mirror of
https://github.com/SlimeVR/SlimeVR-Server.git
synced 2026-04-06 02:01:58 +02:00
Add German Translations to GUI (#354)
This commit is contained in:
520
gui/public/i18n/de/translation.ftl
Normal file
520
gui/public/i18n/de/translation.ftl
Normal file
@@ -0,0 +1,520 @@
|
||||
### SlimeVR complete GUI translations
|
||||
# Please developers (not translators) don't reuse a key inside another key
|
||||
# or concat text with a translation string in the code, use the appropriate
|
||||
# features like variables and selectors in each appropriate case!
|
||||
# And also comment the string if it's something not easy to translate, so you help
|
||||
# translators on what it means
|
||||
|
||||
## Websocket (server) status
|
||||
websocket-connecting = Verbindung zum Server wird hergestellt...
|
||||
websocket-connection_lost = Verbindung zum Server verloren. Versuche Verbindung wiederherzustellen ...
|
||||
|
||||
## Tips
|
||||
tips-find_tracker = Sie sind sich nicht sicher, welcher Tracker welcher ist? Schütteln Sie einen Tracker, um den zugehörigen Eintrag hervorzuheben.
|
||||
tips-do_not_move_heels = Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Fersen während der Aufnahme nicht bewegen!
|
||||
|
||||
## Body parts
|
||||
body_part-NONE = Nicht zugewiesen
|
||||
body_part-HEAD = Kopf
|
||||
body_part-NECK = Hals
|
||||
body_part-RIGHT_SHOULDER = Rechte Schulter
|
||||
body_part-RIGHT_UPPER_ARM = Rechter Oberarm
|
||||
body_part-RIGHT_LOWER_ARM = Rechter Unterarm
|
||||
body_part-RIGHT_HAND = Rechte Hand
|
||||
body_part-RIGHT_UPPER_LEG = Rechter Oberschenkel
|
||||
body_part-RIGHT_LOWER_LEG = Rechter Unterschenkel
|
||||
body_part-RIGHT_FOOT = Rechter Fuß
|
||||
body_part-RIGHT_CONTROLLER = Right controller
|
||||
body_part-CHEST = Brust
|
||||
body_part-WAIST = Taille
|
||||
body_part-HIP = Hüfte
|
||||
body_part-LEFT_SHOULDER = Linke Schulter
|
||||
body_part-LEFT_UPPER_ARM = Linker Oberarm
|
||||
body_part-LEFT_LOWER_ARM = Linker Unterarm
|
||||
body_part-LEFT_HAND = Linke Hand
|
||||
body_part-LEFT_UPPER_LEG = Linker Oberschenkel
|
||||
body_part-LEFT_LOWER_LEG = Linker Unterschenkel
|
||||
body_part-LEFT_FOOT = Linker Fuß
|
||||
body_part-LEFT_CONTROLLER = Left controller
|
||||
|
||||
## Skeleton stuff
|
||||
skeleton_bone-NONE = Keine
|
||||
skeleton_bone-HEAD = Kopfverschiebung
|
||||
skeleton_bone-NECK = Halslänge
|
||||
skeleton_bone-CHEST = Brustabstand
|
||||
skeleton_bone-CHEST_OFFSET = Brustversatz
|
||||
skeleton_bone-WAIST = Taillenabstand
|
||||
skeleton_bone-HIP = Hüftlänge
|
||||
skeleton_bone-HIP_OFFSET = Hüftversatz
|
||||
skeleton_bone-HIPS_WIDTH = Hüftbreite
|
||||
skeleton_bone-UPPER_LEG = Linker Oberschenkellänge
|
||||
skeleton_bone-LOWER_LEG = Linker Unterschenkellänge
|
||||
skeleton_bone-FOOT_LENGTH = Fußlänge
|
||||
skeleton_bone-FOOT_SHIFT = Fußverschiebung
|
||||
skeleton_bone-SKELETON_OFFSET = Skelettversatz
|
||||
skeleton_bone-SHOULDERS_DISTANCE = Schulterentfernung
|
||||
skeleton_bone-SHOULDERS_WIDTH = Schulterbreite
|
||||
skeleton_bone-UPPER_ARM = Oberarmlänge
|
||||
skeleton_bone-LOWER_ARM = Unterarmlänge
|
||||
skeleton_bone-CONTROLLER_Y = Controller Abstand Y
|
||||
skeleton_bone-CONTROLLER_Z = Controller Abstand Z
|
||||
|
||||
## Tracker reset buttons
|
||||
reset-reset_all = Alle Proportionen zurücksetzen
|
||||
reset-full = Reset
|
||||
reset-mounting = Befestigungs-Reset
|
||||
reset-quick = Schneller Reset
|
||||
|
||||
## Serial detection stuff
|
||||
serial_detection-new_device-p0 = Neues serielles Gerät erkannt!
|
||||
serial_detection-new_device-p1 = Geben Sie Ihre WLAN-Zugangsdaten ein!
|
||||
serial_detection-new_device-p2 = Bitte wählen Sie, was Sie damit machen möchten
|
||||
serial_detection-open_wifi = Mit WLAN verbinden
|
||||
serial_detection-open_serial = Serielle Konsole öffnen
|
||||
serial_detection-submit = Absenden!
|
||||
serial_detection-close = Schließen
|
||||
|
||||
## Navigation bar
|
||||
navbar-home = Start
|
||||
navbar-body_proportions = Körpermaße
|
||||
navbar-trackers_assign = Tracker-Zuordnung
|
||||
navbar-mounting = Tracker-Ausrichtung
|
||||
navbar-onboarding = Einrichtungs-Assistent
|
||||
navbar-settings = Einstellungen
|
||||
|
||||
## Bounding volume hierarchy recording
|
||||
bvh-start_recording = BVH aufnehmen
|
||||
bvh-recording = Aufnahme läuft...
|
||||
|
||||
## Overlay settings
|
||||
overlay-is_visible_label = Visualisierungs-Overlay in SteamVR anzeigen
|
||||
overlay-is_mirrored_label = Visualisierung spiegeln
|
||||
|
||||
## Tracker status
|
||||
tracker-status-none = Kein Status
|
||||
tracker-status-busy = Beschäftigt
|
||||
tracker-status-error = Fehler
|
||||
tracker-status-disconnected = Getrennt
|
||||
tracker-status-occluded = Verdeckt
|
||||
tracker-status-ok = Verbunden
|
||||
|
||||
## Tracker status columns
|
||||
tracker-table-column-name = Name
|
||||
tracker-table-column-type = Typ
|
||||
tracker-table-column-battery = Batterie
|
||||
tracker-table-column-ping = Latenz
|
||||
tracker-table-column-rotation = Rotation X/Y/Z
|
||||
tracker-table-column-position = Position X/Y/Z
|
||||
tracker-table-column-url = Adresse
|
||||
|
||||
## Tracker rotation
|
||||
tracker-rotation-front = Vorne
|
||||
tracker-rotation-left = Links
|
||||
tracker-rotation-right = Rechts
|
||||
tracker-rotation-back = Hinten
|
||||
|
||||
## Tracker information
|
||||
tracker-infos-manufacturer = Hersteller
|
||||
tracker-infos-display_name = Anzeigename
|
||||
tracker-infos-custom_name = Benutzerdefinierter Name
|
||||
tracker-infos-url = Tracker-Adresse
|
||||
|
||||
## Tracker settings
|
||||
tracker-settings-back = Zurück zur Tracker-Liste
|
||||
tracker-settings-title = Tracker-Einstellungen
|
||||
tracker-settings-assignment_section = Zuweisung
|
||||
tracker-settings-assignment_section-description = Welcher Körperteil dem Tracker zugewiesen ist.
|
||||
tracker-settings-assignment_section-edit = Zuweisung bearbeiten
|
||||
tracker-settings-mounting_section = Befestigungsposition
|
||||
tracker-settings-mounting_section-description = Wo ist der Tracker befestigt?
|
||||
tracker-settings-mounting_section-edit = Befestigung bearbeiten
|
||||
tracker-settings-drift_compensation_section = Drift-Kompensierung
|
||||
tracker-settings-drift_compensation_section-description = Soll dieser Tracker Drift kompensieren, wenn die Drift-Kompensierung allgemein aktiviert ist?
|
||||
tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Erlaube Drift Kompensierung
|
||||
# The .<name> means it's an attribute and it's related to the top key.
|
||||
# In this case that is the settings for the assignment section.
|
||||
tracker-settings-name_section = Trackername
|
||||
tracker-settings-name_section-description = Geben Sie ihm einen süßen Spitznamen :)
|
||||
tracker-settings-name_section-placeholder = NightyBeast's linkes Bein
|
||||
|
||||
## Tracker part card info
|
||||
tracker-part_card-no_name = Kein Name
|
||||
tracker-part_card-unassigned = Nicht zugewiesen
|
||||
|
||||
## Body assignment menu
|
||||
body_assignment_menu = Wo tragen Sie diesen Tracker?
|
||||
body_assignment_menu-description = Wählen Sie die Position aus, an dem Sie diesen Tracker befestigt haben. Alternativ können Sie auch alle Tracker auf einmal verwalten statt einzeln.
|
||||
body_assignment_menu-show_advanced_locations = Zeige erweiterte Tracker-Positionen
|
||||
body_assignment_menu-manage_trackers = Verwalte alle Tracker
|
||||
body_assignment_menu-unassign_tracker = Zuweisung des Trackers aufheben
|
||||
|
||||
## Tracker assignment menu
|
||||
# A -translation_key (with a dash in the front) means that it's a label.
|
||||
# It can only be used in the translation file, it's nice for reusing names and that kind of stuff.
|
||||
#
|
||||
# We are using it here because english doesn't require changing the text in each case but
|
||||
# maybe your language does.
|
||||
-tracker_selection-part = Welcher Tracker soll
|
||||
tracker_selection_menu-NONE = Welchen Tracker möchten Sie zuweisen?
|
||||
tracker_selection_menu-HEAD = { -tracker_selection-part } dem Kopf zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-NECK = { -tracker_selection-part } dem Nacken zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } der rechten Schulter zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } dem rechten Oberarm zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } dem rechten Unterarm zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_HAND = { -tracker_selection-part } der rechten Hand zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } dem rechten Oberschenkel zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } dem rechten Unterschenkel zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_FOOT = { -tracker_selection-part } dem rechten Fuß zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-RIGHT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } dem rechten Controller zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-CHEST = { -tracker_selection-part } der Brust zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-WAIST = { -tracker_selection-part } der Taille zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-HIP = { -tracker_selection-part } der Hüfte zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } der linken Schulter zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } dem linken Oberarm zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } dem linken Unterarm zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_HAND = { -tracker_selection-part } der linken Hand zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } dem linken Oberschenkel zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } dem linken Unterschenkel zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_FOOT = { -tracker_selection-part } dem Linken Fuß zugewiesen zugewiesen werden?
|
||||
tracker_selection_menu-LEFT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } dem linken Controller zugewiesen werden?
|
||||
|
||||
tracker_selection_menu-unassigned = Nicht zugewiesene Tracker
|
||||
tracker_selection_menu-assigned = Zugewiesene Tracker
|
||||
tracker_selection_menu-dont_assign = Nicht zuweisen
|
||||
|
||||
## Mounting menu
|
||||
mounting_selection_menu = Wo möchten Sie diesen Tracker platzieren?
|
||||
mounting_selection_menu-close = Schließen
|
||||
|
||||
## Sidebar settings
|
||||
settings-sidebar-title = Einstellungen
|
||||
settings-sidebar-general = Allgemein
|
||||
settings-sidebar-tracker_mechanics = Tracker-Mechanik
|
||||
settings-sidebar-fk_settings = FK-Einstellungen
|
||||
settings-sidebar-gesture_control = Gestensteuerung
|
||||
settings-sidebar-interface = Bedienoberfläche
|
||||
settings-sidebar-osc_router = OSC-Router
|
||||
settings-sidebar-utils = Werkzeuge
|
||||
settings-sidebar-serial = Serielle Konsole
|
||||
|
||||
## SteamVR settings
|
||||
settings-general-steamvr = SteamVR
|
||||
settings-general-steamvr-subtitle = SteamVR-Tracker
|
||||
# Not all translation keys support multiline, only the ones that specify it will actually
|
||||
# split it in lines (that also means you can split in lines however you want in those).
|
||||
# The first spaces (not tabs) for indentation will be ignored, just to make the file look nice when writing.
|
||||
# This one is one of this cases that cares about multilines
|
||||
settings-general-steamvr-description =
|
||||
Aktivieren oder deaktivieren Sie bestimmte SteamVR-Tracker.
|
||||
Nützlich für Spiele oder Apps, die nur bestimmte Tracker unterstützen.
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-waist = Taille
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-chest = Brust
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-feet = Füße
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-knees = Knie
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-elbows = Ellbogen
|
||||
settings-general-steamvr-trackers-hands = Hände
|
||||
|
||||
## Tracker mechanics
|
||||
settings-general-tracker_mechanics = Tracker-Verhalten
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering = Filtern
|
||||
# This also cares about multilines
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-description =
|
||||
Wählen Sie den Filter-Typ für Ihre Tracker aus.
|
||||
Vorhersage: prognostiziert Bewegung. Glättung: Bewegung werden geglättet.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type = Filter-Typ
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none = Kein Filter
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = Verwendet die unveränderten Rotationsdaten der Tracker.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing = Glättung
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Glättet Bewegungen, fügt aber etwas Verzögerung hinzu.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction = Vorhersage
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Verringert die Latenz und macht die Bewegungen schneller, kann aber Zittern erhöhen.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-filtering-amount = Stärke
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = Drift-Kompensierung
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description =
|
||||
Kompensiert IMU Drift auf der Gier-Achse durch Anwenden einer invertierten Rotation.
|
||||
Ändern Sie die Menge der Kompensierung und die Anzahl der Resets, welche für die Berechnung genutzt werden.
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = Drift-Kompensierung
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = Kompensierungsmenge
|
||||
settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = Nutze die letzten x Resets
|
||||
|
||||
## FK/Tracking settings
|
||||
settings-general-fk_settings = FK-Einstellungen
|
||||
settings-general-fk_settings-leg_tweak = Beinoptimierungen
|
||||
settings-general-fk_settings-leg_tweak-description = Bodenclip kann das einsinken in den Boden reduzieren oder sogar beseitigen, kann aber beim Knien Probleme verursachen. Die Rutsch-Korrektur verringert das Rutschen auf dem Boden, kann aber bei bestimmten Bewegungsmustern die Genauigkeit verringern.
|
||||
# Floor clip:
|
||||
# why the name - came from the idea of noclip in video games, but is the opposite where clipping to the floor is a desired feature
|
||||
# definition - Prevents the foot trackers from going lower than they where when a reset was performed
|
||||
settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip = Bodenclip
|
||||
# Skating correction:
|
||||
# why the name - without this enabled the feet will often slide across the ground as if your skating across the ground,
|
||||
# since this largely prevents this it corrects for it hence skating correction (note this may be renamed to sliding correction)
|
||||
# definition - Guesses when each foot is in contact with the ground and uses that information to improve tracking
|
||||
settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction = Rutschkorrektur
|
||||
settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = Rutschkorrekturstärke
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk = Arm-Tracking
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Ändern Sie die Art und Weise, wie die Arme berechnet werden.
|
||||
settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Arme vom VR-Headset erzwingen
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings = Skeletteinstellungen
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings-description = Schalten Sie Skeletteinstellungen ein oder aus. Es wird empfohlen, diese eingeschaltet zu lassen.
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_spine = Erweiterte Wirbelsäule
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_pelvis = Erweiterter Beckenbereich
|
||||
settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_knees = Erweiterte Knie
|
||||
settings-general-fk_settings-vive_emulation-title = Vive-Simulierung
|
||||
settings-general-fk_settings-vive_emulation-description = Simuliere die Tracking-Probleme, welche bei Vive-Trackern auftreten. Dies ist ein Scherz und verschlechtert das Tracking.
|
||||
settings-general-fk_settings-vive_emulation-label = Vive-Simulierung
|
||||
|
||||
## Gesture control settings (tracker tapping)
|
||||
settings-general-gesture_control = Gestensteuerung
|
||||
settings-general-gesture_control-subtitle = Reset durch Antippen
|
||||
settings-general-gesture_control-description = Erlaubt Reset durch das Antippen eines Trackers auszulösen. Der höchste Tracker auf dem Oberkörper wird für schnelle Resets genutzt, der höchste Tracker auf dem linken Bein wird für Reset genutzt und der höchste Tracker auf dem rechten Bein wird für Befestigungs-Reset genutzt. Das Antippen muss innerhalb von 0.5 Sekunden erfolgen, um erkannt zu werden.
|
||||
# This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap
|
||||
# $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case)
|
||||
settings-general-gesture_control-taps = { $amount ->
|
||||
[one] 1-mal antippen
|
||||
*[other] { $amount }-mal antippen
|
||||
}
|
||||
settings-general-gesture_control-quickResetEnabled = Antippen für schnellen Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-quickResetDelay = Verzögerung für schnellen Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-quickResetTaps = Anzahl für schnellen Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-resetEnabled = Antippen für Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-resetDelay = Reset-Verzögerung
|
||||
settings-general-gesture_control-resetTaps = Anzahl für Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = Antippen für Befestigungs-Reset
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = Befestigungs-Reset-Verzügerung
|
||||
settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = Anzahl für Befestigungs-Reset
|
||||
|
||||
## Interface settings
|
||||
settings-general-interface = Bedienoberfläche
|
||||
settings-general-interface-dev_mode = Entwicklermodus
|
||||
settings-general-interface-dev_mode-description = Der Entwicklermodus stellt mehr Daten dar und erlaubt auch erweiterte Einstellungen, so wie erweiterte Optionen bei verbundenen Trackern.
|
||||
settings-general-interface-dev_mode-label = Entwicklermodus
|
||||
settings-general-interface-serial_detection = Serielle Geräteerkennung
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-description = Diese Option zeigt jedes Mal ein Pop-up-Fenster an, wenn ein neues serielles Gerät angeschlossen wird, das ein Tracker sein könnte. Dies hilft beim Einrichtungsprozess des Trackers
|
||||
settings-general-interface-serial_detection-label = Serielle Geräteerkennung
|
||||
settings-general-interface-lang = Sprachauswahl
|
||||
settings-general-interface-lang-description = Ändern Sie die Standard-Sprache, die Sie verwenden möchten
|
||||
settings-general-interface-lang-placeholder = Wählen Sie die zu verwendende Sprache aus
|
||||
|
||||
## Serial settings
|
||||
settings-serial = Serielle Konsole
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-serial-description =
|
||||
Dies ist ein Live-Ansicht der seriellen Kommunikation.
|
||||
Diese ist zur Unterstützung bei der Problemsuche mit Trackern.
|
||||
settings-serial-connection_lost = Verbindung zur seriellen Schnittstelle verloren, Verbindung wird wiederhergestellt...
|
||||
settings-serial-reboot = Neustart
|
||||
settings-serial-factory_reset = Werkseinstellungen zurücksetzen
|
||||
settings-serial-get_infos = Informationen abrufen
|
||||
settings-serial-serial_select = Wählen Sie einen seriellen Anschluss
|
||||
settings-serial-auto_dropdown_item = Auto
|
||||
|
||||
## OSC router settings
|
||||
settings-osc-router = OSC Router
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-osc-router-description =
|
||||
Senden von OSC Daten an ein andere Programm.
|
||||
Nützlich wenn z.B. ein anderes OSC Programm zusammen mit VRChat verwendet wird.
|
||||
settings-osc-router-enable = Aktivieren
|
||||
settings-osc-router-enable-description = Ein- und Ausschalten des Sendens und Empfangen von Daten
|
||||
settings-osc-router-enable-label = Aktivieren
|
||||
settings-osc-router-network = Netzwerk-Ports
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-osc-router-network-description =
|
||||
Setzte die Ports zum Empfangen und Versenden von Daten.
|
||||
Diese können die selben Ports sein, welche vom SlimeVR Server verwendet werden.
|
||||
settings-osc-router-network-port_in =
|
||||
.label = Eingangsport
|
||||
.placeholder = Eingangsport (Standard: 9002)
|
||||
settings-osc-router-network-port_out =
|
||||
.label = Ausgangsport
|
||||
.placeholder = Ausgangsport (Standard: 9000)
|
||||
settings-osc-router-network-address = Netzwerk-Adresse
|
||||
settings-osc-router-network-address-description = Setze die Adresse, welche zum versenden von Daten genutzt wird.
|
||||
settings-osc-router-network-address-placeholder = IPv4 Adresse
|
||||
|
||||
## OSC VRChat settings
|
||||
settings-osc-vrchat = VRChat-OSC-Trackers
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
settings-osc-vrchat-description =
|
||||
Ändern Sie VRChat-spezifische Einstellungen, um Headset- und Tracker-Daten für FBT zu empfangen und zu senden (funktioniert auch im Standalone-Modus auf der Meta Quest).
|
||||
settings-osc-vrchat-enable = Aktivieren
|
||||
settings-osc-vrchat-enable-description = Ein- und Ausschalten des Sendens und Empfangen von Daten
|
||||
settings-osc-vrchat-enable-label = Aktivieren
|
||||
settings-osc-vrchat-network = Netzwerk-Ports
|
||||
settings-osc-vrchat-network-description = Festlegen der Ports zum Empfangen und Senden von Daten an VRChat
|
||||
settings-osc-vrchat-network-port_in =
|
||||
.label = Eingangsport
|
||||
.placeholder = Eingangsport (Standard: 9001)
|
||||
settings-osc-vrchat-network-port_out =
|
||||
.label = Ausgangsport
|
||||
.placeholder = Ausgangsport (Standard: 9000)
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address = Netzwerkadresse
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address-description = Wählen Sie, an welche Adresse die Daten an VRChat gesendet werden sollen (überprüfen Sie Ihre WLAN-Einstellungen auf Ihrem Gerät)
|
||||
settings-osc-vrchat-network-address-placeholder = VRChat-IP-Adresse
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers = Tracker
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Ein- und Ausschalten des Sendens und Empfangens von Daten
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-chest = Brust
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-waist = Taille
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-knees = Knie
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-feet = Füße
|
||||
settings-osc-vrchat-network-trackers-elbows = Ellbogen
|
||||
|
||||
## Setup/onboarding menu
|
||||
onboarding-skip = Einrichtung überspringen
|
||||
onboarding-continue = Fortsetzen
|
||||
onboarding-wip = Noch in Bearbeitung
|
||||
|
||||
## WiFi setup
|
||||
onboarding-wifi_creds-back = Zurück zur Einführung
|
||||
onboarding-wifi_creds = WLAN-Zugangsdaten eingeben
|
||||
# This cares about multilines
|
||||
onboarding-wifi_creds-description =
|
||||
Die Tracker nutzen diese Zugangsdaten, um sich mit dem WLAN zu verbinden.
|
||||
Bitte verwenden Sie die Zugangsdaten, mit denen ihr PC gerade verbunden sind.
|
||||
Dieses WLAN-Netzwerk muss ein 2.4 GHz-Netzwerk sein.
|
||||
onboarding-wifi_creds-skip = WLAN-Zugangsdaten überspringen
|
||||
onboarding-wifi_creds-submit = Weiter!
|
||||
onboarding-wifi_creds-ssid =
|
||||
.label = SSID
|
||||
.placeholder = SSID eingeben
|
||||
onboarding-wifi_creds-password =
|
||||
.label = Passwort
|
||||
.placeholder = Passwort eingeben
|
||||
|
||||
## Mounting setup
|
||||
onboarding-reset_tutorial-back = Zurück zur Trackerausrichtung
|
||||
onboarding-reset_tutorial = Tutorial neustarten
|
||||
onboarding-reset_tutorial-description = Diese Funktion ist noch nicht fertig, drücken Sie einfach auf Fortsetzen
|
||||
|
||||
## Setup start
|
||||
onboarding-home = Willkommen zu SlimeVR
|
||||
# This cares about multilines and it's centered!!
|
||||
onboarding-home-description =
|
||||
VR-Fullbody Tracking
|
||||
für alle
|
||||
onboarding-home-start = Los geht’s!
|
||||
|
||||
## Enter VR part of setup
|
||||
onboarding-enter_vr-back = Zurück zur Trackerzuweisung
|
||||
onboarding-enter_vr-title = Zeit für VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-description = Ziehen Sie alle Tracker an und betreten Sie dann VR!
|
||||
onboarding-enter_vr-ready = Ich bin bereit!
|
||||
|
||||
## Setup done
|
||||
onboarding-done-title = Alles eingerichtet!
|
||||
onboarding-done-description = Genießen Sie die Fullbody-Erfahrung
|
||||
onboarding-done-close = Einrichtung schließen
|
||||
|
||||
## Tracker connection setup
|
||||
onboarding-connect_tracker-back = Zurück zu WLAN-Zugangsdaten
|
||||
onboarding-connect_tracker-title = Verbinde Tracker
|
||||
onboarding-connect_tracker-description-p0 = Nun zum unterhaltsamen Teil, verbinde alle Tracker!
|
||||
onboarding-connect_tracker-description-p1 = Verbinden Sie einfach alle Tracker, die noch nicht verbunden sind, über einen USB-Anschluss.
|
||||
onboarding-connect_tracker-issue-serial = Ich habe Schwierigkeiten die Tracker zu verbinden!
|
||||
onboarding-connect_tracker-usb = USB Tracker
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = Sende WLAN-Zugangsdaten
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-connected = Mit WLAN verbunden
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-error = Kann nicht mit WLAN verbinden
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-start_connecting = Suche nach Trackern
|
||||
onboarding-connect_tracker-connection_status-handshake = Mit dem Server verbunden
|
||||
# $amount (Number) - Amount of trackers connected (this is a number, but you can use CLDR plural rules for your language)
|
||||
# More info on https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/22/supplemental/language_plural_rules.html
|
||||
# English in this case only has 2 plural rules, which are "one" and "other",
|
||||
# we use 0 in an explicit way because there is no plural rule in english for 0, so we directly say
|
||||
# if $amount is 0 then we say "No trackers connected"
|
||||
onboarding-connect_tracker-connected_trackers = { $amount ->
|
||||
[0] Kein Tracker
|
||||
[one] 1 Tracker
|
||||
*[other] { $amount } Tracker
|
||||
} connected
|
||||
onboarding-connect_tracker-next = Ich habe alle meine Tracker verbunden.
|
||||
|
||||
## Tracker assignment setup
|
||||
onboarding-assign_trackers-back = Zurück zu den WLAN-Zugangsdaten
|
||||
onboarding-assign_trackers-title = Tracker zuweisen
|
||||
onboarding-assign_trackers-description = Wählen Sie nun aus, welcher Tracker wo befestigt ist. Klicken Sie auf einen Ort, an dem der Tracker platziert ist.
|
||||
# Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals
|
||||
# $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part
|
||||
# $trackers (Number) - Trackers connected to the server
|
||||
onboarding-assign_trackers-assigned = { $assigned } von { $trackers ->
|
||||
[one] 1 Tracker
|
||||
*[other] { $trackers } Tracker
|
||||
} zugewiesen
|
||||
onboarding-assign_trackers-advanced = Erweiterte Zuweisungspositionen anzeigen
|
||||
onboarding-assign_trackers-next = Ich habe alle Tracker zugewiesen
|
||||
|
||||
## Tracker manual mounting setup
|
||||
onboarding-manual_mounting-back = Zurück zum Eintritt in VR
|
||||
onboarding-manual_mounting = Manuelle Definition der Befestigungsposition
|
||||
onboarding-manual_mounting-description = Klicken Sie auf jeden Tracker und wählen Sie aus, in welche Richtung diese montiert sind
|
||||
onboarding-manual_mounting-auto_mounting = Drehung automatisch ermitteln
|
||||
onboarding-manual_mounting-next = Nächster Schritt
|
||||
|
||||
## Tracker automatic mounting setup
|
||||
onboarding-automatic_mounting-back = Zurück zum Eintritt in VR
|
||||
onboarding-automatic_mounting-title = Kalibrierung der Tracker-Befestigung/Rotation
|
||||
onboarding-automatic_mounting-description = Damit die SlimeVR-Tracker korrekt funktionieren, müssen wir ihnen eine Drehung zuweisen, welche der Drehung entspricht wie diese befestigt sind.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = Drehung manuell einstellen
|
||||
onboarding-automatic_mounting-next = Nächster Schritt
|
||||
onboarding-automatic_mounting-prev_step = Vorheriger Schritt
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-title = Tracker Rotation kalibriert.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-description = Ihre Rotations-Kalibrierung ist abgeschlossen!
|
||||
onboarding-automatic_mounting-done-restart = Zurück zum Start
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Drehungs-Reset
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Beugen Sie sich in die "Skifahren"-Pose mit gebeugten Beinen, geneigtem Oberkörper und gebeugten Armen.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Drücken Sie die Schaltfläche "Befestigungs-Reset" und warten Sie 3 Sekunden, bevor die Drehungen der Tracker gesetzt werden.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Vorbereitung
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-step-0 = 1. Stehen Sie aufrecht mit Ihren Armen an den Seiten.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-preparation-step-1 = 2. Drücken Sie die Schaltfläche "Reset" und warten Sie 3 Sekunden, bevor die Tracker zurückgesetzt werden.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Legen Sie Ihre Tracker an
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Um die Drehung der Tracker zu kalibrieren, werden die Tracker verwendet, welche Sie gerade zugewiesen haben. Ziehen Sie alle Ihre Tracker an, in der Abbildung rechts können sie sehen um welchen Tracker es sich handelt.
|
||||
onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt
|
||||
|
||||
## Tracker manual proportions setup
|
||||
onboarding-manual_proportions-back = Gehen Sie zurück zum Reset-Tutorial
|
||||
onboarding-manual_proportions-title = Manuelle Körperproportionen
|
||||
onboarding-manual_proportions-precision = Feinanpassung
|
||||
onboarding-manual_proportions-auto = Automatische Kalibrierung
|
||||
|
||||
## Tracker automatic proportions setup
|
||||
onboarding-automatic_proportions-back = Gehen Sie zurück zum Reset-Tutorial
|
||||
onboarding-automatic_proportions-title = Messen Sie Ihre Proportionen
|
||||
onboarding-automatic_proportions-description = Damit die SlimeVR-Tracker funktionieren, müssen wir Ihre Proportionen kennen. Diese kurze Kalibrierung wird sie für Sie messen.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-manual = Manuelle Kalibrierung
|
||||
onboarding-automatic_proportions-prev_step = Vorheriger Schritt
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = Legen Sie Ihre Tracker an
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = Um Ihre Proportionen zu kalibrieren, werden wir die Tracker verwenden, die Sie gerade zugewiesen haben. Legen Sie alle Ihre Tracker an. Sie können rechts in der Abbildung sehen, welche welche sind.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt
|
||||
onboarding-automatic_proportions-preparation-title = Vorbereitung
|
||||
onboarding-automatic_proportions-preparation-description = Stellen Sie einen Stuhl direkt hinter Ihnen in Ihrem Spielbereich. Seien Sie bereit, während der Autobone-Einrichtung zu sitzen.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-preparation-next = Ich stehe vor einem Stuhl
|
||||
onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Bereiten Sie sich auf ein paar Bewegungen vor
|
||||
onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Wir werden nun einige bestimmte Posen und Bewegungen aufnehmen. Diese werden im nächsten Bildschirm angezeigt. Bereiten Sie sicht darauf vor, wenn Sie den Knopf drücken!
|
||||
onboarding-automatic_proportions-start_recording-next = Aufnahme starten
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-title = Aufnahme
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-description-p0 = Aufnahme läuft...
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-description-p1 = Machen Sie die unten beschriebenen Bewegungen:
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-steps-0 = Beuge ein paar Mal die Knie.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-steps-1 = Bitte setzen Sie sich auf den Stuhl und stehen Sie wieder auf.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-steps-2 = Drehe den oberen Körper nach links, dann beuge dich nach rechts.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-steps-3 = Drehe den oberen Körper nach rechts, dann beuge dich nach links.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-steps-4 = Bewege dich, bis die Zeit abgelaufen ist.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-processing = Aufnahme wird verarbeitet...
|
||||
# $time (Number) - Seconds left for the automatic calibration recording to finish (max 15)
|
||||
onboarding-automatic_proportions-recording-timer = { $time ->
|
||||
[one] 1 Sekunde verbleibend
|
||||
*[other] { $time } Sekunden verbleibend
|
||||
}
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-title = Ergebnisse überprüfen
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-description = Überprüfe die Ergebnisse unten, sehen sie korrekt aus?
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-results = Aufnahme-Ergebnisse
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-processing = Ergebnis wird bearbeitet
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = Aufnahme wiederholen
|
||||
onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = Ergebnisse sind korrekt
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-title = Körper gemessen und gespeichert.
|
||||
onboarding-automatic_proportions-done-description = Deine Körperproportionen-Kalibrierung ist abgeschlossen!
|
||||
|
||||
## Home
|
||||
home-no_trackers = Keine Tracker erkannt oder zugewiesen
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,10 @@ export const langs = [
|
||||
name: '🇪🇪 Eesti',
|
||||
key: 'et',
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
name: '🇩🇪 Deutsch',
|
||||
key: 'de',
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
name: '🇫🇷 Français',
|
||||
key: 'fr',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user