update CN translations

This commit is contained in:
SoftFever
2026-03-06 11:09:43 +08:00
parent 7952721931
commit 624a55ec98

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 17:45-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 04:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-28 00:59\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "泛光PLA的粗糙表面可能会加速AMS的磨损尤其是AMS Lite
msgid ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
"AMS, please use with caution."
msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨慎使用。"
msgstr "CF/GF耗材丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨慎使用。"
msgid "PPS-CF is brittle and could break in bended PTFE tube above Toolhead."
msgstr "PPS-CF材质较脆用在工具头上方的弯曲PTFE管中可能会断裂。"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Cut position"
msgstr "切割位置"
msgid "Build Volume"
msgstr "零件体积"
msgstr "打印体积"
msgid "Part"
msgstr "零件"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Delete connector"
msgstr "删除连接器"
msgid "Mesh name"
msgstr "Mesh名"
msgstr "网格名称"
msgid "Detail level"
msgstr "细节等级"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "%1% was replaced with %2%"
msgstr "%1%已被%2%替换"
msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸生成"
msgstr "此配置可能由新版本的逆戟鲸切片器生成"
msgid "Some values have been replaced. Please check them:"
msgstr "部分数值已被替换,请检查:"
@@ -1593,52 +1593,52 @@ msgid "Based on PrusaSlicer and BambuStudio"
msgstr "基于PrusaSlicer和BambuStudio"
msgid "STEP files"
msgstr ""
msgstr "STEP 文件"
msgid "STL files"
msgstr ""
msgstr "STL 文件"
msgid "OBJ files"
msgstr ""
msgstr "OBJ 文件"
msgid "AMF files"
msgstr ""
msgstr "AMF 文件"
msgid "3MF files"
msgstr ""
msgstr "3MF 文件"
msgid "Gcode 3MF files"
msgstr ""
msgstr "Gcode 3MF 文件"
msgid "G-code files"
msgstr ""
msgstr "G-code 文件"
msgid "Supported files"
msgstr ""
msgstr "支持的文件"
msgid "ZIP files"
msgstr ""
msgstr "ZIP 文件"
msgid "Project files"
msgstr ""
msgstr "项目文件"
msgid "Known files"
msgstr ""
msgstr "已知文件"
msgid "INI files"
msgstr ""
msgstr "INI 文件"
msgid "SVG files"
msgstr ""
msgstr "SVG 文件"
msgid "Texture"
msgstr "纹理"
msgid "Masked SLA files"
msgstr ""
msgstr "Masked SLA 文件"
msgid "Draco files"
msgstr ""
msgstr "Draco 文件"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Click to download new version in default browser: %s"
msgstr "在默认浏览器中点击下载最新版本: %s"
msgid "The Orca Slicer needs an upgrade"
msgstr "逆戟鲸需要进行升级"
msgstr "逆戟鲸切片器需要进行升级"
msgid "This is the newest version."
msgstr "已经是最新版本。"
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"seam_slope_start_height需要小于layer_height。\n"
"重置为0。"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#, fuzzy
msgid ""
"Lock depth should smaller than skin depth.\n"
"Reset to 50% of skin depth."
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -6071,8 +6071,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新的."
"gcode.3mf文件。"
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -7298,7 +7298,7 @@ msgid ""
" Do you want to scale to millimeters?"
msgstr ""
"文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米或者英寸为单位定义的。\n"
"逆戟鲸的内部单位为毫米。是否要转换成毫米?"
"逆戟鲸切片器的内部单位为毫米。是否要转换成毫米?"
msgid "Object too small"
msgstr "对象尺寸过小"
@@ -7767,7 +7767,8 @@ msgid ""
"\"Fix Model\" feature is currently only on Windows. Please repair the model "
"on Orca Slicer(windows) or CAD softwares."
msgstr ""
"\"修复模型\"功能目前仅适用于Windows。请在逆戟鲸(windows)或CAD软件上修复模型。"
"\"修复模型\"功能目前仅适用于Windows。请在逆戟鲸切片器(windows)或CAD软件上修复"
"模型。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
@@ -8039,7 +8040,7 @@ msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "弹出选择耗材丝分组模式"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco 出口的质量水平"
msgstr "Draco 导出的模型质量"
msgid "bits"
msgstr "位"
@@ -8254,7 +8255,7 @@ msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下载网络插件"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "逆戟鲸文件关联"
msgstr "逆戟鲸切片器文件关联"
msgid "Associate 3MF files to OrcaSlicer"
msgstr "将 3MF 文件关联到 OrcaSlicer"
@@ -9303,8 +9304,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@@ -11047,8 +11048,8 @@ msgid ""
"or printer damage. If you still want to print, you can enable the option in "
"Preferences."
msgstr ""
"同时打印高温和低温耗材可能会导致喷嘴堵塞或打印机损坏。如果您仍想打印,可以"
"“首选项”中启用该选项。"
"同时打印高温和低温耗材可能会导致喷嘴堵塞或打印机损坏。如果您仍想打印,可以"
"“首选项”中启用该选项。"
msgid ""
"Printing different-temp filaments together may cause nozzle clogging or "
@@ -13660,8 +13661,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。"
@@ -13773,10 +13774,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零转速,线性上升到“全风扇速度层”的最大转速。\n"
"如果低于“禁用风扇第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将"
@@ -15496,8 +15497,8 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自动擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e."
"g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. "
"e.g. if a wipe action is executed immediately following an outer wall "
"extrusion, the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the "
"wipe action."
msgstr ""
@@ -16290,8 +16291,8 @@ msgstr "激活温度控制"
msgid ""
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
"\"\n"
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present.\n"
@@ -17164,11 +17165,11 @@ msgid "Debug level"
msgstr "调试等级"
msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
"5:trace\n"
msgstr ""
"设置调试日志的等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
"trace\n"
"设置调试日志的等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
"5:trace\n"
msgid "Enable timelapse for print"
msgstr "为打印启用延时摄影"
@@ -17900,10 +17901,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单耗材打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式在打印前校准耗材;当您开始多色/多"
"材打印时,打印机将在每次换耗材时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
"好的效果。\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单耗材打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式在打印前校准耗材;当您开始多色/多"
"材打印时,打印机将在每次换耗材时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产生"
"好的效果。\n"
"\n"
"有些情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的附着力不足。清洗构建或者使用胶水"
"可以增强打印板的附着力。您可以在我们的wiki上找到更多相关信息。\n"
@@ -18690,7 +18691,7 @@ msgid "Export Log"
msgstr "输出日志"
msgid "OrcaSlicer Version:"
msgstr "OrcaSlicer逆戟鲸版本:"
msgstr "逆戟鲸切片器版本:"
msgid "System Version:"
msgstr "系统版本:"
@@ -18813,8 +18814,8 @@ msgstr ""
"你想重写预设吗"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\".\n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
@@ -19709,8 +19710,8 @@ msgid ""
"to this wiki: Printing Tips for High Temp / Engineering materials."
msgstr ""
"打印此耗材时,可能有喷嘴堵塞、渗漏、翘曲和层间强度低的风险。为了获得更好的结"
"果请参考此英文wikiPrinting Tips for High Temp / Engineering "
"materials(“高温/工程材料的打印技巧”)"
"果请参考此英文wikiPrinting Tips for High Temp / Engineering materials"
"(“高温/工程材料的打印技巧”)"
msgid ""
"To get better transparent or translucent results with the corresponding "
@@ -19778,8 +19779,8 @@ msgid ""
"wiki: PVA Printing Guide."
msgstr ""
"这是一种水溶性支撑耗材,通常只用作支撑结构,不用于模型本体。打印此类耗材需要"
"满足较多条件为了获得更好的打印质量请参考这个英文wikiPVA Printing "
"Guide“PVA打印指南”"
"满足较多条件为了获得更好的打印质量请参考这个英文wikiPVA Printing Guide"
"“PVA打印指南”"
msgid ""
"This is a non-water-soluble support filament, and usually it is only for the "