정
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = 신체 비율을 자동으로 조정
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = 신체 비율 자동 조정 기능을 이용하려면 VR 헤드셋을 연결해 주세요
|
||||
@@ -1081,23 +1081,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>측정을 다시 수행하고 측정값들이 올바른지 확인해 주세요.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 돌아가기
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = 키를 사용하여 추산한 신체 비율
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = SlimeVR 트래커들이 작동하기 위해서는 사용자의 뼈 길이를 알아야 합니다. 이 옵션은 뼈 길이를 측정된 키에 비례하는 평균치로 설정합니다.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = 키 설정하기
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = 설정된 키는 신체 비율의 기준치로 사용됩니다.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR이 SlimeVR에 연결되어 있지 않으므로 헤드셋을 이용해 값을 측정할 수 있어요. <b>위험을 감수하고 계속 진행하거나, 사용 설명서 및 도움말을 참조하세요!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = 사용자의 키:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = 사용자의 추산된 헤드셋 높이:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = 계속하고 저장하기
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = 신체 비율 초기화
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = 키에 따라 신체 비율을 설정하려면, 현재 설정된 신체 비율을 모두 초기화해야 합니다. 이 작업은 기존에 설정된 신체 비율을 초기화하고 신체 비율을 기본 설정으로 되돌립니다.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = 신체 비율 설정됨
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = 이제 사용자의 키에 비례한 신체 비율이 사용됩니다.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1143,9 +1128,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = 펌웨어를 트래커에 플래
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = BOOT 버튼 누르기
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = 다음 단계로 진행하기 전 몇 가지 작업을 해야 해요
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = 트래커를 끄고, 케이스를 제거하고 (만약 있다면), 이 컴퓨터에 USB 케이블을 연결한 후 SlimeVR 보드 버전에 따라 해당하는 작업을 수행해 주세요:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = 보드 상단 가장자리에 위치한 두 번째 직사각형 FLASH 패드와 MCU의 금속 덮개를 단락시키며 트래커 전원을 켜기
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = 보드 상단에 위치한 원형 FLASH 패드와 MCU의 금속 덮개를 단락시키며 트래커 전원을 켜기
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = 보드 상단의 FLASH 버튼을 누른 채로 트래커 전원을 켜기
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
펌웨어를 쓰기 전에 트래커를 부트로더 모드에 진입시켜야 해요.
|
||||
대부분의 경우 이는 펌웨어 쓰기 작업이 시작되기 전 보드에 있는 BOOT 버튼을 누르면 가능합니다.
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Vietoj pasirinkimo iš meniu, galite du kartus švelniai bakste
|
||||
tips-turn_on_tracker = Naudojate oficialius SlimeVR sekiklius? Nepamirškite <b><em>įjungti juos</em></b> po prijungimo prie kompiuterio!
|
||||
tips-failed_webgl = Įvyko techninė klaida inicijuojant WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Nepriskirta
|
||||
@@ -239,7 +242,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Rodyti perdangą kaip veidrodį
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Išvalyti dreifo kompensavimą
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Išvalyti tvirtinimo atstatymą
|
||||
|
||||
@@ -357,7 +360,6 @@ tracker-settings-forget-description = Tai pašalins sekiklį iš SlimeVR serveri
|
||||
tracker-settings-forget-label = Pamiršti sekiklį
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Negalima atnaujinti, baterijos lygis žemesnis nei 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Atnaujinta
|
||||
tracker-settings-update-available = Prieinamas atnaujinimas: { $versionName }
|
||||
tracker-settings-update = Atnaujinti dabar
|
||||
tracker-settings-update-title = Programinės įrangos versija
|
||||
|
||||
@@ -598,6 +600,12 @@ settings-general-gesture_control-trackers =
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -610,9 +618,6 @@ settings-general-gesture_control-trackers =
|
||||
## Setup start
|
||||
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -646,10 +651,7 @@ settings-general-gesture_control-trackers =
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Du kan forsiktig trykke på din tracker 2 ganger sammenhengende
|
||||
tips-turn_on_tracker = Bruker du offisielle SlimeVR trackere? Husk å <b><em>skru dem på</em></b> etter å ha koblet dem til PCen din!
|
||||
tips-failed_webgl = Feil ved initialisering av WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Ikke tildelt
|
||||
@@ -147,7 +150,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Vis overlegg som speil
|
||||
## Widget: Drift compensation
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
@@ -479,6 +482,12 @@ settings-osc-vrchat-network-trackers-elbows = Albuer
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Hopp over oppsett
|
||||
@@ -513,13 +522,6 @@ onboarding-reset_tutorial-skip = Hopp over trinn
|
||||
onboarding-home = Velkommen til SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = La oss sette i gang!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Gå tilbake til Tracker tilordning
|
||||
onboarding-enter_vr-title = På tide å tre inn i VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Putt på alle trackerne dine og tre inn i VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Jeg er klar!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Nå er alt klart!
|
||||
@@ -604,7 +606,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Jeg har alle mine trackere
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Gå tilbake til Nullstillings opplæring
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manuelle kropps-proporsjoner
|
||||
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
@@ -639,10 +640,7 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = De er riktige
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-title = Kropp målt og lagret.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Din kropps-proposisjons kalibrering er fullført!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Je kan langzaam 2 keer op je tracker tikken om deze te kiezen i
|
||||
tips-turn_on_tracker = Gebruik je officiële SlimeVR-trackers? Vergeet niet om <b><em>je tracker aan te zetten</em></b> nadat je deze op de pc hebt aangesloten!
|
||||
tips-failed_webgl = WebGL initialiseren is gefaald.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Niet toegewezen
|
||||
@@ -285,7 +288,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Overlay weergeven als spiegel
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Reset huidige drift compensatie
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Reset montage legen
|
||||
|
||||
@@ -405,7 +408,6 @@ tracker-settings-forget-label = Vergeet tracker
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Kan niet worden bijgewerkt. Batterij lager dan 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Up to date.
|
||||
tracker-settings-update-blocked = Update is niet beschikbaar. Er zijn geen andere versies beschikbaar.
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } is nu beschikbaar
|
||||
tracker-settings-update = Werk nu bij.
|
||||
tracker-settings-update-title = Firmware versie
|
||||
|
||||
@@ -891,6 +893,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = logboeken
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Open de logmap van SlimeVR in de bestandsverkenner, met de logboeken van de app
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Map openen
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Setupgids overslaan
|
||||
@@ -951,13 +959,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Welkom bij SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Laten we beginnen!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Ga terug naar de sectie voor toewijzing van trackers
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Tijd om VR in te gaan!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Doe al je trackers aan en ga dan in VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Gereed!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Je bent klaar!
|
||||
@@ -1184,7 +1185,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Ik heb al mijn trackers aan
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Ga terug naar de reset tutorial
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Handmatige lichaamsverhoudingen
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatisch afstemmen van verhoudingen
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Sluit een VR-headset aan om automatische fijnafstelling te gebruiken
|
||||
@@ -1275,34 +1275,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Voer de metingen opnieuw uit en controleer of ze correct zijn.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Ga terug
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Geschaalde proporties
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description =
|
||||
Voor een correcte werking van de SlimeVR-trackers hebben we de lengte van uw botten nodig.
|
||||
We gebruiken hiervoor een gemiddelde lichaamsverhouding, geschaald op basis van uw lengte.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configureer uw lengte
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Deze lengte wordt gebruikt als basis voor je lichaamsverhoudingen.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr =
|
||||
SteamVR is momenteel niet verbonden met SlimeVR, dus metingen kunnen niet worden gebaseerd op je headset.
|
||||
<b>Ga verder op eigen risico of raadpleeg de documentatie!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Uw volledige lengte is
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = De geschatte hoogte van uw headset is:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Opslaan en doorgaan
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Je gebruikt momenteel de handmatige manier om geschaalde verhoudingen in te stellen!
|
||||
<b>Deze modus wordt alleen aanbevolen als je geen HMD met SlimeVR gebruikt.</b>
|
||||
|
||||
Om de automatische geschaalde verhoudingen te kunnen gebruiken, doe het volgende:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Sluit een VR-headset aan
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Zorg ervoor dat je controllers zijn verbonden en correct aan je handen zijn toegewezen
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Reset je lichaamsverhoudingen
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Om je lichaamsverhoudingen op basis van je lengte in te stellen, moet je nu al je verhoudingen resetten. Dit zal alle verhoudingen die je hebt ingesteld wissen en een basisconfiguratie bieden.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Lichaamsverhoudingen ingesteld
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Je lichaamsverhoudingen zouden nu gebaseerd moeten zijn op je lengte
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1386,9 +1360,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Kies de flashingsmethode die je wi
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Druk op de bootknop
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Voordat u naar de volgende stap gaat, zijn er een paar dingen die u moet doen.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Zet de tracker uit, verwijder de behuizing (indien aanwezig), verbind een USB-kabel met deze computer en voer vervolgens een van de volgende stappen uit, afhankelijk van de revisie van uw SlimeVR-board:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Zet de tracker aan terwijl u het tweede rechthoekige FLASH-pad vanaf de rand aan de bovenkant van het board kortsluit, en het metalen schild van de microcontroller.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Zet de tracker aan terwijl u het ronde FLASH-pad aan de bovenkant van het board kortsluit, en het metalen schild van de microcontroller.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Zet de tracker aan terwijl u de FLASH-knop aan de bovenkant van het board indrukt.
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Voordat u gaat flashen, moet de tracker waarschijnlijk in de bootloader-modus worden gezet.
|
||||
Meestal betekent dit het indrukken van de bootknop op het board voordat het flashproces begint.
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Możesz powoli stuknąć 2 razy tracker, aby go wybrać, zamias
|
||||
tips-turn_on_tracker = Używasz oficjalnych trackerów SlimeVR? Pamiętaj, <b><em>aby włączyć tracker</em></b> po podłączeniu go do komputera!
|
||||
tips-failed_webgl = Nie udało się zainicjalizować WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Nieprzypisany
|
||||
@@ -287,7 +290,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Wyświetlaj nakładkę w lustrzanym odbiciu
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Wyczyść kompensację dryfu
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Wyczyść resetowanie montażu
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +411,6 @@ tracker-settings-forget-label = Zapomnij o trackerze
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Nie można zaktualizować. Bateria poniżej 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Aktualny
|
||||
tracker-settings-update-blocked = Aktualizacja niedostępna. Brak innych wersji
|
||||
tracker-settings-update-available = Wersja { $versionName } jest już dostępna
|
||||
tracker-settings-update = Zaktualizuj teraz
|
||||
tracker-settings-update-title = Wersja oprogramowania
|
||||
|
||||
@@ -902,6 +904,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Folder dzienników
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Otwórz folder dzienników SlimeVR w eksploratorze plików, zawierający dzienniki aplikacji
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Otwórz folder
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Pomiń wstępną konfiguracje
|
||||
@@ -962,13 +970,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Witamy w SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Zaczynajmy!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Cofnij do Przydzielania Trackerów
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Czas na wejście do VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Załóż wszystkie trackery a potem wejdź do VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Jestem gotów
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Wszystko ustawione!
|
||||
@@ -1202,7 +1203,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Wszystkie trackery założo
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Wróć do samouczka resetowania
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manualne Proporcje Ciała
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatyczne dostrajanie proporcji
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Podłącz gogle VR, aby korzystać z automatycznego dostrajania
|
||||
@@ -1302,30 +1302,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Powtórz pomiary i upewnij się, że są prawidłowe.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Przejdź wstecz
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Skalowane proporcje
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Aby SlimeVR działało poprawnie, musimy znać długość twoich kości. Ta kalibracja zrobi to za ciebie.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Skonfiguruj swój wzrost
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Ta wysokość zostanie wykorzystana jako linia bazowa dla proporcji Twojego ciała.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR nie jest obecnie połączony ze SlimeVR, więc pomiary nie mogą być oparte na goglach. <b>Kontynuuj na własne ryzyko lub sprawdź dokumenty!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Twój wzrost to
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = Szacowana wysokość headsetu to:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Kontynuuj i zapisz
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
Obecnie korzystasz z ręcznego sposobu ustawiania proporcji w skali rozgrywki!
|
||||
<b>Ten tryb jest zalecany tylko wtedy, gdy nie używasz gogli ze SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Aby móc korzystać z automatycznie skalowanych proporcji, należy:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Podłącz gogle VR
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Upewnij się, że kontrolery są podłączone i prawidłowo przypisane do Twoich rąk
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Zresetuj wszystkie wymiary
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Aby ustawić proporcje ciała na podstawie wzrostu, musisz teraz zresetować wszystkie proporcje. Spowoduje to wyczyszczenie wszystkich skonfigurowanych proporcji i zapewnienie konfiguracji bazowej.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporcje Ciała
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Proporcje Twojego ciała powinny być teraz skonfigurowane w oparciu o Twój wzrost.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1413,9 +1391,6 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR =
|
||||
Naciśnij przycisk flash na płytce drukowanej przed włożeniem, aby włączyć tracker.¶
|
||||
Jeśli tracker był już włączony, po prostu go wyłącz i włącz ponownie, naciskając przycisk lub zwierając podkładki flash.¶
|
||||
Oto kilka zdjęć, jak to zrobić, zgodnie z różnymi wersjami trackera SlimeVR
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Włącz tracker zwierając drugi prostokątny pad FLASH od krawędzi na górnej stronie płytki, a metalową osłonę mikrokontrolera
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Włącz tracker zwierając okrągłą podkładkę FLASH na górze płytki i metalową osłonę mikrokontrolera
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Włącz tracker, naciskając przycisk FLASH na górze płytki
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Przed flashowaniem prawdopodobnie będziesz musiał przełączyć moduł śledzący w tryb bootloadera.¶
|
||||
W większości przypadków oznacza to naciśnięcie przycisku rozruchu na płycie przed rozpoczęciem procesu flashowania.¶
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Pode tocar lentamente 2 vezes no seu tracker para o escolher em
|
||||
tips-turn_on_tracker = Está usando trackers oficiais do SlimeVR? Lembre-se de <b><em> ligar o seu tracker </em></b> após conecta-lo ao computador!
|
||||
tips-failed_webgl = Falha ao inicializar o WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Não atribuído
|
||||
@@ -165,7 +168,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Mostrar Overlay como espelho
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Refazer compensação de drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Limpar reset de posição
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +286,6 @@ tracker-settings-forget-description = Remove o tracker do servidor SlimeVR e imp
|
||||
tracker-settings-forget-label = Esquecer o tracker
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Não é possível atualizar. Bateria abaixo de 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Atualizado
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } está disponível
|
||||
tracker-settings-update = Atualizar agora
|
||||
tracker-settings-update-title = Versão do firmware
|
||||
|
||||
@@ -755,6 +757,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Pasta de logs
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Abre a pasta de logs do SlimeVR no explorador de arquivos, contendo os logs do aplicativo
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Abrir pasta
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Pular configurações
|
||||
@@ -815,13 +823,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Bem vindo ao SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Vamos configurar!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Voltar para atribuição de Trackers
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Hora de entrar no VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Coloque todos os seus trackers e entre no VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Estou pronto
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Está tudo pronto!
|
||||
@@ -1035,7 +1036,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Coloquei todos os meus trac
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Voltar para o tutorial de reset
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Proporções de corpo manuais
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Melhorar automaticamente as proporções
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Por favor, conecte seu headset VR para utilizar a melhoria automatica
|
||||
@@ -1128,23 +1128,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Por favor refaça as medidas e tenha certeza que estão corretas.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Voltar
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Proporções escalonadas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Para os trackers SlimeVR funcionarem, precisamos saber as medidas de seus ossos. Isso usará uma proporção média e a dimensionará com base em sua altura.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configure sua altura
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Essa altura será usada como referência para as proporções de seu corpo.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = No momento, o SteamVR não está conectado ao SlimeVR, portanto as medições não podem ser baseadas no seu headset. <b>Prossiga por sua conta e risco ou consulte a documentação!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = A sua altura total é
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = A altura estimada do seu headset é:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continue e salve
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Redefinir as proporções de seu corpo
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Para definir as proporções do corpo com base na sua altura, agora é necessário redefinir todas as proporções. Isso limpará todas as proporções que você configurou e fornecerá uma configuração de referência.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporções do corpo definidas
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = As proporções do seu corpo agora devem ser configuradas com base em sua altura.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1193,9 +1178,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Por favor, selecione o método de
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Pressione o botão de boot
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para o próximo passo, aqui estão algumas etapas que você necessita fazer
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Deslige o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir os seguintes passos de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Ligue o tracker enquanto faz curto no segundo pad retângular FLASH, no canto superior da placa, e o escudo de metal do microcontrolador
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Ligue o tracker enquanto faz curto no pad circular FLASH na parte superior da placa, e o escudo de metal do microcontrolador
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Ligue o tracker enquanto segura o botão FLASH na parte superior da placa
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Antes de fazer a atualização, você provavelmente precisará colocar o tracker no modo bootloader.
|
||||
Na maioria das vezes, isso significa pressionar o botão de boot na placa antes do iniciar o processo de atualização.
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Вы можете медленно нажать 2 раза на
|
||||
tips-turn_on_tracker = Используете официальные трекеры SlimeVR? Не забудьте <b><em>включить трекер</em></b> после его подключения к ПК!
|
||||
tips-failed_webgl = Не удалось инициализировать WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Не привязано
|
||||
@@ -287,7 +290,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Показывать оверлей как з
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Очистить компенсацию дрифта
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Обнулить сброс выравнивания
|
||||
|
||||
@@ -404,7 +407,6 @@ tracker-settings-forget-description = Убирает трекер с SlimeVR С
|
||||
tracker-settings-forget-label = Забыть трекер
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Невозможно обновить. Заряд батареи менее 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Обновлено
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } теперь доступна
|
||||
tracker-settings-update = Обновить сейчас
|
||||
tracker-settings-update-title = Версия прошивки
|
||||
|
||||
@@ -897,6 +899,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Папка логов
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Открыть в проводнике папку логов SlimeVR, содержащую логи приложения
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Открыть папку
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Пропустить установку
|
||||
@@ -957,13 +965,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Добро пожаловать в SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Давайте все настроим!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Вернуться к привязке трекеров
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Время зайти в VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Наденьте все ваши трекеры и зайдите в VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Я готов
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Всё готово!
|
||||
@@ -1196,7 +1197,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Я включил и над
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Вернутся к началу обучения
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Ручные пропорции тела
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Автоматически точно настроить пропорции
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Пожалуйста, подключите VR-гарнитуру для использования автоматической тонкой настройки
|
||||
@@ -1294,30 +1294,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>Пожалуйста, повторите измерения и убедитесь, что они верны.</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Вернуться
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = Масштабированные пропорции
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = Чтобы трекеры SlimeVR работали, нам необходимо знать длину ваших костей. Данный способ будет использовать средние пропорции и промасштабирует их, исходя из вашего роста.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Укажите ваш рост
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = Эта высота будет использована в качестве основы для пропорций вашего тела.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR в настоящее время не подключен к SlimeVR, поэтому измерения не могут быть основаны на данных вашей гарнитуры. <b>Действуйте на свой страх и риск или проверьте документацию!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = Ваш полный рост:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = Предполагаемая высота гарнитуры составляет:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Продолжить и сохранить
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
В настоящее время вы используете ручной способ настройки масштабированных пропорций!
|
||||
<b>Этот режим рекомендуется только в том случае, если вы не используете шлем виртуальной реальности со SlimeVR</b>
|
||||
|
||||
Чтобы получить возможность использовать автоматическое масштабирование пропорций, необходимо:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = Подключить VR-гарнитуру
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = Убедитесь, что контроллеры подключены и правильно назначены к вашим рукам
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Сбросить пропорции тела
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Чтобы установить пропорции тела на основе вашего роста, вам необходимо сбросить все свои пропорции. Это очистит все ранее настроенные пропорции и предоставит базовую конфигурацию.
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = Пропорции тела установлены
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = Теперь пропорции вашего тела должны быть настроены на основании вашего роста.
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1394,9 +1372,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-description = Пожалуйста, выбери
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = Нажмите кнопку загрузки
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = Прежде чем перейти к следующему шагу, вам нужно сделать ещё несколько действий
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Отключите трекер, извлеките его из корпуса (если он есть), подключите USB кабель к компьютеру, затем выполните одно из следующих действий в соответствии с ревизией вашей платы от SlimeVR:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Включите трекер, при этом закоротите вторую от края с верхней стороны платы прямоугольную площадку FLASH и металлический экран микроконтроллера
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Включите трекер, при этом закоротите круглую площадку FLASH на верхней стороне платы и металлический экран микроконтроллера
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Включите трекер, при этом удерживая нажатой кнопку FLASH на верхней стороне платы
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
Перед перепрошивкой вам, возможно, потребуется перевести трекер в режим загрузчика.
|
||||
В большинстве случаев для этого необходимо нажатие кнопки загрузки на плате перед началом процесса прошивки.
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Du kan långsamt trycka 2 gånger på din spårare för att vä
|
||||
tips-turn_on_tracker = Använder du officiella SlimeVR spårare? Glöm inte att <b> <em>sätta på din spårare</em></b> efter du ansluter den till datorn!
|
||||
tips-failed_webgl = Misslyckades att initiera WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Ej tilldelad
|
||||
@@ -270,7 +273,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Visa överlägg som spegel
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Kompensation för clear drift
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Montage med tydlig återställning
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +393,6 @@ tracker-settings-forget-description = Tar bort trackern från SlimeVR-servern oc
|
||||
tracker-settings-forget-label = Glöm spårning
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = Kan ej uppdatera. Batteriet är under 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = Uppdaterad
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } är nu tillgänlig
|
||||
tracker-settings-update = Uppdatera nu
|
||||
tracker-settings-update-title = Mjukvaroversion
|
||||
|
||||
@@ -819,6 +821,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = Logg-mapp
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = Öppna SlimeVR's config mapp i filutforskaren, som innehåller appens loggar
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = Öppna mapp
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Hoppa över inställning
|
||||
@@ -866,13 +874,6 @@ onboarding-reset_tutorial-0 =
|
||||
onboarding-home = Välkommen till SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Låt oss komma igång!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Gå tillbaka till Tracker assignent
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Dags att gå in i VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Ta på dig alla dina trackers och gå sedan in i VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Jag är redo
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Du är klar!
|
||||
@@ -1094,7 +1095,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Jag har på mig alla tracke
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Gå tillbaka till återställnings-introduktionen
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manuella kropps-dimensioner
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Finjustera automatiskt proportioner
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Var vänlig anslut ett VR-headset för att använda automatisk finjustering
|
||||
@@ -1121,10 +1121,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip =
|
||||
boundary aktiverad så att din höjd är korrekt!
|
||||
onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Vi kommer nu att spela in några specifika poser och rörelser. Dessa kommer att visas på nästa skärm. Var redo att starta när du trycker på knappen!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -21,6 +21,9 @@ version_update-close = Kapat
|
||||
tips-find_tracker = Hangi takipçi hangisi emin değil misin? Takipçilerden birini hareket ettirerek belirleyebilirsin.
|
||||
tips-do_not_move_heels = Kayıt sırasında ayaklarınızın hareket etmediğinden emin olun!
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Atanmamış
|
||||
@@ -111,7 +114,7 @@ tracking-unpaused = Takibi duraklat
|
||||
## Widget: Drift compensation
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Widget: Developer settings
|
||||
@@ -281,6 +284,12 @@ settings-osc-vrchat-network-address = Ağ adresi
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -293,9 +302,6 @@ settings-osc-vrchat-network-address = Ağ adresi
|
||||
## Setup start
|
||||
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -329,10 +335,7 @@ settings-osc-vrchat-network-address = Ağ adresi
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,9 @@ tips-tap_setup = Ви можете повільно постукати 2 раз
|
||||
tips-turn_on_tracker = Використовуєте офіційні трекери SlimeVR? Не забудьте <b><em>увімкнути трекер</em></b> після підключення до ПК!
|
||||
tips-failed_webgl = Не вдалося ініціалізувати WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Не призначено
|
||||
@@ -127,7 +130,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Відображення накладання
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Очистити компенсацію дрейфу
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Очистити скидання положення
|
||||
|
||||
@@ -591,6 +594,12 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Дзеркальний трекінг
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Пропустити налаштування
|
||||
@@ -650,13 +659,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Ласкаво просимо до SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = Давайте налаштуємося!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Повернутися до Прив'язки трекерів
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Час вступати у VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Увімкніть усі свої трекери, а потім вступіть у VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Я готовий
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Все готово!
|
||||
@@ -803,10 +805,7 @@ onboarding-automatic_proportions-recording-timer =
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-title = Перевірити результати
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-processing = Обробка результату
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = Bạn có thể từ từ nhấn vào 2 lần trình theo dõi
|
||||
tips-turn_on_tracker = Sử dụng thiết bị SlimeVR chính thức? Hãy nhớ <b><em>bật trình theo dõi của bạn</em></b> sau khi kết nối thiết bị với máy tính!
|
||||
tips-failed_webgl = Không thể khởi tạo WebGL.
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = Chưa được gán
|
||||
@@ -136,7 +139,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = Xem overlay trong gương
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = Xóa sai số
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = Đặt lại hướng gắn tracker
|
||||
|
||||
@@ -628,6 +631,12 @@ settings-utils-advanced-reset_warning-reset = Đặt lại cài đặt
|
||||
settings-utils-advanced-reset_warning-cancel = Hủy
|
||||
settings-utils-advanced-open_data-label = Mở thư mục
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Bỏ qua cài đặt
|
||||
@@ -687,13 +696,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = Chào mừng bạn đến với SlimeVR!
|
||||
onboarding-home-start = Bắt đầu thiết lập!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Quay lại gán tracker
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Chuẩn bị cho việc cân chỉnh trong VR
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Đeo tất cả tracker và vào VR trước khi tiếp tục
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Sẵn sàng
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = Hoàn thành!
|
||||
@@ -902,7 +904,6 @@ onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Tiếp tục
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Quay lại cân chỉnh hướng gắn
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Đo kích thước cơ thể thủ công
|
||||
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
@@ -961,10 +962,7 @@ onboarding-automatic_proportions-done-title = Đã lưu chỉ số đo
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Quá trình đo đã hoàn tất
|
||||
onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Đã hiểu!
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = 你可以缓慢地敲击2次追踪器来选中它,而不是
|
||||
tips-turn_on_tracker = 如果使用的是 SlimeVR 官方的追踪器,请在将追踪器连接到电脑后再<b><em>打开追踪器的电源</em></b>!
|
||||
tips-failed_webgl = WebGL初始化失败
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = 未分配
|
||||
@@ -279,7 +282,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = 镜像显示覆盖层
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = 清除漂移补偿数据
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = 清除重置佩戴
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +405,6 @@ tracker-settings-update-incompatible = 电路板不兼容,无法升级。
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = 无法更新。当前电池电量低于 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = 已是最新
|
||||
tracker-settings-update-blocked = 更新不可用。没有其他可用版本
|
||||
tracker-settings-update-available = { $versionName } 现在可用
|
||||
tracker-settings-update = 立即更新
|
||||
tracker-settings-update-title = 固件版本
|
||||
|
||||
@@ -900,6 +902,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs = 日志文件夹
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = 在文件管理器中打开SlimeVR的日志文件夹,查看SlimeVR的日志文件。
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = 打开文件夹
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = 跳过设置
|
||||
@@ -960,13 +968,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = 欢迎来到 SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = 我准备好了!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = 返回到追踪器分配
|
||||
onboarding-enter_vr-title = VR 时间到!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = 穿戴好所有的追踪器,开始快乐 VR 吧!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = 我准备好了
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = 都搞定啦!
|
||||
@@ -1185,7 +1186,6 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = 完成
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = 返回重置教程
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = 手动调整身体比例
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = 自动微调身体比例
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = 请连接 VR头戴显示器 以使用自动微调
|
||||
@@ -1279,30 +1279,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>请重新进行测量并确保测量结果是正确的。</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 返回
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = 标准身体比例
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = 为了让 SlimeVR 追踪器正常使用,我们需要知道你的骨头的长度。将会使用人体平均骨骼比例,并缩放至您的身高。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = 配置您的身高
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = 此身高将用作您身体比例的基准。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR 当前未连接到 SlimeVR,因此不能基于您的头戴显示器进行测量。 <b>请连接后再继续操作或查看文档!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = 您的身高为
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = 估计您的头显高度为:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = 保存并继续
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
您当前正在手动设置缩放身体比例!
|
||||
<b>建议只在您不使用头戴显示器时使用此模式</b>
|
||||
|
||||
为了能够使用自动缩放身体比例,请:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = 连接 VR 头戴显示器
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = 确保您的控制器已连接并正确分配到手部
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = 重置您的身体比例
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = 为了根据您的身高设置身体比例,您现在需要重置所有身体比例。这将清除您先前配置的所有身体比例并提供一个基础设置。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = 身体比例已设置
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = 身体比例已根据您的身高进行设置。
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1404,9 +1382,6 @@ firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 =
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = 按下启动/Boot按钮
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = 在进入下一步之前,您需要做几件事情。
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = 关闭追踪器,拆下外壳(如果有的话),使用 USB 数据线连接到计算机,然后根据您的 SlimeVR 电路板版本执行以下步骤之一:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = 在短接电路板正面边缘第二个矩形 FLASH 焊盘和单片机模块的金属屏蔽罩的时候,打开追踪器电源。
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = 在短接电路板正面圆形 FLASH 焊盘和单片机模块的金属屏蔽罩的时候,打开追踪器电源。
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = 在按住电路板正面的 FLASH 按钮的时候,打开追踪器的电源。
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
在烧录固件之前,您可能需要将追踪器置于bootloader模式。
|
||||
通常这意味着在开始固件烧录过程之前,按下板上的引导/boot按钮。
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,9 @@ tips-tap_setup = 除了從列表挑選追蹤器以外,你也可以慢慢敲擊
|
||||
tips-turn_on_tracker = 你使用的是官方的 SlimeVR 追蹤器嗎?記得要在連接到電腦以後<b><em>打開追蹤器的電源</em></b>喔!
|
||||
tips-failed_webgl = 初始化 WebGL 失敗。
|
||||
|
||||
## Units
|
||||
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
|
||||
body_part-NONE = 未分配
|
||||
@@ -95,6 +98,8 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini
|
||||
board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base
|
||||
board_type-ESP01 = ESP-01
|
||||
board_type-SLIMEVR = SlimeVR
|
||||
board_type-SLIMEVR_DEV = SlimeVR 開發板
|
||||
board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2
|
||||
board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini
|
||||
board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3
|
||||
board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1
|
||||
@@ -242,14 +247,18 @@ reset-mounting = 配戴重置
|
||||
reset-mounting-feet = 重置腳部配戴
|
||||
reset-mounting-fingers = 重置手指配戴
|
||||
reset-yaw = 左右偏擺重置
|
||||
reset-error-no_feet_tracker = 未分配腳部追蹤器
|
||||
reset-error-no_fingers_tracker = 未分配手指追蹤器
|
||||
reset-error-mounting-need_full_reset = 配戴校正前需要完整重置
|
||||
reset-error-yaw-need_full_reset = 左右偏擺重置前需要完整重置
|
||||
|
||||
## Serial detection stuff
|
||||
|
||||
serial_detection-new_device-p0 = 偵測到了新的串列埠裝置!
|
||||
serial_detection-new_device-p0 = 偵測到了新的序列埠裝置!
|
||||
serial_detection-new_device-p1 = 輸入你的 Wi-Fi 認證資訊!
|
||||
serial_detection-new_device-p2 = 請選擇你想對它做什麼
|
||||
serial_detection-open_wifi = 連線到 Wi-Fi
|
||||
serial_detection-open_serial = 開啟串列埠終端
|
||||
serial_detection-open_serial = 開啟序列埠終端
|
||||
serial_detection-submit = 送出!
|
||||
serial_detection-close = 關閉
|
||||
|
||||
@@ -265,6 +274,7 @@ navbar-settings = 詳細設定
|
||||
## Biovision hierarchy recording
|
||||
|
||||
bvh-start_recording = 錄製 BVH 檔案
|
||||
bvh-stop_recording = 儲存 BVH 紀錄
|
||||
bvh-recording = 錄製中…
|
||||
bvh-save_title = 儲存 BVH 紀錄
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +293,7 @@ widget-overlay-is_mirrored_label = 鏡像顯示內嵌介面
|
||||
|
||||
widget-drift_compensation-clear = 清除偏移補償數據
|
||||
|
||||
## Widget: Clear Reset Mounting
|
||||
## Widget: Clear Mounting calibration
|
||||
|
||||
widget-clear_mounting = 清除配戴重置
|
||||
|
||||
@@ -401,10 +411,11 @@ tracker-settings-name_section-label = 追蹤器名稱
|
||||
tracker-settings-forget = 忘記追蹤器
|
||||
tracker-settings-forget-description = 從 SlimeVR 伺服器程式中移除該追蹤器,且直到重新啟動伺服器前不會再次連接。該追蹤器的設定不會遺失。
|
||||
tracker-settings-forget-label = 忘記追蹤器
|
||||
tracker-settings-update-unavailable-v2 = 未找到可用版本
|
||||
tracker-settings-update-incompatible = 電路板不相容,無法更新。
|
||||
tracker-settings-update-low-battery = 無法更新,電池電量低於 50%
|
||||
tracker-settings-update-up_to_date = 已為最新版本
|
||||
tracker-settings-update-blocked = 無法更新,沒有其他可用版本。
|
||||
tracker-settings-update-available = 版本 { $versionName } 可供更新
|
||||
tracker-settings-update = 立即更新
|
||||
tracker-settings-update-title = 韌體版本
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +483,7 @@ mounting_selection_menu-close = 關閉
|
||||
|
||||
settings-sidebar-title = 設定
|
||||
settings-sidebar-general = 一般設定
|
||||
settings-sidebar-steamvr = SteamVR
|
||||
settings-sidebar-tracker_mechanics = 追蹤機制
|
||||
settings-sidebar-stay_aligned = 持續校正
|
||||
settings-sidebar-fk_settings = 追蹤設定
|
||||
@@ -479,9 +491,12 @@ settings-sidebar-gesture_control = 手勢控制
|
||||
settings-sidebar-interface = 使用者介面
|
||||
settings-sidebar-osc_router = OSC 路由
|
||||
settings-sidebar-osc_trackers = VRChat OSC 追蹤器
|
||||
settings-sidebar-osc_vmc = VMC
|
||||
settings-sidebar-utils = 工具
|
||||
settings-sidebar-serial = 串列埠終端
|
||||
settings-sidebar-serial = 序列埠終端
|
||||
settings-sidebar-appearance = 外觀
|
||||
settings-sidebar-home = 主畫面
|
||||
settings-sidebar-checklist = 追蹤清單
|
||||
settings-sidebar-notifications = 通知
|
||||
settings-sidebar-behavior = 行為
|
||||
settings-sidebar-firmware-tool = DIY 韌體工具
|
||||
@@ -614,6 +629,9 @@ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = 約
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = 避免關節旋轉超出極限
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = 以約束修正關節旋轉
|
||||
settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = 若關節旋轉角度超出極限時,修正旋轉角度
|
||||
settings-general-fk_settings-ik = 定位資料
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position = 使用定位資料
|
||||
settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = 若追蹤器支援定位,使用來自追蹤器的定位資料。啟用後請再次進行完整重置並在遊戲中重新校正追蹤器。
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk = 手臂追蹤
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-description = 強制透過頭戴顯示器來追蹤手臂,即使有手部的定位資料。
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = 強制從頭戴顯示器進行手臂追蹤
|
||||
@@ -701,9 +719,9 @@ settings-interface-appearance-decorations-label = 使用原生的視窗邊框
|
||||
## Notification settings
|
||||
|
||||
settings-interface-notifications = 通知
|
||||
settings-general-interface-serial_detection = 串列埠裝置檢測
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-description = 每次插入新串列埠的裝置(可能是追蹤器)時,此選項會顯示一個彈出視窗。這有助於改進追蹤器的設定流程。
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-label = 串列埠裝置檢測
|
||||
settings-general-interface-serial_detection = 序列埠裝置檢測
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-description = 每次插入新序列埠的裝置(可能是追蹤器)時,此選項會顯示一個彈出視窗。這有助於改進追蹤器的設定流程。
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-label = 序列埠裝置檢測
|
||||
settings-general-interface-feedback_sound = 聲音回饋
|
||||
settings-general-interface-feedback_sound-description = 啟用本選項後,觸發重置時會發出提示音。
|
||||
settings-general-interface-feedback_sound-label = 聲音回饋
|
||||
@@ -740,10 +758,10 @@ settings-interface-behavior-bvh_directory-label = 存放 BVH 紀錄的目錄
|
||||
|
||||
## Serial settings
|
||||
|
||||
settings-serial = 串列埠終端
|
||||
settings-serial = 序列埠終端
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-serial-description = 這裡用於顯示串列埠的即時資訊,可能有助於瞭解韌體是否發生問題。
|
||||
settings-serial-connection_lost = 串列埠連線中斷,正在重新連線……
|
||||
settings-serial-description = 這裡用於顯示序列埠的即時資訊,可能有助於瞭解韌體是否發生問題。
|
||||
settings-serial-connection_lost = 序列埠連線中斷,正在重新連線……
|
||||
settings-serial-reboot = 重新啟動
|
||||
settings-serial-factory_reset = 恢復出廠設定
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
@@ -751,13 +769,18 @@ settings-serial-factory_reset = 恢復出廠設定
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning =
|
||||
<b>警告:</b>本選項會將該追蹤器恢復出廠設定,
|
||||
亦即其 Wi-Fi 與追蹤器校正的設定<b>將會全部刪除</b>。
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning-ok = 我確實要執行出廠設定
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning-ok = 我已瞭解以上風險
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning-cancel = 取消
|
||||
settings-serial-serial_select = 選擇串列埠
|
||||
settings-serial-serial_select = 選擇序列埠
|
||||
settings-serial-auto_dropdown_item = 自動
|
||||
settings-serial-get_wifi_scan = 取得 Wi-Fi 掃描
|
||||
settings-serial-file_type = 純文字格式
|
||||
settings-serial-save_logs = 儲存到檔案
|
||||
settings-serial-send_command = 傳送
|
||||
settings-serial-send_command-placeholder = 輸入指令…
|
||||
settings-serial-send_command-warning = <b>警告:</b>執行序列埠指令可能會導致資料遺失或追蹤器變磚。
|
||||
settings-serial-send_command-warning-ok = 我已瞭解以上風險
|
||||
settings-serial-send_command-warning-cancel = 取消
|
||||
|
||||
## OSC router settings
|
||||
|
||||
@@ -854,6 +877,8 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = 鏡像追蹤
|
||||
|
||||
## Common OSC settings
|
||||
|
||||
settings-osc-common-network-ports_match_error = OSC 路由的輸入埠與輸出埠不能相同!
|
||||
settings-osc-common-network-port_banned_error = 無法使用 { $port } 連接埠!
|
||||
|
||||
## Advanced settings
|
||||
|
||||
@@ -888,6 +913,18 @@ settings-utils-advanced-open_logs = 紀錄檔資料夾
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-description = 在檔案管理器中開啟 SlimeVR 的紀錄檔資料夾,該資料夾包含程式的紀錄檔。
|
||||
settings-utils-advanced-open_logs-label = 打開資料夾
|
||||
|
||||
## Home Screen
|
||||
|
||||
settings-home-list-layout = 追蹤器清單檢視方式
|
||||
settings-home-list-layout-desc = 請從以下選項選擇一個主畫面的檢視方式
|
||||
settings-home-list-layout-grid = 格狀
|
||||
settings-home-list-layout-table = 表格
|
||||
|
||||
## Tracking Checlist
|
||||
|
||||
settings-tracking_checklist-active_steps = 列出的追蹤清單項目
|
||||
settings-tracking_checklist-active_steps-desc = 列出所有會在追蹤清單中顯示的步驟,你可以停用或啟用可忽略的步驟。
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
|
||||
onboarding-skip = 跳過設定
|
||||
@@ -948,13 +985,6 @@ onboarding-reset_tutorial-2 =
|
||||
onboarding-home = 歡迎來到 SlimeVR
|
||||
onboarding-home-start = 來開始設定吧!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
|
||||
onboarding-enter_vr-back = 返回到追蹤器分配
|
||||
onboarding-enter_vr-title = 該是進入 VR 的時候了!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = 穿戴好所有的追蹤器,開始快樂 VR 吧!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = 我準備好了
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
|
||||
onboarding-done-title = 都搞定啦!
|
||||
@@ -970,7 +1000,7 @@ onboarding-connect_tracker-description-p1-v1 = 透過 USB 埠,一次連接一
|
||||
onboarding-connect_tracker-issue-serial = 我在連接時碰到問題了!
|
||||
onboarding-connect_tracker-usb = USB 追蹤器
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-none = 正在尋找追蹤器
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = 正在連線到串列埠裝置
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = 正在連線到序列埠裝置
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = 正在取得追蹤器的 MAC 位址
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = 正在傳送 Wi-Fi 認證資訊
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = 正在傳送 Wi-Fi 資訊
|
||||
@@ -1162,6 +1192,8 @@ onboarding-automatic_mounting-done-restart = 再試一次
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = 配戴重置
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. 雙腿彎曲以滑雪的姿勢蹲下,上身向前傾斜,手臂彎曲。
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. 按下「配戴重置」按鈕並等待 3 秒鐘,追蹤器的配戴方向將被重置。
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. 以腳尖站立,雙腳朝前。你也能坐在椅子上進行。
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. 按下「腳部校正」按鈕並等待 3 秒鐘,追蹤器的配戴方向將被重置。
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-title = 準備
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. 請按下「完整重置」按鈕。
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. 站直,雙臂放在身體兩側,確保向前直視。
|
||||
@@ -1173,7 +1205,6 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = 完成
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setupa
|
||||
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = 返回重置教學
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = 手動調整軀幹比例
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = 自動微調軀幹比例
|
||||
onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = 請連接 VR 頭戴顯示器以使用此功能
|
||||
@@ -1267,30 +1298,8 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning =
|
||||
<b>請重新進行測量,並確保數值是正確的。</b>
|
||||
onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 返回
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions setup
|
||||
## User height calibration
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-title = 縮放型軀幹比例
|
||||
onboarding-scaled_proportions-description = 為了讓 SlimeVR 追蹤器正常使用,我們需要知道你的骨骼長度。本流程會使用人體的平均軀幹比例並依照你的身高縮放調整。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = 設定你的身高
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-description-v2 = 身高會當作軀幹比例設定的基礎。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR 目前尚未連接到 SlimeVR,因此無法根據頭戴顯示器測量身高。<b>請查閱說明文件,繼續操作請自行承擔風險!</b>
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-height-v2 = 你的身高全長為
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = 頭戴顯示器估計高度為:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = 繼續並儲存
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning =
|
||||
你現在正在手動設定縮放型軀幹比例,<b>這個方法僅在你使用 SlimeVR
|
||||
不使用頭戴顯示器時推薦使用。</b>
|
||||
|
||||
若要能自動設定縮放型軀幹比例,請按照以下步驟:
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = 連接 VR 頭戴顯示器
|
||||
onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = 檢查 VR 控制器是否正常連接,並在 SlimeVR 介面中分配到你的雙手
|
||||
|
||||
## Tracker scaled proportions reset
|
||||
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = 重置軀幹比例
|
||||
onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = 要依照身高設定軀幹比例,你現在需要重置相關設定。本按鈕會清除以前所設定的軀幹比例並提供基本配置。
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-title = 軀幹比例已設定
|
||||
onboarding-scaled_proportions-done-description = 軀幹比例現在已經依照你的身高設定。
|
||||
|
||||
## Stay Aligned setup
|
||||
|
||||
@@ -1329,6 +1338,8 @@ onboarding-stay_aligned-done = 完成
|
||||
## Home
|
||||
|
||||
home-no_trackers = 未偵測到或未分配追蹤器
|
||||
home-settings = 主畫面設定
|
||||
home-settings-close = 關閉
|
||||
|
||||
## Trackers Still On notification
|
||||
|
||||
@@ -1365,25 +1376,48 @@ firmware_tool = DIY 韌體工具
|
||||
firmware_tool-description = 本工具可以配置與燒錄 DIY 追蹤器
|
||||
firmware_tool-not_available = 唉呀,現在韌體工具無法使用。請稍後再來!
|
||||
firmware_tool-not_compatible = 韌體工具與這個版本的伺服器不相容。請更新伺服器!
|
||||
firmware_tool-select_source = 選擇要燒錄的韌體
|
||||
firmware_tool-select_source-description = 選擇要在電路板上燒錄的韌體
|
||||
firmware_tool-select_source-error = 無法載入韌體來源
|
||||
firmware_tool-select_source-board_type = 電路板類型
|
||||
firmware_tool-select_source-firmware = 韌體來源
|
||||
firmware_tool-select_source-version = 韌體版本
|
||||
firmware_tool-select_source-official = 正式版
|
||||
firmware_tool-select_source-dev = 開發版
|
||||
firmware_tool-board_defaults = 設定電路板
|
||||
firmware_tool-board_defaults-description = 設定與硬體相關的腳位或配置
|
||||
firmware_tool-board_defaults-add = 新增
|
||||
firmware_tool-board_defaults-reset = 恢復預設值
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-required = 必填欄位
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format = 格式無效
|
||||
firmware_tool-board_defaults-error-format-number = 不是數字
|
||||
firmware_tool-flash_method_step = 燒錄方法
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-description = 選擇要使用的燒錄方法
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 =
|
||||
.label = Wi-Fi
|
||||
.description = 使用 OTA 線上更新。你的追蹤器會透過 Wi-Fi 來更新韌體,只支援已經設定好的追蹤器。
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-ota-info =
|
||||
即將使用你的 Wi-Fi 憑證來燒錄韌體,並確保一切正常。
|
||||
<b>我們不會儲存你的 Wi-Fi 憑證!</b>
|
||||
firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 =
|
||||
.label = USB
|
||||
.description = 使用 USB 來更新追蹤器。
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step = 進入燒錄模式
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-description = 在進入下一步前,請先進行以下操作
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = 關閉追蹤器電源,移除外殼(若有的話),並用 USB 線連接到這台電腦上,然後根據你持有的 SlimeVR 追蹤器主板的版本,進行下述操作:
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = 將追蹤器上方第二個 FLASH 方形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = 將追蹤器上方的 FLASH 圓形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = 按住追蹤器上方的 FLASH 按鈕,同時開啟追蹤器開關
|
||||
firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER =
|
||||
在燒錄前,你可能需要將追蹤器切換進 Bootloader(開機載入程式)。
|
||||
多數狀況下,在燒錄開始前按下 BOOT 按鈕即可開始燒錄。
|
||||
如果燒錄進度開始時就已逾時,表示追蹤器未能進入 Bootloader 模式,
|
||||
請參考追蹤器主板燒錄韌體的說明文件,以得知進入 Bootloader 模式的方法。
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-title = 透過 Wi-Fi 燒錄
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-devices = 偵測到的 OTA 裝置:
|
||||
firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = 找不到可以使用 OTA 更新的主板,請確認所選擇的主板類型
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-title = 透過 USB 燒錄
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Wi-Fi 認證資訊:
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = 偵測到的串列埠裝置:
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = 選擇一個串列埠裝置
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = 偵測不到相容的串列埠裝置,請確認追蹤器已連接
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = 偵測到的序列埠裝置:
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = 選擇一個序列埠裝置
|
||||
firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = 偵測不到相容的序列埠裝置,請確認追蹤器已連接
|
||||
firmware_tool-build_step = 建置中
|
||||
firmware_tool-build_step-description = 韌體正在建置中,請稍後
|
||||
firmware_tool-flashing_step = 燒錄中
|
||||
@@ -1394,7 +1428,10 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = 離開
|
||||
|
||||
## firmware tool build status
|
||||
|
||||
firmware_tool-build-QUEUED = 正在等待建置…
|
||||
firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = 正在建立建置資料夾
|
||||
firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = 正在下載原始碼
|
||||
firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = 正在解壓縮原始碼
|
||||
firmware_tool-build-BUILDING = 正在建置韌體
|
||||
firmware_tool-build-SAVING = 正在儲存建置
|
||||
firmware_tool-build-DONE = 建置完成
|
||||
@@ -1508,3 +1545,42 @@ error_collection_modal-description_v2 =
|
||||
若之後要變更此設定,可以在「詳細設定」頁面中的「行為」來變更。
|
||||
error_collection_modal-confirm = 我同意
|
||||
error_collection_modal-cancel = 我不想要
|
||||
tracking_checklist = 追蹤清單
|
||||
tracking_checklist-settings = 追蹤清單設定
|
||||
tracking_checklist-settings-close = 關閉
|
||||
tracking_checklist-status-incomplete = 還沒做完 SlimeVR 使用前的準備!
|
||||
tracking_checklist-status-partial = 你有 { $count } 項警告!
|
||||
tracking_checklist-status-complete = 已經準備好使用 SlimeVR 了!
|
||||
tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = 進行配戴校正
|
||||
tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = 進行腳部的配戴校正
|
||||
tracking_checklist-FULL_RESET = 進行完整重置
|
||||
tracking_checklist-FULL_RESET-desc = 有追蹤器需要進行重置
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR 未執行
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR 未執行,你要把追蹤器用在 VR 上嗎?
|
||||
tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = 啟動 SteamVR
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = 校正追蹤器
|
||||
tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = 追蹤器尚未進行校正。請將以黃色標記的追蹤器放置在平面上幾秒鐘。
|
||||
tracking_checklist-TRACKER_ERROR = 追蹤器出現錯誤
|
||||
tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = 有追蹤器發生錯誤,請重啟黃色標記的追蹤器。
|
||||
tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = 調整 VRChat 設定
|
||||
tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = VRChat 的設定有問題,這會影響到在 VRChat 使用 SlimeVR 的體驗。
|
||||
tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = 前往 VRChat 警告
|
||||
tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = VR 頭戴裝置尚未分配給頭部
|
||||
tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = VR 頭戴顯示器應被分配為頭部追蹤器。
|
||||
tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = 變更網路設定檔
|
||||
tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = 你的網路設定檔目前設為「公開」,SlimeVR 為了能正常運作,不建議如此設定。 <PublicFixLink>此處提供修正的方法。</PublicFixLink>
|
||||
tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = 開啟控制台
|
||||
tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = 調整持續校正設定
|
||||
tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = 記錄持續校正所使用的姿勢以減緩飄移現象
|
||||
tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = 開啟持續校正設定
|
||||
tracking_checklist-ignore = 忽略
|
||||
preview-mocap_mode_soon = 動作捕捉模式(即將推出™)
|
||||
preview-disable_render = 停用預覽
|
||||
preview-disabled_render = 預覽已停用
|
||||
toolbar-mounting_calibration = 配戴校正
|
||||
toolbar-mounting_calibration-default = 身體
|
||||
toolbar-mounting_calibration-feet = 腳部
|
||||
toolbar-mounting_calibration-fingers = 手指
|
||||
toolbar-drift_reset = 漂移重置
|
||||
toolbar-assigned_trackers = { $count } 個追蹤器已分配
|
||||
toolbar-unassigned_trackers = { $count } 個追蹤器尚未分配
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user