From bfc99ab02ca971f89fa5eeedc2153d9e9df433e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sat, 27 Dec 2025 10:00:06 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon/GUI: Update Latinamerican Spanish (es-419) Co-authored-by: MaxEvil (es-419) --- gui/public/i18n/es-419/translation.ftl | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl index 3c935a102..46123b6dc 100644 --- a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl @@ -669,7 +669,7 @@ settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_spine_model = Modelo ext settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_pelvis_model = Modelo extendido del pelvis settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_knees_model = Modelo extendido de la rodilla settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios = Radios del esqueleto -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios-description = Cambia los valores de los ajustes del esqueleto. Podes llegar a necesitar reajustar tus proporciones después de cambiar estos valores. +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios-description = Cambia los valores de los ajustes del esqueleto. Podrías llegar a necesitar reajustar tus proporciones después de cambiar estos valores. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_hip = Imputar de la cintura al pecho hasta la cadera settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_legs = Imputar de la cintura al pecho hasta las piernas settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_chest_legs = Imputar de la cadera al pecho hasta las piernas @@ -993,7 +993,7 @@ onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar con un dongle onboarding-reset_tutorial-back = Volver a la calibración de montura onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial -onboarding-reset_tutorial-explanation = Mientras estés usando tus trackers, estos pueden empezar a desalinearse por el drift horizontal del IMU, o porque los moviste físicamente. Hay varias formas de arreglar este tipo de problemas. +onboarding-reset_tutorial-explanation = Mientras estés usando tus trackers, estos pueden empezar a desalinearse por el desvío horizontal del IMU, o porque los moviste físicamente. Hay varias formas de arreglar este tipo de problemas. onboarding-reset_tutorial-skip = Saltar paso # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-0 = @@ -1004,8 +1004,8 @@ onboarding-reset_tutorial-0 = onboarding-reset_tutorial-1 = Toca { $taps } veces el tracker resaltado para activar el reinicio completo. - Se requiere que estas de forma parada (pose en i). Esto tiene un delay de 3 segundos (configurable) antes de que actualmente suceda. - Esto reinicia completamente la posición y rotación de todos tus sensores, debería de arreglar la mayoría de tus problemas. + Se requiere que estés de pie (pose en i). Esto tiene una demora de 3 segundos (configurable) antes de que realmente suceda. + Esto reinicia completamente la posición y rotación de todos tus trackers. Debería de arreglar la mayoría de los problemas. # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-2 = Toca { $taps } veces el tracker resaltado para activar el reinicio de montura. @@ -1499,7 +1499,7 @@ firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = No se han detectado dispositivos firmware_tool-build_step = Compilando firmware_tool-build_step-description = El firmware se está compilando, por favor espere firmware_tool-flashing_step = Flasheando -firmware_tool-flashing_step-description = Sus sensores se están flasheando, por favor siga las instrucciones en la pantalla +firmware_tool-flashing_step-description = Sus trackers se están flasheando, por favor siga las instrucciones en la pantalla firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = No desconectes o apagues el tracker durante el proceso de subida a menos que se te indique, puede causar que tu placa quede inutilizable. firmware_tool-flashing_step-flash_more = Flashear más sensores firmware_tool-flashing_step-exit = Salir