mirror of
https://github.com/SlimeVR/SlimeVR-Server.git
synced 2026-04-05 18:01:56 +02:00
Pontoon/GUI: Update Brazilian Portuguese (pt-BR)
Co-authored-by: inex <rui.bisneto@gmail.com> (pt-BR)
This commit is contained in:
@@ -550,11 +550,11 @@ settings-general-tracker_mechanics-filtering-description =
|
||||
A predição antecipa o movimento, enquanto a suavização reduz as variações do movimento.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type = Tipo de filtro
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none = Sem filtro
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = Utiliza as rotações como registradas. Sem qualquer tipo de filtro.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = Usa as rotações como estão. Não aplicará nenhuma filtragem.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing = Suavização
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Suaviza o movimento porém introduz um pouco de latência.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Suaviza os movimentos, mas adiciona um pouco de latência.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction = Predição
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Reduz latência e torna os movimentos mais responsivos, porém aumenta tremulação (Jitter).
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Reduz a latência e torna os movimentos mais responsivos, mas pode aumentar a oscilação.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-amount = Quantidade
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = Tempo de suavização do "Redefinir Guinada" (0s desativa a suavização)
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = Compensação de drift
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ settings-general-fk_settings-self_localization-description = O modo mocap permit
|
||||
|
||||
## Gesture control settings (tracker tapping)
|
||||
|
||||
settings-general-gesture_control = Controle de gestos
|
||||
settings-general-gesture_control = Controle por gestos
|
||||
settings-general-gesture_control-subtitle = Redefinições baseadas em toque
|
||||
settings-general-gesture_control-description = Permite que redefinições sejam acionadas ao tocar em um tracker. O tracker mais alto no tronco é usado para "Redefinir direção", o tracker mais alto na perna esquerda é usado para executar "Redefinir Tudo", e o tracker mais alto na perna direita é usado para a "Calibração de Montagem". Os toques devem ocorrer dentro do limite de 0,3 segundos multiplicado pelo número de toques para serem reconhecidos.
|
||||
# This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold-description = Aumen
|
||||
settings-interface-appearance = Aparência
|
||||
settings-general-interface-dev_mode = Modo de desenvolvedor
|
||||
settings-general-interface-dev_mode-description = Este modo pode ser útil se precisar de dados específicos ou para interagir com trackers conectados a um nível mais avançado
|
||||
settings-general-interface-dev_mode-label = Modo de desenvolvedor
|
||||
settings-general-interface-dev_mode-label = Modo de Desenvolvedor
|
||||
settings-general-interface-theme = Cor do tema
|
||||
settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Mostrar "{ navbar-onboarding }" na barra de navegação
|
||||
settings-general-interface-show-navbar-onboarding-description = Isso muda se o botão "{ navbar-onboarding }" for exibido na barra de navegação.
|
||||
@@ -777,11 +777,11 @@ settings-interface-behavior-bvh_directory-label = Diretório para gravações BV
|
||||
settings-serial = Console Serial
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-serial-description =
|
||||
Este é um feed de informações ao vivo para comunicação serial.
|
||||
Pode ser útil se você precisar saber se o firmware está tendo problemas.
|
||||
settings-serial-connection_lost = Conexão com o serial perdida, Reconectando...
|
||||
Este é um feed de informações em tempo real para comunicação serial.
|
||||
Pode ser útil para depurar problemas de firmware ou hardware.
|
||||
settings-serial-connection_lost = Conexão com o serial perdida, reconectando...
|
||||
settings-serial-reboot = Reiniciar
|
||||
settings-serial-factory_reset = Restaurar para o padrão de fábrica
|
||||
settings-serial-factory_reset = Redefinição de Fábrica
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
# <b>text</b> means that the text should be bold
|
||||
settings-serial-factory_reset-warning =
|
||||
@@ -816,13 +816,13 @@ settings-osc-router-network-description =
|
||||
Defina as portas para receber e enviar dados
|
||||
Esses podem ser as mesmas portas usadas no servidor do SlimeVR
|
||||
settings-osc-router-network-port_in =
|
||||
.label = Porta de entrada
|
||||
.label = Porta de Entrada
|
||||
.placeholder = Porta de entrada (padrão: 9002)
|
||||
settings-osc-router-network-port_out =
|
||||
.label = Porta de saída
|
||||
.label = Porta de Saída
|
||||
.placeholder = Porta de saída (padrão: 9000)
|
||||
settings-osc-router-network-address = Endereço de rede
|
||||
settings-osc-router-network-address-description = Defina o endereço para mandar dados
|
||||
settings-osc-router-network-address-description = Defina o endereço para o qual os dados serão enviados.
|
||||
settings-osc-router-network-address-placeholder = Endereço IPV4
|
||||
|
||||
## OSC VRChat settings
|
||||
@@ -847,16 +847,16 @@ settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-label = Ativar OSCQuery
|
||||
settings-osc-vrchat-network = Portas de rede
|
||||
settings-osc-vrchat-network-description-v1 = Define as portas para receber e enviar dados. Pode ser deixado como está para o VRChat.
|
||||
settings-osc-vrchat-network-port_in =
|
||||
.label = Porta de entrada
|
||||
.label = Porta de Entrada
|
||||
.placeholder = Porta de entrada (padrão: 9001)
|
||||
settings-osc-vrchat-network-port_out =
|
||||
.label = Porta de saída
|
||||
.label = Porta de Saída
|
||||
.placeholder = Porta de saída (padrão: 9000)
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address = Endereço de rede
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address-description-v1 = Escolha o endereço para enviar os dados. Pode ser deixado como está para o VRChat.
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address-placeholder = Endereço de ip do VRChat
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers = Trackers
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Ligar ou desligar o envio e recepção de dados.
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Liga ou desliga o envio de trackers específicos via OSC.
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-chest = Peito
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-hip = Quadril
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-knees = Joelhos
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ settings-osc-common-network-port_banned_error = A porta { $port } não pode ser
|
||||
|
||||
settings-utils-advanced = Avançado
|
||||
settings-utils-advanced-reset-gui = Resetar configurações da interface
|
||||
settings-utils-advanced-reset-gui-description = Restaura a interface para as configurações iniciais.
|
||||
settings-utils-advanced-reset-gui-description = Restaurar as configurações padrão da interface.
|
||||
settings-utils-advanced-reset-gui-label = Resetar interface
|
||||
settings-utils-advanced-reset-server = Resetar configuraçõse de tracking
|
||||
settings-utils-advanced-reset-server-description = Restaura as configurações de tracking para as configurações iniciais.
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Lista de todas as etapas do chec
|
||||
|
||||
onboarding-skip = Pular configurações
|
||||
onboarding-continue = Continuar
|
||||
onboarding-wip = Trabalho em progresso
|
||||
onboarding-wip = Em desenvolvimento
|
||||
onboarding-previous_step = Passo anterior
|
||||
onboarding-setup_warning =
|
||||
<b>Aviso:</b> A configuração inicial é necessária para um rastreamento adequado,
|
||||
@@ -970,12 +970,12 @@ onboarding-wifi_creds-description-v2 =
|
||||
onboarding-wifi_creds-skip = Pular as configurações de Wi-Fi
|
||||
onboarding-wifi_creds-submit = Enviar!
|
||||
onboarding-wifi_creds-ssid =
|
||||
.label = SSID
|
||||
.placeholder = Enter SSID
|
||||
.label = Nome da rede Wi-Fi
|
||||
.placeholder = Digite o nome da rede Wi-Fi
|
||||
onboarding-wifi_creds-ssid-required = Nome do Wi-Fi é obrgiatório
|
||||
onboarding-wifi_creds-password =
|
||||
.label = Password
|
||||
.placeholder = Enter password
|
||||
.label = Senha
|
||||
.placeholder = Digite a senha
|
||||
onboarding-wifi_creds-dongle-title = Trackers conectados via dongle
|
||||
onboarding-wifi_creds-dongle-description = Se seus trackers vieram com um dongle, conecte-o ao seu dispositivo e você estará pronto para usar!
|
||||
onboarding-wifi_creds-dongle-wip = Esta seção ainda está em desenvolvimento. Uma página dedicada para gerenciar trackers que se conectam via dongle será criada em breve.
|
||||
@@ -984,7 +984,7 @@ onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar com um dongle
|
||||
## Mounting setup
|
||||
|
||||
onboarding-reset_tutorial-back = Voltar para a calibração de montagem
|
||||
onboarding-reset_tutorial = Resetar Tutorial
|
||||
onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial
|
||||
onboarding-reset_tutorial-explanation = Enquanto você usa os trackers, eles podem ficar desalinhados devido ao drift de guinada (yaw) da IMU ou porque você pode ter movido os trackers fisicamente. Há várias maneiras de corrigir isso.
|
||||
onboarding-reset_tutorial-skip = Pular passo
|
||||
# Cares about multiline
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user