From 4992d599aa3977bf0dddd165fc1bab2231c078df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sat, 6 Dec 2025 13:00:05 +0000 Subject: [PATCH 01/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index de040d0b5..e6c7d5990 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -583,7 +583,7 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = ยกเ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = ฉันเข้าใจแล้ว settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = ปริมาณการชดเชย settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = ใช้ค่าจากการรีเซ็ต X ครั้ง -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกการตั้งศูนย์การรีเซ็ตการติดตั้งอัตโนมัติ +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกค่าการตั้งศูนย์การติดตั้งโดยอัตโนมัติ settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ระหว่างการรีสตาร์ท มีประโยชน์ เมื่อสวมชุดที่แทร็กเกอร์ไม่ขยับระหว่างเซสชัน ไม่แนะนำสำหรับผู้ใช้ทั่วไป! @@ -1324,7 +1324,7 @@ onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = การตั้งศู onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบสูงเกินไป ลองใหม่อีกครั้ง onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบเตี้ยเกินไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่ายืนตัวตรงเต็มที่ระหว่างกระบวนการ onboarding-user_height-calibration-error = ตั้งศูนย์ไม่สำเร็จ -onboarding-user_height-manual-tip = ขณะปรับความสูงของคุณ ให้ลองทำท่าทางต่างๆ และดูว่าโครงกระดูกตรงกับร่างกายของคุณอย่างไร +onboarding-user_height-manual-tip = ขณะปรับความสูงของคุณ ให้ลองทำท่าทางต่างๆ และดูว่าการเคลื่อนไหวของโครงกระดูกตรงกับร่างกายของคุณหรือไม่ onboarding-user_height-reset-warning = คุณได้ตั้งค่าสัดส่วนไว้แล้วโดยใช้หน้าสัดส่วนแบบปรับเอง การดำเนินการต่อจะเป็นการรีเซ็ตสัดส่วนเหล่านี้เพื่อใช้เฉพาะความสูงของคุณเท่านั้น คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? ## Stay Aligned setup From 1561c464e98a2695770bd068829158ee2b6c9f35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sat, 6 Dec 2025 23:00:05 +0000 Subject: [PATCH 02/31] Pontoon/GUI: Update Traditional Chinese (zh-Hant) Co-authored-by: Meow Wei (zh-Hant) --- gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index 0e6f5b2f2..a423bf2d7 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -33,6 +33,10 @@ tips-failed_webgl = 初始化 WebGL 失敗。 ## Units +unit-meter = 公尺 +unit-foot = 英尺 +unit-inch = 英吋 +unit-cm = 公分 ## Body parts @@ -270,6 +274,7 @@ navbar-trackers_assign = 追蹤器分配 navbar-mounting = 配戴校正 navbar-onboarding = 快速設定 navbar-settings = 詳細設定 +navbar-connect_trackers = 連接追蹤器 ## Biovision hierarchy recording @@ -418,6 +423,8 @@ tracker-settings-update-up_to_date = 已為最新版本 tracker-settings-update-blocked = 無法更新,沒有其他可用版本。 tracker-settings-update = 立即更新 tracker-settings-update-title = 韌體版本 +tracker-settings-current-version = 目前版本 +tracker-settings-latest-version = 最新版本 ## Tracker part card info @@ -1058,6 +1065,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = 我把貼紙跟綁帶都弄上了 onboarding-assign_trackers-back = 返回到 Wi-Fi 認證資訊設定 onboarding-assign_trackers-title = 分配追蹤器 onboarding-assign_trackers-description = 這些追蹤器要放在身上的哪個部位呢?請點選要放置追蹤器的部位 +onboarding-assign_trackers-unassign_all = 解除全部分配 # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -1205,6 +1213,7 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = 完成 ## Tracker manual proportions setupa +onboarding-manual_proportions-back-scaled = 改回縮放比例 onboarding-manual_proportions-title = 手動調整軀幹比例 onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = 自動微調軀幹比例 onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = 請連接 VR 頭戴顯示器以使用此功能 @@ -1300,6 +1309,7 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 返回 ## User height calibration +onboarding-user_height-title = 你的身高是多少? ## Stay Aligned setup From 98e571c94b38ceb25a34afcf7a8e2679c1cc4114 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sat, 6 Dec 2025 23:15:05 +0000 Subject: [PATCH 03/31] Pontoon/GUI: Update Traditional Chinese (zh-Hant) Co-authored-by: Meow Wei (zh-Hant) --- gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index a423bf2d7..cfbd0d875 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -1310,6 +1310,23 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 返回 ## User height calibration onboarding-user_height-title = 你的身高是多少? +onboarding-user_height-description = 我們需要使用你的身高來計算軀幹比例,以準確呈現你的動作。你可以讓 SlimeVR 自動求得身高,也可以手動輸入。 +onboarding-user_height-need_head_tracker = 進行校正需要具備定位功能的頭戴顯示器與控制器。 +onboarding-user_height-calculate = 自動計算我的身高 +onboarding-user_height-next_step = 繼續並儲存 +onboarding-user_height-manual-proportions = 手動軀幹比例校正 +onboarding-user_height-calibration-title = 校正進度 +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = 以控制器前端碰觸地面 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = 回到站姿 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = 回到站姿並向前看 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = 確保你的頭部保持水平 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = 不要朝地板看 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = 不要朝高處看 +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = 確保控制器朝下 +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = 維持站姿並站直! +onboarding-user_height-calibration-DONE = 完成! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = 校正逾時,請再試一次。 +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = 偵測到的使用者身高太高,請再試一次。 ## Stay Aligned setup From 6be313144eb5417a50bd5dc451650ac4f175380d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sat, 6 Dec 2025 23:30:05 +0000 Subject: [PATCH 04/31] Pontoon/GUI: Update Traditional Chinese (zh-Hant) Co-authored-by: Meow Wei (zh-Hant) --- gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index cfbd0d875..ee8c64072 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -1327,6 +1327,12 @@ onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = 維持站姿並站直! onboarding-user_height-calibration-DONE = 完成! onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = 校正逾時,請再試一次。 onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = 偵測到的使用者身高太高,請再試一次。 +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = 偵測到的使用者身高太低,請確保在校正結尾時維持站直並向前看的姿勢。 +onboarding-user_height-calibration-error = 校正失敗 +onboarding-user_height-manual-tip = 調整身高時,請嘗試使用不同的姿勢來確保骨架與你的身體吻合。 +onboarding-user_height-reset-warning = + 警告: 這會將軀幹比例重置為僅基於身高的比例。 + 你確定要執行此操作嗎? ## Stay Aligned setup @@ -1432,6 +1438,9 @@ firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = firmware_tool-flashbtn_step = 進入燒錄模式 firmware_tool-flashbtn_step-description = 在進入下一步前,請先進行以下操作 firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = 關閉追蹤器電源,移除外殼(若有的話),並用 USB 線連接到這台電腦上,然後根據你持有的 SlimeVR 追蹤器主板的版本,進行下述操作: +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = 將追蹤器上方第二個 FLASH 方形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關。追蹤器指示燈應該會短暫閃爍並熄滅。 +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = 將追蹤器上方的 FLASH 圓形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關。追蹤器指示燈應該會短暫閃爍並熄滅。 +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = 按住追蹤器上方的 FLASH 按鈕,同時開啟追蹤器開關。追蹤器指示燈應該會短暫閃爍並熄滅。 firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = 在燒錄前,你可能需要將追蹤器切換進 Bootloader(開機載入程式)。 多數狀況下,在燒錄開始前按下 BOOT 按鈕即可開始燒錄。 From 415168d0405abb37d4dcdf1d668b2358e2fee31d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Sun, 7 Dec 2025 02:15:05 +0000 Subject: [PATCH 05/31] Pontoon/GUI: Update Traditional Chinese (zh-Hant) Co-authored-by: Meow Wei (zh-Hant) --- gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index ee8c64072..cab9aa8b1 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -1213,7 +1213,7 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = 完成 ## Tracker manual proportions setupa -onboarding-manual_proportions-back-scaled = 改回縮放比例 +onboarding-manual_proportions-back-scaled = 返回使用縮放比例 onboarding-manual_proportions-title = 手動調整軀幹比例 onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = 自動微調軀幹比例 onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = 請連接 VR 頭戴顯示器以使用此功能 @@ -1231,7 +1231,7 @@ onboarding-manual_proportions-estimated_height = 預估的使用者身高 onboarding-automatic_proportions-back = 返回重置教學 onboarding-automatic_proportions-title = 測量你的身體比例 onboarding-automatic_proportions-description = 為了讓 SlimeVR 追蹤器正常使用,我們需要知道你的骨頭長度。這個簡短的流程將會進行這方面的測量。 -onboarding-automatic_proportions-manual = 進行手動校正 +onboarding-automatic_proportions-manual = 手動調整軀幹比例 onboarding-automatic_proportions-prev_step = 上一步 onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = 請戴好追蹤器 onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = 為了校準你的軀幹比例,我們將使用你剛才分配的追蹤器。戴上你所有的追蹤器,你可以在右邊的圖中看到追蹤器的對應部位。 @@ -1314,7 +1314,7 @@ onboarding-user_height-description = 我們需要使用你的身高來計算軀 onboarding-user_height-need_head_tracker = 進行校正需要具備定位功能的頭戴顯示器與控制器。 onboarding-user_height-calculate = 自動計算我的身高 onboarding-user_height-next_step = 繼續並儲存 -onboarding-user_height-manual-proportions = 手動軀幹比例校正 +onboarding-user_height-manual-proportions = 手動調整軀幹比例 onboarding-user_height-calibration-title = 校正進度 onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = 以控制器前端碰觸地面 onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = 回到站姿 From 54f3ab4634c3cb503423f4ede9254b718e610975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 02:15:06 +0000 Subject: [PATCH 06/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index c272fc819..799a209b8 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -33,6 +33,10 @@ tips-failed_webgl = Nie udało się zainicjalizować WebGL. ## Units +unit-meter = Metr +unit-foot = Stopa +unit-inch = Cal +unit-cm = cm ## Body parts @@ -98,6 +102,8 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini board_type-TTGO_TBASE = Podstawa T TTGO board_type-ESP01 = Zobacz materiał ESP-01 board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-SLIMEVR_DEV = SlimeVR Płytka Deweloperska +board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2 board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 @@ -249,6 +255,10 @@ reset-mounting = Zresetuj położenie reset-mounting-feet = Zresetuj mocowanie stóp reset-mounting-fingers = Zresetuj mocowanie palców reset-yaw = Reset odchylenia +reset-error-no_feet_tracker = Nie przypisano urządzenia śledzenia stóp +reset-error-no_fingers_tracker = Nie przypisano urządzenia śledzenia palcy +reset-error-mounting-need_full_reset = Potrzebny jest pełny reset przed montażem +reset-error-yaw-need_full_reset = Potrzebny jest pełny reset przed resetem obrotu ## Serial detection stuff @@ -268,10 +278,12 @@ navbar-trackers_assign = Przydzielenie Trackerów navbar-mounting = Kalibracja Pozycji navbar-onboarding = Wstępna konfiguracja navbar-settings = Ustawienia +navbar-connect_trackers = Połącz Urządzenia ## Biovision hierarchy recording bvh-start_recording = Nagraj BVH +bvh-stop_recording = Zapisz nagranie BVH bvh-recording = Nagrywanie... bvh-save_title = Zapisz nagranie BVH @@ -408,11 +420,15 @@ tracker-settings-name_section-label = Nazwa Urządzenia tracker-settings-forget = Zapomnij o trackerze tracker-settings-forget-description = Usuwa moduł śledzący z serwera SlimeVR i uniemożliwia mu połączenie się z nim do czasu ponownego uruchomienia serwera. Konfiguracja modułu śledzącego nie zostanie utracona. tracker-settings-forget-label = Zapomnij o trackerze +tracker-settings-update-unavailable-v2 = Nie znaleziono aktualizacji +tracker-settings-update-incompatible = Nie można zaktualizować. Niekompatybilne urządzenie lub wersja oprogramowania. tracker-settings-update-low-battery = Nie można zaktualizować. Bateria poniżej 50% tracker-settings-update-up_to_date = Aktualny tracker-settings-update-blocked = Aktualizacja niedostępna. Brak innych wersji tracker-settings-update = Zaktualizuj teraz tracker-settings-update-title = Wersja oprogramowania +tracker-settings-current-version = Aktualny +tracker-settings-latest-version = Najnowszy ## Tracker part card info @@ -478,6 +494,7 @@ mounting_selection_menu-close = Zamknij settings-sidebar-title = Ustawienia settings-sidebar-general = Ogólne +settings-sidebar-steamvr = SteamVR settings-sidebar-tracker_mechanics = Mechanika trackerów settings-sidebar-stay_aligned = Wyrównywanie settings-sidebar-fk_settings = Ustawienia śledzenia @@ -485,9 +502,11 @@ settings-sidebar-gesture_control = Sterowanie gestami settings-sidebar-interface = Interfejs settings-sidebar-osc_router = OSC router settings-sidebar-osc_trackers = Śledzenie VRChat OSC +settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = Narzędzia settings-sidebar-serial = Konsola szeregowa settings-sidebar-appearance = Wygląd +settings-sidebar-home = Strona Główna settings-sidebar-notifications = Powiadomienia settings-sidebar-behavior = Zachowanie settings-sidebar-firmware-tool = Narzędzie do oprogramowania sprzętowego DIY From b12632fd1a44dded17cf210d17d84ebccf122505 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 02:30:05 +0000 Subject: [PATCH 07/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) Co-authored-by: ReDoX (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index 799a209b8..987b76407 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -507,6 +507,7 @@ settings-sidebar-utils = Narzędzia settings-sidebar-serial = Konsola szeregowa settings-sidebar-appearance = Wygląd settings-sidebar-home = Strona Główna +settings-sidebar-checklist = Lista kontrolna settings-sidebar-notifications = Powiadomienia settings-sidebar-behavior = Zachowanie settings-sidebar-firmware-tool = Narzędzie do oprogramowania sprzętowego DIY @@ -632,11 +633,16 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = Floor-clip może settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = Toe-snap próbuje odgadnąć obrót twoich stóp, jeśli trackery stóp nie są używane. settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = Foot-plant obraca stopy, aby były równoległe do podłoża podczas kontaktu. settings-general-fk_settings-leg_fk = Śledzenie nóg +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description-v1 = Wymuś kalibracje montażu stóp podczas kalibracji pozycji. +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-v1 = Wymuś kalibracje mocowania stóp settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Limity szkieletowe settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Wymuszanie ograniczeń settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Zapobiega obracaniu się stawów poza ich limit settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Korygowanie za pomocą ograniczeń settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Koryguj rotacje stawów, gdy przekraczają swój limit +settings-general-fk_settings-ik = Dane pozycji +settings-general-fk_settings-ik-use_position = Użyj danych o pozycji +settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Umożliwia wykorzystanie danych o pozycji z urządzeń, które je wspierają. Włączając to, upewnij się, że dokonałeś reset w aplikacji i skalibrowałeś położenie w grze. settings-general-fk_settings-arm_fk = Śledzenie ramienia settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Zmień sposób śledzenia ramion. settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Śledź ramiona z gogli VR @@ -794,6 +800,11 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Auto settings-serial-get_wifi_scan = Skanuj sieci WiFi settings-serial-file_type = Zwykły tekst settings-serial-save_logs = Zapisz do pliku +settings-serial-send_command = Wyślij +settings-serial-send_command-placeholder = Polecenie... +settings-serial-send_command-warning = Ostrzeżenie: Wysyłanie poleceń szeregowych może prowadzić do utraty danych lub zablokowania urządzenia. +settings-serial-send_command-warning-ok = Wiem co robię +settings-serial-send_command-warning-cancel = Anuluj ## OSC router settings @@ -893,6 +904,8 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Odbicie lustrzane śledzenia ## Common OSC settings +settings-osc-common-network-ports_match_error = Porty wejściowe i wyjściowe routera OSC nie mogą być takie same! +settings-osc-common-network-port_banned_error = Port { $port } nie może zostać użyty! ## Advanced settings From 08f691b5b6dad45f79d99f167bc3b687e7bced54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 02:45:05 +0000 Subject: [PATCH 08/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index 987b76407..abac270d4 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -938,9 +938,15 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Otwórz folder ## Home Screen +settings-home-list-layout = Układ listy urządzeń +settings-home-list-layout-desc = Wybierz jeden z możliwych układów ekranu głównego +settings-home-list-layout-grid = Siatka +settings-home-list-layout-table = Tabela ## Tracking Checlist +settings-tracking_checklist-active_steps = Aktywne Kroki +settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Lista wszystkich kroków kontrolnych. Możesz wyłączyć konkretne punkty. ## Setup/onboarding menu @@ -1225,6 +1231,8 @@ onboarding-automatic_mounting-done-restart = Cofnij się na początek onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Kalibracja Pozycji onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Zrób pozycje "na Małysza" z wygiętymi nogami, tułowiem pochylonym do przodu z wygiętymi rękami. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Naciśnij "Zresetuj Położenie" i poczekaj 3 sekundy zanim trackery się zresetują. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Stań na palcach z obiema stopami skierowanymi do przodu. Alternatywnie możesz to zrobić siedząc na krześle. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. Naciśnij "Kalibracja Stóp" i poczekaj 3 sekundy zanim zresetuje pozycje. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Przygotowania onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Naciśnij przycisk "Pełny reset". onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. Stań prosto z rękami po bokach. Upewnij się, że patrzysz przed siebie. @@ -1232,9 +1240,11 @@ onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. Utrzymaj pozycję, aż onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Załóż trackery onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Aby skalibrować rotacje, użyjemy trackerów które przypisano przed chwilą. Załóż wszystkie trackery, możesz je odróznić na postaci po prawej. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Wszystkie trackery założone +onboarding-automatic_mounting-return-home = Gotowe ## Tracker manual proportions setupa +onboarding-manual_proportions-back-scaled = Wróć do skalowania proporcji onboarding-manual_proportions-title = Manualne Proporcje Ciała onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatyczne dostrajanie proporcji onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Podłącz gogle VR, aby korzystać z automatycznego dostrajania @@ -1336,6 +1346,13 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Przejdź wstecz ## User height calibration +onboarding-user_height-title = Jaki masz wzrost? +onboarding-user_height-description = Potrzebujemy twojego wzrostu, aby obliczyć proporcje ciała i dokładnie oddać twoje ruchy. Możesz pozwolić SlimeVR to obliczyć albo wpisać swój wzrost ręcznie. +onboarding-user_height-need_head_tracker = Do kalibracji wymaganę są gogle vr z kontrolerami. +onboarding-user_height-calculate = Automatycznie oblicz mój wzrost +onboarding-user_height-next_step = Kontynuuj i zapisz +onboarding-user_height-manual-proportions = Manualne Proporcje Ciała +onboarding-user_height-calibration-title = Postęp kalibracji ## Stay Aligned setup @@ -1415,6 +1432,12 @@ firmware_tool = Narzędzie do oprogramowania sprzętowego DIY firmware_tool-description = Umożliwia konfigurowanie i flashowanie trackerów DIY firmware_tool-not_available = Ups, narzędzie do oprogramowania sprzętowego nie jest obecnie dostępne. Wróć później! firmware_tool-not_compatible = Narzędzie oprogramowania układowego nie jest kompatybilne z tą wersją serwera. Proszę zaktualizować swój serwer! +firmware_tool-select_source-board_type = Typ urządzenia +firmware_tool-select_source-firmware = Źródło oprogramowania +firmware_tool-select_source-version = Wersja oprogramowania +firmware_tool-select_source-official = Oficjalny +firmware_tool-select_source-dev = Deweloperski +firmware_tool-board_defaults = Skonfiguruj swoje urządzenie firmware_tool-flash_method_step = Metoda flashowania firmware_tool-flash_method_step-description = Wybierz metodę flashowania, której chcesz użyć firmware_tool-flashbtn_step = Naciśnij przycisk zasilania From 79a6d62506427c80c1c52d5990de23452b9932c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 03:00:06 +0000 Subject: [PATCH 09/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index abac270d4..232d3ab0c 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -1438,8 +1438,23 @@ firmware_tool-select_source-version = Wersja oprogramowania firmware_tool-select_source-official = Oficjalny firmware_tool-select_source-dev = Deweloperski firmware_tool-board_defaults = Skonfiguruj swoje urządzenie +firmware_tool-board_defaults-description = Ustaw piny lub ustawienia do twojego urządzenia +firmware_tool-board_defaults-add = Dodaj +firmware_tool-board_defaults-reset = Zresetuj do domyślnych ustawień +firmware_tool-board_defaults-error-required = Wymagane pole +firmware_tool-board_defaults-error-format = Nieprawidłowy format +firmware_tool-board_defaults-error-format-number = To nie liczba firmware_tool-flash_method_step = Metoda flashowania firmware_tool-flash_method_step-description = Wybierz metodę flashowania, której chcesz użyć +firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 = + .label = Wi-Fi + .description = Użyj metody bezprzewodowej. Twoje urządzenie będzie aktualizować się przez Wi-Fi. Działa tylko z skonfigurowanymi urządzeniami. +firmware_tool-flash_method_step-ota-info = + Używamy Twoich danych wi-fi, aby wgrać tracker i potwierdzić, że wszystko działa poprawnie. + Nie przechowujemy Twoich danych wifi! +firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = + .label = USB + .description = Użyj kabla usb, aby aktualizować urządzenie. firmware_tool-flashbtn_step = Naciśnij przycisk zasilania firmware_tool-flashbtn_step-description = Zanim przejdziesz do następnego kroku, musisz zrobić kilka rzeczy firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = @@ -1451,8 +1466,10 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = W większości przypadków oznacza to naciśnięcie przycisku rozruchu na płycie przed rozpoczęciem procesu flashowania.¶ Jeśli na początku flashowania upłynie limit czasu procesu flashowania, prawdopodobnie oznacza to, że moduł śledzący nie był w trybie bootloadera¶ Aby dowiedzieć się, jak włączyć tryb ładowarki łodzi, zapoznaj się z instrukcjami flashowania swojej tablicy +firmware_tool-flash_method_ota-title = Wgrywanie przez Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = Wykryte urządzenia OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Nie ma tablic, które można zaktualizować za pomocą OTA, upewnij się, że wybrałeś właściwy typ płyty +firmware_tool-flash_method_serial-title = Wgrywanie przez USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Dane uwierzytelniające Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Wykryte urządzenia szeregowe: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Wybierz urządzenie szeregowe @@ -1467,7 +1484,9 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = Wyjście ## firmware tool build status +firmware_tool-build-QUEUED = Budowanie.... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Tworzenie folderu kompilacji +firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Pobieranie kodu źródłowego firmware_tool-build-BUILDING = Budowa oprogramowania sprzętowego firmware_tool-build-SAVING = Zapisywanie kompilacji firmware_tool-build-DONE = Budowa ukończona From ab126c336c06bde737e7cc960bb14e03af4b1033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 14:45:06 +0000 Subject: [PATCH 10/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index 232d3ab0c..15875a2ef 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -1353,6 +1353,9 @@ onboarding-user_height-calculate = Automatycznie oblicz mój wzrost onboarding-user_height-next_step = Kontynuuj i zapisz onboarding-user_height-manual-proportions = Manualne Proporcje Ciała onboarding-user_height-calibration-title = Postęp kalibracji +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt wysoki, spróbuj ponownie. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt mały. Upewnij się, że stoisz prosto i patrzysz przed siebie pod koniec kalibracji. +onboarding-user_height-calibration-error = Kalibracja nieudana ## Stay Aligned setup From e32903f36f744b4989b4903a0505e6993a71f5a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 15:00:05 +0000 Subject: [PATCH 11/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index 15875a2ef..e1ca92ebd 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -1356,6 +1356,10 @@ onboarding-user_height-calibration-title = Postęp kalibracji onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt wysoki, spróbuj ponownie. onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt mały. Upewnij się, że stoisz prosto i patrzysz przed siebie pod koniec kalibracji. onboarding-user_height-calibration-error = Kalibracja nieudana +onboarding-user_height-manual-tip = Podczas regulacji wzrostu wypróbuj różne pozy i zobacz, czy szkielet odzwierciedla twoje ruchy. +onboarding-user_height-reset-warning = + Ostrzeżenie: Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień proporcji do wartości domyślnych. + Czy na pewno chcesz to zrobić? ## Stay Aligned setup @@ -1394,6 +1398,8 @@ onboarding-stay_aligned-done = Gotowy ## Home home-no_trackers = Nie wykryto ani nie przypisano żadnych trackerów +home-settings = Ustawienia strony głównej +home-settings-close = Zamknij ## Trackers Still On notification @@ -1435,6 +1441,9 @@ firmware_tool = Narzędzie do oprogramowania sprzętowego DIY firmware_tool-description = Umożliwia konfigurowanie i flashowanie trackerów DIY firmware_tool-not_available = Ups, narzędzie do oprogramowania sprzętowego nie jest obecnie dostępne. Wróć później! firmware_tool-not_compatible = Narzędzie oprogramowania układowego nie jest kompatybilne z tą wersją serwera. Proszę zaktualizować swój serwer! +firmware_tool-select_source = Wybierz oprogramowanie do wgrania +firmware_tool-select_source-description = Wybierz oprogramowanie, które chcesz wgrać na urządzenie +firmware_tool-select_source-error = Nie można załadować oprogramowania firmware_tool-select_source-board_type = Typ urządzenia firmware_tool-select_source-firmware = Źródło oprogramowania firmware_tool-select_source-version = Wersja oprogramowania @@ -1464,6 +1473,9 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Naciśnij przycisk flash na płytce drukowanej przed włożeniem, aby włączyć tracker.¶ Jeśli tracker był już włączony, po prostu go wyłącz i włącz ponownie, naciskając przycisk lub zwierając podkładki flash.¶ Oto kilka zdjęć, jak to zrobić, zgodnie z różnymi wersjami trackera SlimeVR +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Włącz tracker zwierając drugi prostokątny pad FLASH od krawędzi na górnej stronie płytki, a metalową osłonę mikrokontrolera +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Włącz tracker zwierając drugi prostokątny pad FLASH od krawędzi na górnej stronie płytki, a metalową osłonę mikrokontrolera +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Włącz tracker, naciskając przycisk FLASH na górnej stronie płytki. Dioda LED powinna krótko mrógnąć. firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = Przed flashowaniem prawdopodobnie będziesz musiał przełączyć moduł śledzący w tryb bootloadera.¶ W większości przypadków oznacza to naciśnięcie przycisku rozruchu na płycie przed rozpoczęciem procesu flashowania.¶ @@ -1603,3 +1615,35 @@ error_collection_modal-description_v2 = To ustawienie można zmienić później w sekcji Zachowanie na stronie ustawień. error_collection_modal-confirm = Zgadzam się error_collection_modal-cancel = Nie chcę +tracking_checklist = Lista Kontrolna +tracking_checklist-settings = Ustawienia Listy Kontrolnej +tracking_checklist-settings-close = Zamknij +tracking_checklist-status-incomplete = Nie jesteś przygotowany aby korzystać ze SlimeVR! +tracking_checklist-status-partial = + { $count -> + [one] Masz { $count } ostrzeżenie! + [few] Masz { $count } ostrzeżeń! + *[many] Masz { $count } ostrzeżeń! + } +tracking_checklist-status-complete = Jesteś gotowy korzystać ze SlimeVR! +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Wykonaj kalibrację montażu +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Wykonaj kalibrację montażu stóp +tracking_checklist-FULL_RESET = Wykonaj pełny reset +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Niektóre urządzenia wymagają resetu. +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR nie jest uruchomiony +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR nie jest uruchomiony. Czy twoje gogle są podłączone? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Uruchom SteamVR +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Skalibruj swoje urządzenia +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Nie wykonałeś kalibracji urządzenia. Proszę, pozwól swoim urządzeniom (podświetlonym na żółto) odpocząć na stabilnej powierzchni przez kilka sekund. +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Urządzenia z błędami +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Niektóre z Twoich urządzeń mają błędy. Proszę ponownie uruchomić urządzenia podświetlone na żółto. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Konfiguruj ustawienia do VRChat'a +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = Źle ustawiłeś ustawienia VRChat'a! Może to negatywnie wpłynąć na twoje śledzenie. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Przejdź do ostrzeżeń VRChat +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = Zestaw VR nieprzypisany do Głowy +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = Zestaw VR powinien być przypisany jako śledzenie głowy. +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Zmień profil sieciowy +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Otwórz panel sterowania +toolbar-mounting_calibration-feet = Stopy +toolbar-mounting_calibration-fingers = Palce +toolbar-drift_reset = Reset Poślizgu From d12f3c485426000dfd9eac03f83d925c94d509b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 15:15:06 +0000 Subject: [PATCH 12/31] Pontoon/GUI: Update Polish (pl) Co-authored-by: Yexo (pl) Co-authored-by: ReDoX (pl) --- gui/public/i18n/pl/translation.ftl | 43 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 42 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl index e1ca92ebd..eafc4700e 100644 --- a/gui/public/i18n/pl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pl/translation.ftl @@ -1084,6 +1084,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = Umieszczam naklejki i paski! onboarding-assign_trackers-back = Cofnij się do ustawień Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = Przydziel Trackery onboarding-assign_trackers-description = Wybierzmy gdzie idzie jaki tracker. Naciśnij gdzie chcesz go przydzielić +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Usuń przydzielenie wszystkich urządzeń # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -1353,6 +1354,16 @@ onboarding-user_height-calculate = Automatycznie oblicz mój wzrost onboarding-user_height-next_step = Kontynuuj i zapisz onboarding-user_height-manual-proportions = Manualne Proporcje Ciała onboarding-user_height-calibration-title = Postęp kalibracji +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Dotknij podłogi górną częścią kontrolera +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Wstań +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Wstań i spójrz przed siebie +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Upewnij się, że masz głowę poziomo +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Nie patrz w podłogę +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Nie patrz za wysoko +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Upewnij się, że kontroler jest skierowany w dół +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Wstań i nie ruszaj się! +onboarding-user_height-calibration-DONE = Sukces! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Kalibracja zakończona niepomyślnie, spróbuj ponownie. onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt wysoki, spróbuj ponownie. onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = Wykryty wzrost użytkownika jest zbyt mały. Upewnij się, że stoisz prosto i patrzysz przed siebie pod koniec kalibracji. onboarding-user_height-calibration-error = Kalibracja nieudana @@ -1502,6 +1513,7 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = Wyjście firmware_tool-build-QUEUED = Budowanie.... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Tworzenie folderu kompilacji firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Pobieranie kodu źródłowego +firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Ekstrakcja kodu źródłowego firmware_tool-build-BUILDING = Budowa oprogramowania sprzętowego firmware_tool-build-SAVING = Zapisywanie kompilacji firmware_tool-build-DONE = Budowa ukończona @@ -1610,7 +1622,7 @@ vrc_config-avatar_measurement_type-ARM_SPAN = Rozpiętość ramion error_collection_modal-title = Czy możemy zbierać błędy? error_collection_modal-description_v2 = - { ustawienia-interfejsu-zachowanie-error_tracking-description_v2 } + { settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 } To ustawienie można zmienić później w sekcji Zachowanie na stronie ustawień. error_collection_modal-confirm = Zgadzam się @@ -1643,7 +1655,36 @@ tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Przejdź do ostrzeżeń VRChat tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = Zestaw VR nieprzypisany do Głowy tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = Zestaw VR powinien być przypisany jako śledzenie głowy. tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Zmień profil sieciowy +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = + { $count -> + [one] + Jeden z Twoich adapterów sieciowych jest ustawiony na publiczny: + { $adapters } + Nie zaleca się tego, aby SlimeVR działał poprawnie. + Zobacz, jak to naprawić tutaj. + [few] + Niektóre z Twoich adapterów sieciowych są ustawione na publiczne: + { $adapters } + Nie zaleca się tego, aby SlimeVR działał poprawnie. + Zobacz, jak to naprawić tutaj. + *[many] + Niektóre z Twoich adapterów sieciowych są ustawione na publiczne: + { $adapters } + Nie zaleca się tego, aby SlimeVR działał poprawnie. + Zobacz, jak to naprawić tutaj. + } tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Otwórz panel sterowania +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Konfiguruj Opcje Wyrównywania +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = Zapisz pozycje wyrównywania, aby zmniejszyć poślizg +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = Otwórz Konfiguracje Wyrównywania +tracking_checklist-ignore = Ignoruj +preview-mocap_mode_soon = Tryb mocap (wkrótce™) +preview-disable_render = Wyłącz renderowanie +preview-disabled_render = Renderowanie wyłączone +toolbar-mounting_calibration = Kalibracja Pozycji +toolbar-mounting_calibration-default = Ciało toolbar-mounting_calibration-feet = Stopy toolbar-mounting_calibration-fingers = Palce toolbar-drift_reset = Reset Poślizgu +toolbar-assigned_trackers = { $count } Przydzielonych urządzeń +toolbar-unassigned_trackers = { $count } Nieprzydzielonych urządzeń From d1e3c356936237188a690063681cf77b5045bade Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 18:30:06 +0000 Subject: [PATCH 13/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 32 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index e6c7d5990..e113ffd03 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -263,7 +263,7 @@ reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็ก ## Serial detection stuff serial_detection-new_device-p0 = ตรวจพบอุปกรณ์ Serial ใหม่! -serial_detection-new_device-p1 = ป้อนข้อมูลการเข้าสู่ระบบ Wi-Fi ของคุณ! +serial_detection-new_device-p1 = ใส่ข้อมูลประจำตัว WiFi ของคุณ! serial_detection-new_device-p2 = กรุณาเลือกสิ่งที่คุณต้องการทำกับอุปกรณ์ serial_detection-open_wifi = เชื่อมต่อกับ Wi-Fi serial_detection-open_serial = เปิด Serial console @@ -276,7 +276,7 @@ navbar-home = หน้าหลัก navbar-body_proportions = สัดส่วนร่างกาย navbar-trackers_assign = กำหนดแทร็กเกอร์ navbar-mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้ง -navbar-onboarding = ตัวช่วยการตั้งค่า +navbar-onboarding = ตัวช่วยตั้งค่าโปรแกรม navbar-settings = ตั้งค่า navbar-connect_trackers = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ @@ -944,7 +944,7 @@ onboarding-setup_warning-cancel = ดำเนินการตั้งค่ ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = กลับไปที่หน้าบทนำ -onboarding-wifi_creds = ป้อนข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +onboarding-wifi_creds = ใส่ข้อมูลประจำตัว Wi-Fi # This cares about multilines onboarding-wifi_creds-description = แทร็กเกอร์จะใช้ข้อมูลประจำตัวเหล่านี้ในการเชื่อมต่อแบบไร้สาย @@ -1004,7 +1004,7 @@ onboarding-connect_tracker-usb = USB แทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-none = กำลังมองหาแทร็กเกอร์... onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = กำลังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Serial onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = กำลังรับ MAC address ของแทร็กเกอร์ -onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = กำลังส่งข้อมูล Wi-Fi +onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = กำลังส่งข้อมูลประจำตัว Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = กำลังพยายามเชื่อมต่อ Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = กำลังหาเซิร์ฟเวอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-connection_error = ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Wi-Fi @@ -1057,7 +1057,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = ฉันแปะสติกเกอร ## Tracker assignment setup -onboarding-assign_trackers-back = กลับไปยังการตั้งค่า Wi-Fi +onboarding-assign_trackers-back = กลับไปยังการตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์ onboarding-assign_trackers-description = มาเลือกกันเลยว่าแทร็กเกอร์ไหนจะไปอยู่ตรงไหน คลิกที่ตำแหน่งที่คุณต้องการกำหนดแทร็กเกอร์ onboarding-assign_trackers-unassign_all = ยกเลิกการกำหนดแทร็กเกอร์ทั้งหมด @@ -1443,7 +1443,7 @@ firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังแฟลชผ่าน W firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่เราสามารถอัพเดตได้ผ่าน OTA กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้เลือกชนิดของบอร์ดที่ถูกต้อง firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังแฟลชผ่าน USB -firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูล Wi-Fi: +firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูลประจำตัว Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซีเรียล: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ของคุณเสียบอยู่ @@ -1474,14 +1474,14 @@ firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตั firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัปโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงโครไนซ์กับ MCU firmware_update-status-REBOOTING = กำลังดำเนินการอัปเดต -firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลการเชื่อมต่อ Wi-Fi +firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi firmware_update-status-DONE = อัพเดตสำเร็จ! firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่สามารถหาตัวอุปกรณ์ได้ firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลาการเชื่อมต่อ firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลด Firmware ได้ firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนหรือเชื่อมต่อกับ MCU ได้ firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัปโหลดเฟิร์มแวร์ได้ -firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งข้อมูลการเชื่อมต่อ Wi-Fi ได้ +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi ได้ firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัพเดตนี้ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก @@ -1585,25 +1585,25 @@ tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำ tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = เปิด SteamVR tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = ตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ของคุณ tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = คุณยังไม่ได้ทำการตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ โปรดวางแทร็กเกอร์ของคุณ (ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง) ไว้บนพื้นที่ราบเวลาสองสามวินาที -tracking_checklist-TRACKER_ERROR = แทร็กเกอร์มีปัญหา -tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = ตัวแทร็กเกอร์บางส่วนของคุณมีปัญหา โปรดทำการรีสตาร์ทแทร็กเกอร์ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง -tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = การตั้งค่าของ VRChat -tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = คุณมีการตั้งค่าของ VRChat ที่ไม่ถูกต้อง! ซึ่งอาจส่งผลเสียต่อการจับตำแหน่งของแทร็กเกอร์คุณ +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = มีแทร็กเกอร์มีปัญหา +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = แทร็กเกอร์บางตัวของคุณมีปัญหา โปรดทำการรีสตาร์ทแทร็กเกอร์ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = การตั้งค่าใน VRChat +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = คุณมีการตั้งค่าใน VRChat ที่ไม่ถูกต้อง! ซึ่งอาจส่งผลเสียต่อการจับตำแหน่งของแทร็กเกอร์คุณ tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = ไปยังคำเตือนการตั้งค่า VRChat -tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = อุปกรณ์แว่น VR ไม่ได้ถูกกำหนดที่ส่วนหัว -tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = ควรระบุอุปกรณ์แว่น VR ให้เป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = เฮดเซ็ท VR ไม่ได้ถูกกำหนดที่ส่วนหัว +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = ควรระบุเฮตเซ็ท VR ให้เป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = แก้ไขโปรไฟล์เครือข่าย tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = โปรไฟล์เครือข่ายของคุณ ({ $adapters }) ถูกตั้งค่าเป็น สาธารณะ (Public) อยู่ในขณะนี้ ซึ่งไม่แนะนำสำหรับการทำงานที่ถูกต้องของ SlimeVR ดูวิธีการแก้ไขได้ที่นี่ tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = เปิด Control Panel tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = ตั้งค่า Stay Aligned -tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = บันทึกท่าท่างแบบใน Stay Aligned เพื่อลดค่าดริฟท์ +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = บันทึกท่าท่างใน Stay Aligned เพื่อลดค่าดริฟท์ tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = เปิดตัวช่วยการตั้งค่า Stay Aligned tracking_checklist-ignore = ละเว้น preview-mocap_mode_soon = โหมด Mocap (เร็ว ๆ นี้™) preview-disable_render = ปิดการแสดงตัวอย่าง -preview-disabled_render = ปิดใช้งานการแสดงผล +preview-disabled_render = การแสดงตัวอย่างถูกปิด toolbar-mounting_calibration = ตั้งศูนย์การติดตั้ง toolbar-mounting_calibration-default = ร่างกาย toolbar-mounting_calibration-feet = เท้า From a4fab8afed8c27cc43dfacbff6f92c2684edd1aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 18:45:05 +0000 Subject: [PATCH 14/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index e113ffd03..327350141 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1246,7 +1246,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = วัดความ onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = ความสูงเฮดเซ็ท (HMD) ควรจะต่ำกว่าความสูงจริงของคุณเล็กน้อย เนื่องจากเฮดเซ็ทจะวัดความสูงระดับสายตา การวัดนี้จะถูกใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการคำนวณสัดส่วนร่างกายของคุณ # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = ให้เริ่มต้นการวัดในขณะที่ยืนตัวตรงเพื่อวัดความสูงของคุณ ระวังอย่าให้มือของคุณยกสูงเกินเฮดเซ็ท เพราะอาจส่งผลต่อการวัด! -onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = หากคุณใช้อุปกรณ์แว่น VR แบบเดี่ยวๆ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน Guardian /Boundary เพื่อให้การวัดความสูงถูกต้อง! +onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = หากคุณใช้เฮดเซ็ท VR แบบเดี่ยวๆ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน Guardian /Boundary เพื่อให้การวัดความสูงถูกต้อง! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = ไม่ทราบ # Shows an element below it @@ -1564,28 +1564,28 @@ vrc_config-avatar_measurement_type-ARM_SPAN = ช่วงแขน ## Error collection consent modal -error_collection_modal-title = อนุญาติให้เราเก็บข้อมูลขอผิดพลาดหรือไม่? +error_collection_modal-title = อนุญาตให้เราเก็บข้อมูลข้อผิดพลาดหรือไม่? error_collection_modal-description_v2 = { settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 } คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ในภายหลังได้ในแถบ พฤติกรรมการทำงาน ภายในหน้าการตั้งค่า error_collection_modal-confirm = ฉันตกลง error_collection_modal-cancel = ฉันไม่ต้องการ -tracking_checklist = รายการเตรียมความพร้อมแทร็กกิ้ง -tracking_checklist-settings = รายการเตรียมพร้อมแทร็กเกอร์ +tracking_checklist = รายการเตรียมพร้อมแทร็กเกอร์ +tracking_checklist-settings = การตั้งค่ารายการเตรียมพร้อมแทร็กเกอร์ tracking_checklist-settings-close = ปิด tracking_checklist-status-incomplete = คุณยังไม่พร้อมที่จะใช้ SlimeVR! -tracking_checklist-status-partial = คุณมี { $count } คำเตือน +tracking_checklist-status-partial = คุณมี { $count } คำเตือน! tracking_checklist-status-complete = คุณพร้อมที่จะใช้ SlimeVR แล้ว! -tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ตั้งศูนย์การติดตั้ง +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ทำการตั้งศูนย์การติดตั้ง tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์เท้า tracking_checklist-FULL_RESET = รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด tracking_checklist-FULL_RESET-desc = แทร็กเกอร์บางส่วนจำเป็นต้องทำการรีเซ็ต tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ -tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณใช้งานเพื่อเล่น VR ใช่หรือไม่? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณจะใช้เพื่อเล่น VR ใช่หรือไม่? tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = เปิด SteamVR tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = ตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ของคุณ tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = คุณยังไม่ได้ทำการตั้งศูนย์แทร็กเกอร์ โปรดวางแทร็กเกอร์ของคุณ (ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง) ไว้บนพื้นที่ราบเวลาสองสามวินาที -tracking_checklist-TRACKER_ERROR = มีแทร็กเกอร์มีปัญหา +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = แทร็กเกอร์ที่มีปัญหา tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = แทร็กเกอร์บางตัวของคุณมีปัญหา โปรดทำการรีสตาร์ทแทร็กเกอร์ที่ไฮไลต์ด้วยสีเหลือง tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = การตั้งค่าใน VRChat tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = คุณมีการตั้งค่าใน VRChat ที่ไม่ถูกต้อง! ซึ่งอาจส่งผลเสียต่อการจับตำแหน่งของแทร็กเกอร์คุณ From 569315f6dc613d7442809a7f4b4a0f45eb36240c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 19:00:05 +0000 Subject: [PATCH 15/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 37 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 327350141..3a9c81bea 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1451,7 +1451,7 @@ firmware_tool-build_step = สร้างเฟิร์มแวร์ firmware_tool-build_step-description = กำลังสร้างเฟิร์มแวร์ โปรดรอสักครู่ firmware_tool-flashing_step = ติดตั้งเฟิร์มแวร์ firmware_tool-flashing_step-description = กำลังติดตั้งเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ของคุณ กรุณาทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ -firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัปโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ +firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัพโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ firmware_tool-flashing_step-flash_more = ติดตั้งเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ตัวอื่น firmware_tool-flashing_step-exit = ออก @@ -1471,7 +1471,7 @@ firmware_tool-build-ERROR = ไม่สามารถสร้าง Firmware firmware_update-status-DOWNLOADING = กำลังโหลด Firmware firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = กรุณปิดและเปิดแทร็กเกอร์ของคุณใหม่อีกครั้ง firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตัวตนกับ MCU -firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัปโหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัพโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงโครไนซ์กับ MCU firmware_update-status-REBOOTING = กำลังดำเนินการอัปเดต firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi @@ -1480,8 +1480,8 @@ firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่สามารถห firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลาการเชื่อมต่อ firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลด Firmware ได้ firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนหรือเชื่อมต่อกับ MCU ได้ -firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัปโหลดเฟิร์มแวร์ได้ -firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi ได้ +firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัพโหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัพเดตนี้ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก @@ -1489,7 +1489,7 @@ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลา firmware_update-title = อัพเดตเฟิร์มแวร์ firmware_update-devices = อุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน -firmware_update-devices-description = โปรดเลือกตัวแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการอัปเดตเป็น Firmware SlimeVR เวอร์ชันล่าสุด +firmware_update-devices-description = โปรดเลือกแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการอัพเดทเป็นเฟิร์มแวร์ SlimeVR เวอร์ชันล่าสุด firmware_update-no_devices = กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการจะอัพเดทนั้นเปิดอยู่ และต่อเข้ากับ Wi-Fi! firmware_update-changelog-title = กำลังอัปเดตเป็น { $version } firmware_update-looking_for_devices = กำลังมองหาอุปกรณ์เพื่ออัพเดต... @@ -1507,9 +1507,12 @@ tray_menu-quit = ออก tray_or_exit_modal-title = คุณต้องการให้ปุ่มปิดทำอะไร? # Multiline text -tray_or_exit_modal-description = นี่จะให้คุณเลือกว่าจะเป็นการปิดโปรแกรมหรือเป็นการพับเก็บโปรแกรมเมื่อกดปุ่มปิด -tray_or_exit_modal-radio-exit = ออกโปรแกรมเมื่อปิด -tray_or_exit_modal-radio-tray = พับไปยัง System tray +tray_or_exit_modal-description = + เลือกที่จะออกจากโปรแกรม หรือย่อไปที่ถาดระบบเมื่อคลิกปุ่มปิด + + คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ภายหลังในส่วนการตั้งค่า อินเทอร์เฟช +tray_or_exit_modal-radio-exit = ออกเมื่อปิด +tray_or_exit_modal-radio-tray = ย่อไปที่ถาดระบบ tray_or_exit_modal-submit = บันทึก tray_or_exit_modal-cancel = ยกเลิก @@ -1522,30 +1525,30 @@ unknown_device-modal-description = unknown_device-modal-confirm = แน่นอน unknown_device-modal-forget = เพิกเฉย # VRChat config warnings -vrc_config-page-title = คำเตือนการตั้งค่าของ VRChat +vrc_config-page-title = คำเตือนการตั้งค่าใน VRChat vrc_config-page-desc = หน้านี้แสดงการตั้งค่าใน VRChat ของคุณ และการตั้งค่าที่ไม่เข้ากับ SlimeVR เราแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้คุณแก้ไขการแจ้งเตือนที่แสดงให้เห็นเพื่อประสบการณ์การใช้ SlimeVR ที่ดีที่สุด vrc_config-page-help = ไม่พบการตั้งค่าใช่ไหม? -vrc_config-page-help-desc = สามารถดูเอกสารประกอบการตั้งค่าตรงนี้! -vrc_config-page-big_menu = แทร็กกิ้ง & IK (หน้าเมนูใหญ่) +vrc_config-page-help-desc = สามารถดู เอกสารประกอบการตั้งค่าได้ที่นี่! +vrc_config-page-big_menu = แทร็กกิ้ง & IK (หน้าเมนูใหญ่) vrc_config-page-big_menu-desc = การตั้งค่าที่เกี่ยวกับ IK ในเมนูการตั้งค่าหลัก vrc_config-page-wrist_menu = แทร็กกิ้ง & IK (เมนูบนข้อมือ) -vrc_config-page-wrist_menu-desc = การตั้งค่าที่เกี่ยวกับ IK ในเมนูตั้งค่าเล็ก (เมนูบนข้อมือ) +vrc_config-page-wrist_menu-desc = การตั้งค่าเกี่ยวกับ IK ในเมนูตั้งค่าเล็ก (เมนูบนข้อมือ) vrc_config-on = เปิด vrc_config-off = ปิด vrc_config-invalid = คุณมีการตั้งค่าใน VRchat ที่ไม่ถูกต้อง! vrc_config-show_more = แสดงข้อมูลเพิ่มเติม vrc_config-setting_name = ชื่อการตั้งค่าใน VRchat -vrc_config-recommended_value = ค่าที่แนะนำ +vrc_config-recommended_value = การตั้งค่าที่แนะนำ vrc_config-current_value = การตั้งค่าปัจจุบัน vrc_config-mute = ปิดคำเตือนการตั้งค่า vrc_config-mute-btn = ปิดคำเตือน -vrc_config-unmute-btn = เลิกแจ้งเตือน -vrc_config-legacy_mode = การตั้งศูนย์แบบเก่า -vrc_config-disable_shoulder_tracking = ปิดใช้งานการจับตำแหน่งไหล +vrc_config-unmute-btn = แสดงคำเตือน +vrc_config-legacy_mode = ใช้การแก้ไข IK แบบเก่า +vrc_config-disable_shoulder_tracking = ปิดการใช้งานการติดตามไหล่ vrc_config-shoulder_width_compensation = การชดเชยความกว้างของไหล่ vrc_config-spine_mode = โหมดกระดูกสันหลัง FBT vrc_config-tracker_model = โมเดลแทร็กเกอร์ FBT -vrc_config-avatar_measurement_type = การวัดของอวาตาร์ +vrc_config-avatar_measurement_type = การวัดขนาดอวาตาร์ vrc_config-calibration_range = ช่วงการตั้งศูนย์ vrc_config-calibration_visuals = แสดงภาพการตั้งศูนย์ vrc_config-user_height = ความสูงจริงของผู้ใช้ From 36b2e01d883f3094a8a5a18cebd297dabf161606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 19:15:05 +0000 Subject: [PATCH 16/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 3a9c81bea..01ff75e9f 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1448,7 +1448,7 @@ firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซ firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ของคุณเสียบอยู่ firmware_tool-build_step = สร้างเฟิร์มแวร์ -firmware_tool-build_step-description = กำลังสร้างเฟิร์มแวร์ โปรดรอสักครู่ +firmware_tool-build_step-description = เฟิร์มแวร์กำลังสร้าง โปรดรอสักครู่ firmware_tool-flashing_step = ติดตั้งเฟิร์มแวร์ firmware_tool-flashing_step-description = กำลังติดตั้งเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ของคุณ กรุณาทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัพโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ @@ -1458,28 +1458,28 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = ออก ## firmware tool build status firmware_tool-build-QUEUED = กำลังรอการสร้าง... -firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = กำลังสร้าง Build folder +firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = กำลังสร้างโฟลเดอร์บิลด์ firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = กำลังดาวน์โหลดซอร์สโค้ด firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = กำลังแตกไฟล์ซอร์สโค้ด -firmware_tool-build-BUILDING = กำลังสร้างตัว Firmware -firmware_tool-build-SAVING = บันทึกค่าที่สร้างไว้ -firmware_tool-build-DONE = การสร้างเสร็จสมบูรณ์ -firmware_tool-build-ERROR = ไม่สามารถสร้าง Firmware ได้ +firmware_tool-build-BUILDING = กำลังสร้างเฟิร์มแวร์ +firmware_tool-build-SAVING = กำลังบันทึกไฟล์บิลด์ +firmware_tool-build-DONE = สร้างเสร็จสมบูรณ์ +firmware_tool-build-ERROR = ไม่สามารถสร้างเฟิร์มแวร์ได้ ## Firmware update status -firmware_update-status-DOWNLOADING = กำลังโหลด Firmware -firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = กรุณปิดและเปิดแทร็กเกอร์ของคุณใหม่อีกครั้ง +firmware_update-status-DOWNLOADING = กำลังดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = โปรดปิดและเปิดแทร็กเกอร์ของคุณอีกครั้ง firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตัวตนกับ MCU firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัพโหลดเฟิร์มแวร์ -firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงโครไนซ์กับ MCU -firmware_update-status-REBOOTING = กำลังดำเนินการอัปเดต +firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงค์กับ MCU +firmware_update-status-REBOOTING = กำลังใช้การอัพเดท firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi firmware_update-status-DONE = อัพเดตสำเร็จ! -firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่สามารถหาตัวอุปกรณ์ได้ -firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลาการเชื่อมต่อ -firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลด Firmware ได้ -firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนหรือเชื่อมต่อกับ MCU ได้ +firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่พบอุปกรณ์ +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัพเดทหมดเวลา +firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนกับ MCU firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัพโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัพเดตนี้ From b9d72c0a4077b347cc77a3e2279c7d1d549a7f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 19:30:06 +0000 Subject: [PATCH 17/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 68 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 01ff75e9f..f969b4e80 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ websocket-error-logs = เปิดโฟลเดอร์ไฟล์บัน version_update-title = มีเวอร์ชั่นใหม่พร้อมแล้ว: { $version } version_update-description = คลิกที่ "{ version_update-update }" เพื่อดาวน์โหลดตัวติดตั้ง SlimeVR ให้คุณ -version_update-update = อัพเดต +version_update-update = อัปเดต version_update-close = ปิด ## Tips @@ -266,7 +266,7 @@ serial_detection-new_device-p0 = ตรวจพบอุปกรณ์ Serial serial_detection-new_device-p1 = ใส่ข้อมูลประจำตัว WiFi ของคุณ! serial_detection-new_device-p2 = กรุณาเลือกสิ่งที่คุณต้องการทำกับอุปกรณ์ serial_detection-open_wifi = เชื่อมต่อกับ Wi-Fi -serial_detection-open_serial = เปิด Serial console +serial_detection-open_serial = เปิดหน้าซีเรียลคอนโซล serial_detection-submit = ยืนยัน! serial_detection-close = ปิด @@ -421,10 +421,10 @@ tracker-settings-forget-description = ลบแทร็กเกอร์ออ tracker-settings-forget-label = ลืมแทร็กเกอร์ tracker-settings-update-unavailable-v2 = ไม่พบเวอร์ชันที่เผยแพร่ tracker-settings-update-incompatible = ไม่สามารถอัปเดตได้ บอร์ดไม่รองรับ -tracker-settings-update-low-battery = ไม่สามารถอัพเดตได้ แบตเตอรี่ต่ำกว่า 50% +tracker-settings-update-low-battery = ไม่สามารถอัปเดตได้ แบตเตอรี่ต่ำกว่า 50% tracker-settings-update-up_to_date = เป็นเวอร์ชันล่าสุดแล้ว tracker-settings-update-blocked = ไม่มีอัปเดต ไม่มีเวอร์ชันอื่นให้ใช้งาน -tracker-settings-update = อัพเดตทันที +tracker-settings-update = อัปเดตทันที tracker-settings-update-title = เวอร์ชันเฟิร์มแวร์ tracker-settings-current-version = ปัจจุบัน tracker-settings-latest-version = ล่าสุด @@ -503,7 +503,7 @@ settings-sidebar-osc_router = เราเตอร์ OSC settings-sidebar-osc_trackers = แทร็กเกอร์ VRChat OSC settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = เครื่องมือ -settings-sidebar-serial = Serial Console +settings-sidebar-serial = ซีเรียลคอนโซล settings-sidebar-appearance = รูปแบบ settings-sidebar-home = หน้าหลัก settings-sidebar-checklist = รายการเตรียมความพร้อมแทร็กกิ้ง @@ -578,7 +578,7 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning = บ่อยครั้งมากเท่านั้น (ทุก ~5-10 นาที) IMU บางตัวที่มีแนวโน้มที่จะต้องรีเซ็ตบ่อย ได้แก่: - Joy-Cons, owoTrack, และ MPU (หากเฟิร์มแวร์ไม่ได้รับการอัพเดต) + Joy-Cons, owoTrack, และ MPU (หากเฟิร์มแวร์ไม่ได้รับการอัปเดต) settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = ยกเลิก settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = ฉันเข้าใจแล้ว settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = ปริมาณการชดเชย @@ -602,7 +602,7 @@ settings-stay_aligned-enabled-label = เปิดใช้งาน settings-stay_aligned-hide_yaw_correction-label = ซ่อนการปรับแต่ง (เพื่อเปรียบเทียบกับแบบไม่มี Stay Aligned) settings-stay_aligned-general-label = ทั่วไป settings-stay_aligned-relaxed_poses-label = ท่าทางผ่อนคลาย -settings-stay_aligned-relaxed_poses-description = Stay Aligned ใช้ท่าทางผ่อนคลายของคุณเพื่อให้แทร็กเกอร์อยู่ในแนวที่ถูกต้อง ใช้ "ตั้งค่า Stay Aligned" เพื่ออัพเดตท่าทางเหล่านี้ +settings-stay_aligned-relaxed_poses-description = Stay Aligned ใช้ท่าทางผ่อนคลายของคุณเพื่อให้แทร็กเกอร์อยู่ในแนวที่ถูกต้อง ใช้ "ตั้งค่า Stay Aligned" เพื่ออัปเดตท่าทางเหล่านี้ settings-stay_aligned-relaxed_poses-standing = ปรับแทร็กเกอร์ขณะยืน settings-stay_aligned-relaxed_poses-sitting = ปรับแทร็กเกอร์ขณะนั่งเก้าอี้ settings-stay_aligned-relaxed_poses-flat = ปรับแทร็กเกอร์ขณะนั่งบนพื้น หรือนอนหงาย @@ -766,7 +766,7 @@ settings-interface-behavior-bvh_directory-label = ไดเร็กทอรี ## Serial settings -settings-serial = Serial Console +settings-serial = ซีเรียลคอนโซล # This cares about multilines settings-serial-description = นี่คือฟีดข้อมูลสดสำหรับการสื่อสารแบบ Serial @@ -1399,11 +1399,11 @@ firmware_tool-loading = กำลังโหลด... ## Firmware tool Steps firmware_tool = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ DIY -firmware_tool-description = ให้คุณตั้งค่าและแฟลชเฟิร์มแวร์แทร็กเกอร์ DIY ของคุณ -firmware_tool-not_available = ไอ่หย๊า เครื่องมือเฟิร์มแวร์ยังไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ โปรดกลับมาใหม่ทีหลัง! -firmware_tool-not_compatible = Firmware นี้เข้ากันไม่ได้กับเซิร์ฟเวอร์เวอร์ชั่นนี้ โปรดอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ของคุณ! -firmware_tool-select_source = เลือกเฟิร์มแวร์ที่จะแฟลช -firmware_tool-select_source-description = เลือกเฟิร์มแวร์ที่คุณต้องการแฟลชลงบนบอร์ดของคุณ +firmware_tool-description = ช่วยให้คุณกำหนดค่าและลงเฟิร์มแวร์แทร็กเกอร์ DIY ของคุณ +firmware_tool-not_available = ขออภัย เครื่องมือเฟิร์มแวร์ยังไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ โปรดกลับมาในภายหลัง! +firmware_tool-not_compatible = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ไม่เข้ากันกับ SlimeVR Server เวอร์ชันนี้ โปรดอัพเดท SlimeVR Server ของคุณ! +firmware_tool-select_source = เลือกเฟิร์มแวร์ที่คุณจะติดตั้ง +firmware_tool-select_source-description = เลือกเฟิร์มแวร์ที่คุณต้องการลงบนบอร์ดของคุณ firmware_tool-select_source-error = ไม่สามารถโหลดแหล่งที่มาได้ firmware_tool-select_source-board_type = ชนิดของบอร์ด firmware_tool-select_source-firmware = แหล่งที่มาของเฟิร์มแวร์ @@ -1417,42 +1417,42 @@ firmware_tool-board_defaults-reset = รีเซ็ตเป็นค่าเ firmware_tool-board_defaults-error-required = ช่องที่จำเป็น firmware_tool-board_defaults-error-format = รูปแบบไม่ถูกต้อง firmware_tool-board_defaults-error-format-number = ไม่ใช่ตัวเลข -firmware_tool-flash_method_step = วิธีการลง Firmware -firmware_tool-flash_method_step-description = กรุณาเลือกวิธีการลง Firmware ที่คุณต้องการ +firmware_tool-flash_method_step = วิธีการลงเฟิร์มแวร์ +firmware_tool-flash_method_step-description = กรุณาเลือกวิธีการลงเฟิร์มแวร์ที่คุณต้องการใช้ firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 = .label = Wi-Fi .description = ใช้การอัปเดตแบบ Over-the-air (OTA) โดยแทร็กเกอร์คุณจะใช้ Wi-Fi เพื่ออัปเดตเฟิร์มแวร์ ใช้งานได้เฉพาะแทร็กเกอร์ที่ได้รับการตั้งค่าแล้วเท่านั้น firmware_tool-flash_method_step-ota-info = - เราใช้ข้อมูลรับรอง Wi-Fi ของคุณเพื่อแฟลชแทร็กเกอร์และยืนยันว่าทุกอย่างทำงานได้อย่างถูกต้อง + เราใช้ข้อมูลรับรอง Wi-Fi ของคุณเพื่อลงเฟิร์มแวร์แทร็กเกอร์และยืนยันว่าทุกอย่างทำงานได้อย่างถูกต้อง เราไม่จัดเก็บข้อมูล Wi-Fi ของคุณ! firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = .label = USB .description = ใช้สาย USB เพื่ออัปเดตแทร็กเกอร์ของคุณ firmware_tool-flashbtn_step = กรุณากดปุ่ม Boot firmware_tool-flashbtn_step-description = มีสิ่งที่คุณควรจะรับทราบก่อนจะไปยังขั้นตอนถัดไป -firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = ปิดแทร็กเกอร์ของคุณ ถอดอุปกรณ์ออกจากเคสพลาสติก(ถ้ามี) แล้วต่อสาย USB จากแทร็กเกอร์เข้าสู่คอมพิวเตอร์ จากนั้นทำตามขั้นตอนตามชนิดบอร์ดของ SlimeVR ของคุณ +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = ปิดแทร็กเกอร์ของคุณ ถอดบอร์ดออกจากเคส(ถ้ามี) แล้วต่อสาย USB จากแทร็กเกอร์เข้าสู่คอมพิวเตอร์ จากนั้นทำตามขั้นตอนตามชนิดบอร์ดของ SlimeVR คุณ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะทำการลัดวงจรแพด FLASH สี่เหลี่ยมอันที่สองจากขอบด้านบนของบอร์ดเข้ากับฝาโลหะของไมโครคอนโทรลเลอร์ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะทำการลัดวงจรแพด FLASH วงกลมที่ด้านบนของบอร์ดเข้ากับฝาครอบโลหะของไมโครคอนโทรลเลอร์ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะกดปุ่ม FLASH ที่ด้านบนของบอร์ดค้างไว้ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = ก่อนการแฟลช คุณอาจต้องตั้งค่าแทร็กเกอร์ให้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ก่อน โดยส่วนใหญ่ คุณจะต้องกดปุ่มบูตบนบอร์ดก่อนที่กระบวนการแฟลชจะเริ่มต้น - หากกระบวนการแฟลชหมดเวลาที่จุดเริ่มต้น อาจหมายความว่าแทร็กเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ + หากกระบวนการแฟลชหมดเวลาตั้งแต่เริ่มต้น อาจหมายความว่าแทร็กเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ โปรดดูคำแนะนำการแฟลชของบอร์ดของคุณเพื่อทราบวิธีเปิดโหมดบูตโหลดเดอร์ -firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังแฟลชผ่าน Wi-Fi +firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังลงเฟิร์มแวร์ผ่าน Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: -firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่เราสามารถอัพเดตได้ผ่าน OTA กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้เลือกชนิดของบอร์ดที่ถูกต้อง -firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังแฟลชผ่าน USB +firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่สามารถอัปเดตโดยใช้ OTA ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกประเภทบอร์ดได้ถูกต้อง +firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังลงเฟิร์มแวร์ผ่าน USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูลประจำตัว Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซีเรียล: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ -firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ของคุณเสียบอยู่ +firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบแทร็กเกอร์แล้ว firmware_tool-build_step = สร้างเฟิร์มแวร์ firmware_tool-build_step-description = เฟิร์มแวร์กำลังสร้าง โปรดรอสักครู่ -firmware_tool-flashing_step = ติดตั้งเฟิร์มแวร์ -firmware_tool-flashing_step-description = กำลังติดตั้งเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ของคุณ กรุณาทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ +firmware_tool-flashing_step = ลงเฟิร์มแวร์ +firmware_tool-flashing_step-description = กำลังลงเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ของคุณ กรุณาทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัพโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ -firmware_tool-flashing_step-flash_more = ติดตั้งเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ตัวอื่น +firmware_tool-flashing_step-flash_more = ลงเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ตัวอื่น firmware_tool-flashing_step-exit = ออก ## firmware tool build status @@ -1473,28 +1473,28 @@ firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = โปรดปิดและเ firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตัวตนกับ MCU firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัพโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงค์กับ MCU -firmware_update-status-REBOOTING = กำลังใช้การอัพเดท +firmware_update-status-REBOOTING = กำลังใช้การอัปเดต firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi -firmware_update-status-DONE = อัพเดตสำเร็จ! +firmware_update-status-DONE = อัปเดตสำเร็จ! firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่พบอุปกรณ์ -firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัพเดทหมดเวลา +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลา firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนกับ MCU firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัพโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi -firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัพเดตนี้ +firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัปเดตนี้ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก ## Dedicated Firmware Update Page -firmware_update-title = อัพเดตเฟิร์มแวร์ +firmware_update-title = อัปเดตเฟิร์มแวร์ firmware_update-devices = อุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน -firmware_update-devices-description = โปรดเลือกแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการอัพเดทเป็นเฟิร์มแวร์ SlimeVR เวอร์ชันล่าสุด -firmware_update-no_devices = กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการจะอัพเดทนั้นเปิดอยู่ และต่อเข้ากับ Wi-Fi! +firmware_update-devices-description = โปรดเลือกแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการอัปเดตเป็นเฟิร์มแวร์ SlimeVR เวอร์ชันล่าสุด +firmware_update-no_devices = กรุณาตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ที่คุณต้องการจะอัปเดตนั้นเปิดอยู่ และต่อเข้ากับ Wi-Fi! firmware_update-changelog-title = กำลังอัปเดตเป็น { $version } -firmware_update-looking_for_devices = กำลังมองหาอุปกรณ์เพื่ออัพเดต... +firmware_update-looking_for_devices = กำลังมองหาอุปกรณ์เพื่ออัปเดต... firmware_update-retry = ลองอีกครั้ง -firmware_update-update = อัพเดตแทร็กเกอร์ที่เลือก +firmware_update-update = อัปเดตแทร็กเกอร์ที่เลือก firmware_update-exit = ออก ## Tray Menu From 6ee173791e3b27d7a0e99dcba6c57486625fa13f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 19:45:06 +0000 Subject: [PATCH 18/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Kaiera huzu (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 54 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index f969b4e80..c68ce922c 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -164,7 +164,7 @@ skeleton_bone-HIP_OFFSET-desc = skeleton_bone-HIPS_WIDTH = ความกว้างสะโพก skeleton_bone-HIPS_WIDTH-desc = นี่เป็นระยะห่างจากจุดเริ่มต้นของขาทั้งสอง - ปรับด้วยการเริ่มจากการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดในขณะที่ยืนตรง + ปรับด้วยการเริ่มจากการรีเซ็ตทั้งหมดในขณะที่ยืนตรง ขาตรง และจึงปรับค่านี้จนกระทั้งขาเสมือนของคุณตรงกับขาจริงในแนวนอน skeleton_bone-leg_group = ความยาวขา skeleton_bone-leg_group-desc = @@ -189,7 +189,7 @@ skeleton_bone-FOOT_SHIFT = การปรับชดเชยการวา skeleton_bone-FOOT_SHIFT-desc = นี่เป็นระยะห่างในแนวนอนจากหัวเข่าถึงข้อเท้า ค่านี้ช่วยในการคำนวณการเอียงของขาส่วนล่างเมื่อยืนตัวตรง - โดยเริ่มจากการตั้งความยาวเท้าเป็น 0, รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด, + โดยเริ่มจากการตั้งความยาวเท้าเป็น 0, จากนั้นรีเซ็ตทั้งหมด แล้วจึงปรับค่าจนกระทั่งเท้าเสมือนตรงกับกลางข้อเท้าจริงของคุณ skeleton_bone-SKELETON_OFFSET = การชดเชยตำแหน่งโครงร่างรวม skeleton_bone-SKELETON_OFFSET-desc = @@ -226,14 +226,14 @@ skeleton_bone-HAND_Y-desc = นี่เป็นระยะห่างในแนวตั้งจากข้อมือถึงกลางมือของคุณ หากใช้สำหรับ Motion Capture ให้เริ่มจากปรับความยาวแขนให้เหมาะสม แล้วปรับค่านี้จนกว่า แทร็กเกอร์เสมือนของมือนั้นอยู่ในแนวตั้งเดียวกับกลางมือจริง - หากใช้สำหรับจับตำแหน่งข้อศอกจากคอนโทรลเลอร์ ให้เริ่มจากตั้งความยาวแขน เป็น 0 และ + หากใช้สำหรับจับตำแหน่งข้อศอกจากคอนโทรลเลอร์ ให้เริ่มจากตั้งความยาวแขน เป็น 0 และปรับค่าจนกว่าแทร็กเกอร์ข้อศอกนั้นอยู่ในแนวตั้งเดียวกับข้อมือจริง skeleton_bone-HAND_Z = ระยะมือแนวราบ (แกน Z) skeleton_bone-HAND_Z-desc = นี่เป็นระยะห่างแนวนอนจากข้อมือถึงกลางมือของคุณ หากใช้สำหรับ Motion capture ให้ตั้งค่านี้เป็น 0 - หากใช้สำหรับจับตำแหน่งข้อศอกจากคอนโทรลเลอร์ ให้เริ่มจากตั้งความยาวแขนเป็น 0 และ - ปรับค่าจนกว่าแทร็กเกอร์ข้อศอกนั้นอยู่ในแนวราบเดียวกับข้อมือจริงของคุณ + หากใช้สำหรับจับตำแหน่งข้อศอกจากคอนโทรลเลอร์ ให้เริ่มจากตั้งความยาวแขนเป็น 0 + และปรับค่าจนกว่าแทร็กเกอร์ข้อศอกนั้นอยู่ในแนวราบเดียวกับข้อมือจริงของคุณ skeleton_bone-ELBOW_OFFSET = ชดเชยตำแหน่งข้อศอก skeleton_bone-ELBOW_OFFSET-desc = สามารถปรับเพื่อเลื่อนแทร็กเกอร์ข้อศอกเสมือนของคุณขึ้นหรือลงเพื่อช่วย @@ -250,15 +250,15 @@ reset-reset_all_warning-cancel = ยกเลิก reset-reset_all_warning_default-v2 = คำเตือน: คุณยังไม่ได้ตั้งค่าความสูง สัดส่วนของคุณจะถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้ -reset-full = รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด +reset-full = รีเซ็ตทั้งหมด reset-mounting = รีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง reset-mounting-feet = รีเซ็ตทิศทางติดตั้งเท้า reset-mounting-fingers = รีเซ็ตการติดตั้งนิ้วมือ reset-yaw = รีเซ็ตแกนตั้ง reset-error-no_feet_tracker = ไม่ได้กำหนดแทร็กเกอร์เท้า reset-error-no_fingers_tracker = ไม่ได้กําหนดแทร็กเกอร์นิ้ว -reset-error-mounting-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดก่อนการตั้งศูนย์การติดตั้ง -reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดก่อนรีเซ็ตแกนตั้ง +reset-error-mounting-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตทั้งหมดก่อนการตั้งศูนย์การติดตั้ง +reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตทั้งหมดก่อนรีเซ็ตแกนตั้ง ## Serial detection stuff @@ -628,8 +628,8 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction = การแก้ settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap = เดาการหมุนเท้า settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant = ปรับสมดุลเท้า settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = ปริมาณการแก้ไขการไถล -settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = การแก้ไขการไถล จะแก้ไขปัญหาที่เท้าสไลด์เหมือนเล่นสเก็ตน้ำแข็ง แต่สามารถลดความแม่นยำในการเคลื่อนไหวบางรูปแบบ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = การล๊อกระดับพื้นสามารถลดหรือกำจัดการทะลุผ่านพื้นได้ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม +settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = การแก้ไขการไถล จะแก้ไขปัญหาที่เท้าสไลด์เหมือนเล่นสเก็ตน้ำแข็ง แต่สามารถลดความแม่นยำในการเคลื่อนไหวบางรูปแบบ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = การล๊อกระดับพื้นสามารถลดหรือกำจัดการทะลุผ่านพื้นได้ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = การเดาการหมุนของเท้า จะพยายามคาดเดาการหมุนของเท้า หากไม่ได้ใช้แทร็กเกอร์เท้า settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = การปรับสมดุลย์เท้า จะหมุนเท้าให้ขนานกับพื้นเมื่อมีการสัมผัสพื้น settings-general-fk_settings-leg_fk = การจับตำแหน่งขา @@ -642,20 +642,20 @@ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = แ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = แก้ไขการหมุนของข้อต่อเมื่อมีการหมุนเกินขีดจำกัด settings-general-fk_settings-ik = ข้อมูลตำแหน่ง settings-general-fk_settings-ik-use_position = ใช้ข้อมูลตำแหน่ง -settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = เปิดใช้งานการใช้ข้อมูลตำแหน่งจากแทร็กเกอร์ที่รองรับ เมื่อเปิดใช้งานแล้วโปรดทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม +settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = เปิดใช้งานการใช้ข้อมูลตำแหน่งจากแทร็กเกอร์ที่รองรับ เมื่อเปิดใช้งานแล้วโปรดทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-arm_fk = การจับตำแหน่งแขน settings-general-fk_settings-arm_fk-description = บังคับให้ใช้ตำแหน่งแขนจากแว่น VR แม้ว่าจะมีข้อมูลตำแหน่งมืออยู่ก็ตาม settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = บังคับใช้ตำแหน่งแขนจากแว่น settings-general-fk_settings-reset_settings = ตั้งค่าการรีเซ็ต -settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = รีเซ็ตความเอียง (การหมุนก้มหรือเงย) ของ HMD เมื่อทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด มีประโยชน์หากสวม HMD ไว้ที่หน้าผากสำหรับ VTubing หรือ MoCap ไม่ควรเปิดใช้งานสำหรับการใช้งาน VR ทั่วไป +settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = รีเซ็ตความเอียง (การหมุนก้มหรือเงย) ของ HMD เมื่อทำการรีเซ็ตทั้งหมด มีประโยชน์หากสวม HMD ไว้ที่หน้าผากสำหรับ VTubing หรือ MoCap ไม่ควรเปิดใช้งานสำหรับการใช้งาน VR ทั่วไป settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch = รีเซ็ตความเอียงของ HMD settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = เปลี่ยนท่าทางแขนที่ใช้สำหรับการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง settings-general-fk_settings-arm_fk-back = ยื่นไปด้านหลัง settings-general-fk_settings-arm_fk-back-description = โหมดค่าเริ่มต้น โดยแขนท่อนบนจะเอียงไปด้านหลัง และแขนท่อนล่างจะชี้ไปด้านหน้า settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up = ที-โพส (แขนขึ้น) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = กำหนดให้แขนแนบลำตัวระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = กำหนดให้แขนแนบลำตัวระหว่างการรีเซ็ตทั้งหมด และเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down = ที-โพส (แขนลง) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = กำหนดให้แขนเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดและแนบลำตัว ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = กำหนดให้แขนเหยียดออกด้านข้าง 90 องศา ระหว่างการรีเซ็ตทั้งหมดและแนบลำตัว ระหว่างการรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง settings-general-fk_settings-arm_fk-forward = ไปข้างหน้า settings-general-fk_settings-arm_fk-forward-description = กำหนดให้แขนยกไปด้านหน้าทำมุม 90 องศา มีประโยชน์สำหรับงาน VTubing settings-general-fk_settings-skeleton_settings-toggles = ตัวเลือกโครงกระดูก @@ -679,7 +679,7 @@ settings-general-fk_settings-self_localization-description = โหมด Mocap settings-general-gesture_control = การควบคุมด้วยท่าทาง settings-general-gesture_control-subtitle = การรีเซ็ตด้วยการแตะ -settings-general-gesture_control-description = เปิดใช้การรีเซ็ตด้วยการแตะแทร็กเกอร์ แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนลำตัวจะใช้สำหรับการรีเซ็ตแกนตั้ง แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาซ้ายใช้สำหรับรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด และแทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาขวาใช้สำหรับรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง โดยการแตะจะต้องเกิดขึ้นภายในเวลา 0.3 วินาทีคูณด้วยจำนวนครั้งของการแตะเพื่อให้ระบบรับรู้ +settings-general-gesture_control-description = เปิดใช้การรีเซ็ตด้วยการแตะแทร็กเกอร์ แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนลำตัวจะใช้สำหรับการรีเซ็ตแกนตั้ง แทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาซ้ายใช้สำหรับรีเซ็ตทั้งหมด และแทร็กเกอร์ที่อยู่สูงที่สุดบนขาขวาใช้สำหรับรีเซ็ตตั้งศูนย์การติดตั้ง โดยการแตะจะต้องเกิดขึ้นภายในเวลา 0.3 วินาทีคูณด้วยจำนวนครั้งของการแตะเพื่อให้ระบบรับรู้ # This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap # $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case) settings-general-gesture_control-taps = { $amount } ครั้ง @@ -689,7 +689,7 @@ settings-general-gesture_control-trackers = { $amount } ตัว settings-general-gesture_control-yawResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตแกนตั้ง settings-general-gesture_control-yawResetDelay = เวลาหน่วงก่อนรีเซ็ตแกนตั้ง settings-general-gesture_control-yawResetTaps = แตะเพื่อรีเซ็ตแกนตั้ง -settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด +settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตทั้งหมด settings-general-gesture_control-fullResetDelay = เวลาหน่วงก่อนรีเซ็ตทั้งหมด settings-general-gesture_control-fullResetTaps = แตะเพื่อรีเซ็ตทั้งหมด settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = ใช้การแตะเพื่อรีเซ็ตการตั้งศูนย์การติดตั้ง @@ -1200,7 +1200,7 @@ onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ต onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. ยืนเขย่งปลายเท้าทั้งสองข้างโดยให้เท้าชี้ไปด้านหน้า หรืออีกทางเลือกหนึ่งคือคุณสามารถทำได้ขณะนั่งอยู่บนเก้าอี้ onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์เท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต onboarding-automatic_mounting-preparation-title = การเตรียมความพร้อม -onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. กดที่ปุ่ม "รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด" +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. กดที่ปุ่ม "รีเซ็ตทั้งหมด" onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. ยืนตัวตรง แขนแนบลำตัว ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากำลังมองตรงไปข้างหน้า onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. ค้างท่าทางไว้จนกว่าตัวจับเวลา 3 วินาทีจะสิ้นสุดลง onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ @@ -1317,12 +1317,12 @@ onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = ยืนขึ้น onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าหัวของคุณอยู่ในแนวระนาบ onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = อย่ามองที่พื้น onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = อย่าเงยหน้าสูงเกินไป -onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอนโทรลเลอร์ชี้ลง +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอนโทรลเลอร์นั้นชี้ลง onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = ยืนขึ้นอีกครั้งแล้วยืนนิ่งๆ! onboarding-user_height-calibration-DONE = สําเร็จ! onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = การตั้งศูนย์หมดเวลา ลองใหม่อีกครั้ง onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบสูงเกินไป ลองใหม่อีกครั้ง -onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบเตี้ยเกินไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่ายืนตัวตรงเต็มที่ระหว่างกระบวนการ +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบเตี้ยเกินไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่ายืนตัวตรงในระหว่างการตั้งศูนย์ onboarding-user_height-calibration-error = ตั้งศูนย์ไม่สำเร็จ onboarding-user_height-manual-tip = ขณะปรับความสูงของคุณ ให้ลองทำท่าทางต่างๆ และดูว่าการเคลื่อนไหวของโครงกระดูกตรงกับร่างกายของคุณหรือไม่ onboarding-user_height-reset-warning = คุณได้ตั้งค่าสัดส่วนไว้แล้วโดยใช้หน้าสัดส่วนแบบปรับเอง การดำเนินการต่อจะเป็นการรีเซ็ตสัดส่วนเหล่านี้เพื่อใช้เฉพาะความสูงของคุณเท่านั้น คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? @@ -1363,7 +1363,7 @@ onboarding-stay_aligned-done = เสร็จแล้ว ## Home -home-no_trackers = ไม่พบแทร็กเกอร์หรือยังไม่ได้ถูกกำหนด +home-no_trackers = ไม่พบหรือไม่ได้กำหนดแทร็กเกอร์ home-settings = การตั้งค่าหน้าหลัก home-settings-close = ปิด @@ -1371,22 +1371,22 @@ home-settings-close = ปิด trackers_still_on-modal-title = แทร็กเกอร์ยังคงเปิดอยู่ trackers_still_on-modal-description = - มีแทร็กเกอร์เปิดค้างไว้อยู่ - คุณแน่ใจที่จะปิด SlimeVR? + มีแทร็กเกอร์อยู่ตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไปเปิดอยู่ + คุณยังต้องการออกจาก SlimeVR หรือไม่? trackers_still_on-modal-confirm = ออกจาก SlimeVR trackers_still_on-modal-cancel = ใจเย็นๆก่อน.... ## Status system -status_system-StatusTrackerReset = เราแนะนำให้คุณทำการรีเซ็ตทั้งหมดเพราะว่าแทร็กเกอร์หนึ่งตัวหรือมากกว่านั้นยังไม่ได้ถูกปรับ +status_system-StatusTrackerReset = แนะนำให้ทำการรีเซ็ตทั้งหมด เนื่องจากมีแทร็กเกอร์ที่ยังไม่ได้ปรับค่าตั้งแต่หนึ่งตัวขึ้นไป status_system-StatusSteamVRDisconnected = { $type -> [steamvr_feeder] ขณะนี้ยังไม่มีการเชื่อมต่อกับแอป SlimeVR Feeder *[steamvr] ขณะนี้ยังไม่มีการเชื่อมต่อกับ SteamVR ผ่านไดรเวอร์ SlimeVR } status_system-StatusTrackerError = แทร็กเกอร์ { $trackerName } เกิดข้อผิดพลาด -status_system-StatusUnassignedHMD = แว่น VR ของคุณควรจะถูกกำหนดเป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว -status_system-StatusPublicNetwork = โปรไฟล์เครือข่ายของคุณตอนนี้ถูกตั้งค่าเป็นสาธารณะ ({ $adapters }) ซึ่งไม่แนะนำสำหรับการทำงานของ SlimeVR ดูวิธีการแก้ไขให้เหมาะสมที่นี่ +status_system-StatusUnassignedHMD = เฮดเซ็ท VR ของคุณควรจะถูกกำหนดเป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว +status_system-StatusPublicNetwork = โปรไฟล์เครือข่ายของคุณตอนนี้ถูกตั้งค่าเป็นสาธารณะ ({ $adapters }) ในขณะนี้ ซึ่งไม่แนะนำสำหรับการทำงานของ SlimeVR สามารถดูวิธีการแก้ไขได้ที่นี่ ## Firmware tool globals @@ -1435,7 +1435,7 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = เปิดแทร็ก firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะทำการลัดวงจรแพด FLASH วงกลมที่ด้านบนของบอร์ดเข้ากับฝาครอบโลหะของไมโครคอนโทรลเลอร์ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะกดปุ่ม FLASH ที่ด้านบนของบอร์ดค้างไว้ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = - ก่อนการแฟลช คุณอาจต้องตั้งค่าแทร็กเกอร์ให้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ก่อน + ก่อนลงเฟิร์มแวร์ คุณอาจต้องตั้งค่าแทร็กเกอร์ให้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ก่อน โดยส่วนใหญ่ คุณจะต้องกดปุ่มบูตบนบอร์ดก่อนที่กระบวนการแฟลชจะเริ่มต้น หากกระบวนการแฟลชหมดเวลาตั้งแต่เริ่มต้น อาจหมายความว่าแทร็กเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ โปรดดูคำแนะนำการแฟลชของบอร์ดของคุณเพื่อทราบวิธีเปิดโหมดบูตโหลดเดอร์ @@ -1581,7 +1581,7 @@ tracking_checklist-status-partial = คุณมี { $count } คำเตื tracking_checklist-status-complete = คุณพร้อมที่จะใช้ SlimeVR แล้ว! tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ทำการตั้งศูนย์การติดตั้ง tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์เท้า -tracking_checklist-FULL_RESET = รีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมด +tracking_checklist-FULL_RESET = ทำการรีเซ็ตทั้งหมด tracking_checklist-FULL_RESET-desc = แทร็กเกอร์บางส่วนจำเป็นต้องทำการรีเซ็ต tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณจะใช้เพื่อเล่น VR ใช่หรือไม่? From 8e60ecd070dfc5e1bc2fd17ecb93988f7efc597d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 20:00:05 +0000 Subject: [PATCH 19/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index c68ce922c..ad270ae8b 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1212,14 +1212,14 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = เสร็จแล้ว onboarding-manual_proportions-back-scaled = กลับไปที่สัดส่วนที่อ้างอิงขนาด onboarding-manual_proportions-title = ปรับสัดส่วนร่างกายด้วยตนเอง -onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = ปรับค่าสัดส่วนร่างกายโดยอัตโนมัติ -onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = กรุณาเชื่อมแว่น VR ของคุณเพื่อใช้งานการปรับค่าโดยอัตโนมัติ +onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = ปรับสัดส่วนโดยละเอียดอัตโนมัติ +onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = โปรดเชื่อมต่อเฮดเซ็ท VR เพื่อใช้การปรับโดยละเอียดอัตโนมัติ onboarding-manual_proportions-export = ส่งออกค่าสัดส่วน onboarding-manual_proportions-import = นำเข้าค่าสัดส่วน onboarding-manual_proportions-file_type = ไฟล์ข้อมูลสัดส่วน onboarding-manual_proportions-normal_increment = เพิ่มจำนวนแบบปกติ onboarding-manual_proportions-precise_increment = เพิ่มจำนวนแบบละเอียด -onboarding-manual_proportions-grouped_proportions = กลุ่มสัดส่วนร่างกาย +onboarding-manual_proportions-grouped_proportions = สัดส่วนแบบกลุ่ม onboarding-manual_proportions-all_proportions = สัดส่วนทั้งหมด onboarding-manual_proportions-estimated_height = ความสูงของผู้ใช้โดยประมาณ @@ -1232,7 +1232,7 @@ onboarding-automatic_proportions-manual = ปรับสัดส่วนด onboarding-automatic_proportions-prev_step = ขั้นตอนก่อนหน้า onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = เราจะใช้แทร็กเกอรที่ถูกกำหนดตำแหน่งไว้แล้วในการตั้งศูนย์สัดส่วน ใส่แทร็กเกอร์ของคุณได้เลย หากไม่แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เป็นตัวไหน สามารถดูได้จากภาพด้านขวา -onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = ฉันใส่แทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว +onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = ฉันสวมแทร็กเกอร์ครบทุกตัวแล้ว onboarding-automatic_proportions-requirements-title = สิ่งที่ต้องการ # Each line of text is a different list item onboarding-automatic_proportions-requirements-descriptionv2 = @@ -1245,8 +1245,10 @@ onboarding-automatic_proportions-requirements-next = ฉันได้อ่า onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = วัดความสูงของเฮดเซ็ท onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = ความสูงเฮดเซ็ท (HMD) ควรจะต่ำกว่าความสูงจริงของคุณเล็กน้อย เนื่องจากเฮดเซ็ทจะวัดความสูงระดับสายตา การวัดนี้จะถูกใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการคำนวณสัดส่วนร่างกายของคุณ # All the text is in bold! -onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = ให้เริ่มต้นการวัดในขณะที่ยืนตัวตรงเพื่อวัดความสูงของคุณ ระวังอย่าให้มือของคุณยกสูงเกินเฮดเซ็ท เพราะอาจส่งผลต่อการวัด! -onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = หากคุณใช้เฮดเซ็ท VR แบบเดี่ยวๆ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน Guardian /Boundary เพื่อให้การวัดความสูงถูกต้อง! +onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = ให้เริ่มต้นการวัดในขณะที่ยืนตัว ตรง เพื่อวัดความสูงของคุณ ระวังอย่าให้มือของคุณยกสูงเกินเฮดเซ็ท เพราะอาจส่งผลต่อการวัด! +onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = + หากคุณเฮดเซ็ท VR แบบ Standalone โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิด Guardian / + Boundary เพื่อให้ความสูงของคุณถูกต้อง! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = ไม่ทราบ # Shows an element below it @@ -1255,10 +1257,10 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-start = เริ่มก onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-stop = หยุดการวัด onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-reset = ทำการวัดอีกครั้ง onboarding-automatic_proportions-check_height-next_step = ใช้ความสูงจากเฮดเซ็ทคุณ -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = วัดความสูงของพื้นของคุณ (ไม่บังคับ) -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = ในบางกรณีแว่นของคุณอาจมีการตั้งค่าความสูงของพื้นที่ไม่ถูกต้อง ทำให้ความสูงของแว่นวัดได้สูงกว่าที่ควร คุณสามารถวัดความ"สูง" ของพื้นให้ถูกต้องได้ +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = วัดความสูงพื้นของคุณ (ไม่บังคับ) +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = ในบางกรณี ความสูงพื้นของเฮดเซ็ทอาจไม่ได้ถูกตั้งค่าอย่างถูกต้อง ทำให้ความที่วัดได้สูงเกินกว่าที่ควรจะเป็น คุณสามารถวัด "ความสูง" ของพื้นเพื่อแก้ไขความสูงของเฮดเซ็ทคุณได้ # All the text is in bold! -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning-v2 = เริ่มต้นการวัดโดยการวาง Controller บนพื้นเพื่อวัดความสูงของพื้นของคุณ ถ้าคุณมั่นใจแล้วว่าความสูงของพื้นคุณถูกต้อง คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้ +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning-v2 = เริ่มการวัดและวางคอนโทรลเลอร์ไว้บนพื้นเพื่อวัดความสูง หากคุณแน่ใจว่าความสูงพื้นถูกต้อง คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้ # Shows an element below it onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-floor_height = ความสูงของพื้นของคุณคือ: onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = ความสูงโดยประมาณของคุณคือ: @@ -1291,7 +1293,7 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-processing = กำลังป onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = ทำการบันทึกใหม่ onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = ถูกต้องแล้ว onboarding-automatic_proportions-done-title = วัดสัดส่วนร่างกายและบันทึกเรียบร้อยแล้ว -onboarding-automatic_proportions-done-description = ปรับสัดส่วนร่างกายของคุณสำเร็จแล้ว +onboarding-automatic_proportions-done-description = การตั้งศุนย์สัดส่วนร่างกายของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว! onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = คำเตือน: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมาณสัดส่วน! อาจเกิดจากตำแหน่งการติดตั้งแทร็กเกอร์ที่ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ทำงานอย่างถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง From 63b8d4c8cbdda00e876a23a4f9f101f9b6815b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 20:15:05 +0000 Subject: [PATCH 20/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Kaiera huzu (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index ad270ae8b..45b07d5d9 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1066,8 +1066,8 @@ onboarding-assign_trackers-unassign_all = ยกเลิกการกำห # $trackers (Number) - Trackers connected to the server onboarding-assign_trackers-assigned = แทร็กเกอร์ { $assigned } จาก { $trackers } ตัว ได้ถูกกำหนดตำแหน่งแล้ว onboarding-assign_trackers-advanced = แสดงตำแหน่งที่กำหนดได้เพิ่มเติม -onboarding-assign_trackers-next = ฉันได้กำหนดตำแหน่งหมดแล้ว -onboarding-assign_trackers-mirror_view = สะท้อนด้านตำแหน่ง +onboarding-assign_trackers-next = ฉันกำหนดแทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว +onboarding-assign_trackers-mirror_view = มุมมองภาพสะท้อน onboarding-assign_trackers-option-amount = x{ $trackersCount } onboarding-assign_trackers-option-label = { $mode -> @@ -1158,15 +1158,15 @@ onboarding-assign_trackers-warning-WAIST = onboarding-choose_mounting = ต้องการใช้วิธีการตั้งศูนย์การติดตั้งแบบใด? # Multiline text -onboarding-choose_mounting-description = การตั้งศูนย์การติดตั้งจะแก้ไขการวางแนวของแทร็กเกอร์บนร่างกายของคุณ +onboarding-choose_mounting-description = การตั้งศูนย์การติดตั้งจะแก้ไขทิศทางการติดตั้งของแทร็กเกอร์บนร่างกายของคุณ onboarding-choose_mounting-auto_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งอัตโนมัติ # Italicized text onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = แนะนำ -onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = ะบบจะตรวจจับการวางแนวการติดตั้งของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณโดยอัตโนมัติ จากท่าทาง 2 ท่า +onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = ะบบจะตรวจจับทิศทางการติดตั้งการติดตั้งของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณโดยอัตโนมัติ จากท่าทาง 2 ท่า onboarding-choose_mounting-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตัวเอง # Italicized text onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = อาจมีความแม่นยำไม่เพียงพอ -onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = คุณสามารถเลือกการวางแนวการติดตั้งด้วยตนเองสำหรับแทร็กเกอร์แต่ละตัว +onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = คุณสามารถเลือกทิศทางการติดตั้งด้วยตนเองสำหรับแทร็กเกอร์แต่ละตัว # Multiline text onboarding-choose_mounting-manual_modal-title = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการ @@ -1187,7 +1187,7 @@ onboarding-manual_mounting-next = ขั้นตอนถัดไป onboarding-automatic_mounting-back = กลับไปยังเข้าสู่ VR onboarding-automatic_mounting-title = ตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ -onboarding-automatic_mounting-description = เพื่อให้ SlimeVR ทำงานได้ เราจะต้องทำการตั้งค่าการติดตั้งของแทร็กเกอร์ของคุณให้ตรงกับการติดตั้งบนร่างกายจริง +onboarding-automatic_mounting-description = เพื่อให้แทร็กเกอร์ SlimeVR ทำงานได้ เราจำเป็นต้องกำหนดทิศทางการติดตั้งให้กับแทร็กเกอร์ของคุณเพื่อจัดแนวให้ตรงกับการติดตั้งแทร็กเกอร์บนร่างกายคุณ onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตนเอง onboarding-automatic_mounting-next = ขั้นตอนถัดไป onboarding-automatic_mounting-prev_step = ขั้นตอนก่อนหน้า @@ -1196,16 +1196,16 @@ onboarding-automatic_mounting-done-description = ตั้งศูนย์ก onboarding-automatic_mounting-done-restart = ลองอีกครั้ง onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = ตั้งศูนย์การติดตั้ง onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. ย่อตัวในท่า "เล่นสกี" โดยการงอขา ลำตัวส่วนบนเอียงไปด้านหน้า และงอแขน -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่ทิศทางการติดตั้งการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. ยืนเขย่งปลายเท้าทั้งสองข้างโดยให้เท้าชี้ไปด้านหน้า หรืออีกทางเลือกหนึ่งคือคุณสามารถทำได้ขณะนั่งอยู่บนเก้าอี้ -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์เท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่การวางแนวการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต -onboarding-automatic_mounting-preparation-title = การเตรียมความพร้อม +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์เท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่ทิศทางการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต +onboarding-automatic_mounting-preparation-title = การเตรียมตัว onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. กดที่ปุ่ม "รีเซ็ตทั้งหมด" onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. ยืนตัวตรง แขนแนบลำตัว ตรวจสอบให้แน่ใจว่ากำลังมองตรงไปข้างหน้า onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. ค้างท่าทางไว้จนกว่าตัวจับเวลา 3 วินาทีจะสิ้นสุดลง onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ -onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = เพื่อตั้งศูนย์การวางแนวการติดตั้ง เราจะใช้แทร็กเกอร์ที่คุณกำหนดตำแหน่งไปเมื่อสักครู่ โปรดสวมใส่แทร็กเกอร์ของคุณ โดยคุณสามารถดูว่าแทร็กเกอร์ใดคือส่วนใดได้จากภาพด้านขวา -onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = ฉันใส่แทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว +onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = เพื่อตั้งศูนย์ทิศทางการติดตั้ง เราจะใช้แทร็กเกอร์ที่คุณกำหนดตำแหน่งไปเมื่อสักครู่ โปรดสวมใส่แทร็กเกอร์ของคุณ โดยคุณสามารถดูว่าแทร็กเกอร์ใดคือส่วนใดได้จากภาพด้านขวา +onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = ฉันสวมแทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว onboarding-automatic_mounting-return-home = เสร็จแล้ว ## Tracker manual proportions setupa From 1d41627fb1c1f60ef4387ffdc138eeed7df8784a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 20:30:06 +0000 Subject: [PATCH 21/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Kaiera huzu (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 45b07d5d9..f02934436 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -978,7 +978,7 @@ onboarding-reset_tutorial-1 = onboarding-reset_tutorial-2 = แตะไปยังแทร็กเกอร์ที่ถูกเน้น { $taps } ครั้ง เพื่อทำการรีเซ็ตตำแหน่งแทร็กเกอร์ - รีเซ็ตตำแหน่งนั้นช่วยปรับตำแหน่งที่แทร็กเกอร์ถูกวางบนตัวคุณจริงๆ ดังนั้นหากคุณเผลอเคลื่อนย้ายแทร็กเกอร์และเปลี่ยนทิศทางของมันไปมาก สิ่งนี้จะช่วยแก้ไขได้ + การตั้งศูนย์การติดตั้งนั้นช่วยปรับตำแหน่งที่แทร็กเกอร์ถูกวางบนตัวคุณจริงๆ นี่จะช่วยคุณได้มากหากคุณเผลอเคลื่อนย้ายหรือเปลี่ยนทิศทางของแทร็กเกอร์จนมากเกินไป คุณต้องอยู่ในท่าเหมือนกำลังเล่นสกีตามที่แสดงในตัวช่วยการติดตั้งอัตโนมัติ โดยจะนับถอยหลังใน 3 วิาที (สามารถกำหนดได้) ก่อนจะทำการรีเซ็ต @@ -997,11 +997,11 @@ onboarding-done-close = ปิดการตั้งค่า onboarding-connect_tracker-back = กลับไปหน้าข้อมูล Wi-Fi onboarding-connect_tracker-title = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ -onboarding-connect_tracker-description-p0-v1 = มาถึงส่วนที่สนุกแล้ว การเชื่อมต่อแทร็กเกอร์! +onboarding-connect_tracker-description-p0-v1 = มาถึงส่วนที่น่าสนใจแล้ว คือการเชื่อมต่อแทร็กเกอร์! onboarding-connect_tracker-description-p1-v1 = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ทีละตัวผ่านพอร์ต USB onboarding-connect_tracker-issue-serial = ฉันมีปัญหาในการเชื่อมต่อ! onboarding-connect_tracker-usb = USB แทร็กเกอร์ -onboarding-connect_tracker-connection_status-none = กำลังมองหาแทร็กเกอร์... +onboarding-connect_tracker-connection_status-none = กำลังค้นหาแทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = กำลังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Serial onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = กำลังรับ MAC address ของแทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = กำลังส่งข้อมูลประจำตัว Wi-Fi @@ -1011,9 +1011,9 @@ onboarding-connect_tracker-connection_status-connection_error = ไม่สา onboarding-connect_tracker-connection_status-could_not_find_server = ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-done = เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว onboarding-connect_tracker-connection_status-no_serial_log = ไม่สามารถรับบันทึกจากแทร็กเกอร์ได้ -onboarding-connect_tracker-connection_status-no_serial_device_found = ไม่สามารถหาแทร็กเกอร์จาก USB +onboarding-connect_tracker-connection_status-no_serial_device_found = ไม่พบแทร็กเกอร์จาก USB onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_log = แทร็กเกอร์คุณเปิดอยู่หรือเปล่า? -onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_log-desc = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแทร็กเกอร์นั้นเปิดอยู่และเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของคุณ +onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_log-desc = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เปิดอยู่และเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของคุณ onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_device_found = ไม่พบแทร็กเกอร์ onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_device_found-desc = โปรดเชื่อมต่อแทร็กเกอร์ด้วยสาย USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณและเปิดแทร็กเกอร์ @@ -1036,8 +1036,8 @@ onboarding-connect_tracker-next = ฉันเชื่อมต่อแทร ## Tracker calibration tutorial onboarding-calibration_tutorial = บทเรียนการตั้งศูนย์ IMU -onboarding-calibration_tutorial-subtitle = นี่จะช่วยลดค่าดริฟท์ของแทร็กเกอร์! -onboarding-calibration_tutorial-description-v1 = หลังจากเปิดแทร็กเกอร์แล้ว ให้วางไว้บนพื้นผิวที่มั่นคงสักครู่เพื่อทำการตั้งศูนย์ การตั้งศูนย์ IMU สามารถทำได้ตลอดเวลาหลังจากเปิดแทร็กเกอร์—หน้าจอนี้เพียงแค่ให้บทช่วยสอน หากต้องการเริ่ม ให้คลิกปุ่ม "{ onboarding-calibration_tutorial-calibrate }" จากนั้น อย่าขยับแทร็กเกอร์ของคุณ! +onboarding-calibration_tutorial-subtitle = นี่จะช่วยลดการดริฟท์ของแทร็กเกอร์! +onboarding-calibration_tutorial-description-v1 = หลังจากเปิดแทร็กเกอร์แล้ว ให้วางไว้บนพื้นที่เรียบนิ่งๆสักครู่เพื่อทำการตั้งศูนย์ การตั้งศูนย์ IMU สามารถทำได้ตลอดเวลาหลังจากเปิดแทร็กเกอร์—หน้าจอนี้เพียงแค่ให้บทช่วยสอน หากต้องการเริ่ม ให้คลิกปุ่ม "{ onboarding-calibration_tutorial-calibrate }" จากนั้น อย่าขยับแทร็กเกอร์ของคุณ! onboarding-calibration_tutorial-calibrate = ฉันวางแทร็กเกอร์บนโต๊ะแล้ว onboarding-calibration_tutorial-status-waiting = กำลังรอคุณอยู่ onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = กำลังตั้งศูนย์ @@ -1048,7 +1048,7 @@ onboarding-calibration_tutorial-skip = ข้ามบทช่วยสอน ## Tracker assignment tutorial onboarding-assignment_tutorial = วิธีเตรียมแทร็กเกอร์ Slime ก่อนสวมใส่ -onboarding-assignment_tutorial-first_step = 1. ติดสติกเกอร์ส่วนของร่างกาย (หากคุณมี) บนแทร็กเกอร์ตามที่คุณเลือก +onboarding-assignment_tutorial-first_step = 1. ติดสติกเกอร์บอกส่วนของร่างกาย (หากคุณมี) บนแทร็กเกอร์ตามที่คุณเลือก # This text has a character limit of around 11 characters, so please keep it short onboarding-assignment_tutorial-sticker = สติกเกอร์ onboarding-assignment_tutorial-second_step-v2 = 2. ติดสายรัดเข้ากับแทร็กเกอร์ของคุณ โดยให้ด้านหนามเตยของสายรัดหันไปในทิศทางเดียวกับหน้าของแทร็กเกอร์: @@ -1059,7 +1059,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = ฉันแปะสติกเกอร onboarding-assign_trackers-back = กลับไปยังการตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์ -onboarding-assign_trackers-description = มาเลือกกันเลยว่าแทร็กเกอร์ไหนจะไปอยู่ตรงไหน คลิกที่ตำแหน่งที่คุณต้องการกำหนดแทร็กเกอร์ +onboarding-assign_trackers-description = มาเลือกกันเลยว่าแทร็กเกอร์ไหนจะไปอยู่ตรงไหน คลิกที่ตำแหน่งที่คุณต้องการกำหนดแทร็กเกอร์ได้เลย onboarding-assign_trackers-unassign_all = ยกเลิกการกำหนดแทร็กเกอร์ทั้งหมด # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part From db584baed3bb5769112ddd19c169e900d53424fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 20:45:06 +0000 Subject: [PATCH 22/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index f02934436..71d6577bc 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -963,24 +963,24 @@ onboarding-wifi_creds-password = onboarding-reset_tutorial-back = กลับไปยังการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ onboarding-reset_tutorial = บทช่วยสอนการรีเซ็ต -onboarding-reset_tutorial-explanation = ขณะใช้งานแทร็กเกอร์ของคุณอาจคลาดเคลื่อนเนื่องจากการดริฟท์ของแกนตั้งของ IMU หรือจากการเคลื่อนที่ทางกายภาพของตัวแทร็กเกอร์เอง คุณมีวิธีการแก้ไขหลายวิธี +onboarding-reset_tutorial-explanation = ขณะที่คุณใช้แทร็กเกอร์ มันอาจเกิดการคลาดเคลื่อนขึ้นได้เนื่องจากการดริฟท์ของ IMU หรือจากการที่แทร็กเกอร์บนตัวคุณนั้นขยับออกจากตำแหน่ง คุณมีหลายวิธีในการแก้ไขปัญหานี้ onboarding-reset_tutorial-skip = ข้ามขั้นตอนนี้ # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-0 = - แตะแทร็กเกอร์ที่ถูกเน้น { $taps } ครั้ง ในการรีเซ็ตแกนตั้ง - นี่จะทำให้แทร็กเกอร์หันไปด้านเดียวกับแว่น VR ของคุณ + แตะแทร็กเกอร์ที่ไฮไลท์ { $taps } ครั้ง เพื่อเรียกใช้การรีเซ็ตแกนตั้ง + นี่จะทำให้แทร็กเกอร์หันไปในทิศทางเดียวกับเฮดเซ็ท (HMD) ของคุณ # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-1 = - แตะแทร็กเกอร์ที่ถูกเน้น { $taps } ครั้ง ในการรีเซ็ตแทรกเกอร์ทั้งหมด - คุณจำเป็นจะต้องยืนตรง แขนแนบลำตัวในการรีเซ็ตนี้(i-pose) จะมีดีเลย์ 3 วินาที (สามารถปรับได้) ก่อนจะเริ่มการรีเซ็ต - นี่จะรีเซ็ตตำแหน่งและค่าหมุนของแทร็กเกอร์ทั้งหมดกลับมาที่เดิม ซึ่งช่วยแก้ปัญหาส่วนใหญ่ได้ + แตะแทร็กเกอร์ที่ไฮไลท์ { $taps } ครั้ง เพื่อเรียกใช้การรีเซ็ตทั้งหมด + คุณจำเป็นจะต้องยืนตรง แขนแนบลำตัว(i-pose) จะนับถอยหลัง 3 วินาที (สามารถปรับได้) ก่อนที่การรีเซ็ตจะเกิดขึ้น + นี่จะรีเซ็ตตำแหน่งและการหมุนของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณ ซึ่งช่วยแก้ปัญหาส่วนใหญ่ได้ # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-2 = - แตะไปยังแทร็กเกอร์ที่ถูกเน้น { $taps } ครั้ง เพื่อทำการรีเซ็ตตำแหน่งแทร็กเกอร์ + แตะแทร็กเกอร์ที่ไฮไลท์ { $taps } ครั้ง เพื่อเรียกใช้การตั้งศูนย์การติดตั้ง - การตั้งศูนย์การติดตั้งนั้นช่วยปรับตำแหน่งที่แทร็กเกอร์ถูกวางบนตัวคุณจริงๆ นี่จะช่วยคุณได้มากหากคุณเผลอเคลื่อนย้ายหรือเปลี่ยนทิศทางของแทร็กเกอร์จนมากเกินไป + การตั้งศูนย์การติดตั้งจะปรับแก้ตามวิธีการวางแทร็กเกอร์บนร่างกายของคุณ นี่จะช่วยคุณได้มากหากคุณเผลอเคลื่อนย้ายหรือเปลี่ยนทิศทางของแทร็กเกอร์จนมากเกินไป - คุณต้องอยู่ในท่าเหมือนกำลังเล่นสกีตามที่แสดงในตัวช่วยการติดตั้งอัตโนมัติ โดยจะนับถอยหลังใน 3 วิาที (สามารถกำหนดได้) ก่อนจะทำการรีเซ็ต + คุณต้องอยู่ในท่าเล่นสกีตามที่แสดงในตัวช่วยตั้งค่า โดยจะนับถอยหลังใน 3 วินาที (สามารถกำหนดได้) ก่อนที่การรีเซ็ตจะเกิดขึ้น ## Setup start From 2f208fe08a80411da45d20c81e13df391c9d0916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 21:00:06 +0000 Subject: [PATCH 23/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 35 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 71d6577bc..0651ecfe5 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -263,7 +263,7 @@ reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตทั้งห ## Serial detection stuff serial_detection-new_device-p0 = ตรวจพบอุปกรณ์ Serial ใหม่! -serial_detection-new_device-p1 = ใส่ข้อมูลประจำตัว WiFi ของคุณ! +serial_detection-new_device-p1 = ใส่ข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi ของคุณ! serial_detection-new_device-p2 = กรุณาเลือกสิ่งที่คุณต้องการทำกับอุปกรณ์ serial_detection-open_wifi = เชื่อมต่อกับ Wi-Fi serial_detection-open_serial = เปิดหน้าซีเรียลคอนโซล @@ -880,10 +880,10 @@ settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = โมเดลที่ไม่มีช settings-osc-vmc-vrm-file_select = ลากและวางโมเดลหรือ ค้นหา settings-osc-vmc-anchor_hip = ตรึงตำแหน่งที่สะโพก settings-osc-vmc-anchor_hip-description = ตรึงการติดตามตำแหน่งไว้ที่สะโพก มีประโยชน์สำหรับการทำ VTubing ขณะนั่ง -settings-osc-vmc-anchor_hip-label = ตรึงตำแหน่งสะโพก +settings-osc-vmc-anchor_hip-label = ตรึงตำแหน่งที่สะโพก settings-osc-vmc-mirror_tracking = สะท้อนตำแหน่งการติดตาม settings-osc-vmc-mirror_tracking-description = สะท้อนการติดตามในแนวนอน -settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = สะท้อนการติดตาม +settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = สะท้อนตำแหน่งการติดตาม ## Common OSC settings @@ -904,17 +904,17 @@ settings-utils-advanced-reset-all-description = คืนค่าการต settings-utils-advanced-reset-all-label = รีเซ็ตทั้งหมด settings-utils-advanced-reset_warning = { $type -> - [gui] คำเตือน:การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่า GUI เป็นค่าเริ่มต้น คุณแน่ใจที่จะดำเนินการต่อไหม? + [gui] คำเตือน:การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าอินเทอร์เฟซทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น คุณแน่ใจที่จะดำเนินการต่อไหม? [server] คำเตือน:การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าการจับตำแหน่งเป็นค่าเริ่มต้น คุณแน่ใจที่จะดำเนินการต่อไหม? *[all] คำเตือน:การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น คุณแน่ใจที่จะดำเนินการต่อไหม? } settings-utils-advanced-reset_warning-reset = รีเซ็ตการตั้งค่า settings-utils-advanced-reset_warning-cancel = ยกเลิก settings-utils-advanced-open_data-v1 = โฟลเดอร์การตั้งค่า -settings-utils-advanced-open_data-description-v1 = เปิดโฟลเดอร์การตั้งค่าของ SlimeVR โดยจะมีไฟล์การตั้งค่าโปรแกรมด้านใน +settings-utils-advanced-open_data-description-v1 = เปิดโฟลเดอร์การตั้งค่าของ SlimeVR โดยภายในจะมีไฟล์การตั้งค่าโปรแกรม settings-utils-advanced-open_data-label = เปิดโฟลเดอร์ settings-utils-advanced-open_logs = โฟลเดอร์บันทึก -settings-utils-advanced-open_logs-description = เปิดโฟลเดอร์บันทึกไฟล์ของ SlimeVR โดยจะมีไฟล์บันทึกการทำงานของแอป +settings-utils-advanced-open_logs-description = เปิดโฟลเดอร์บันทึกไฟล์ของ SlimeVR โดยภายในจะมีไฟล์บันทึกการทำงานของแอป settings-utils-advanced-open_logs-label = เปิดโฟลเดอร์ ## Home Screen @@ -933,22 +933,23 @@ settings-tracking_checklist-active_steps-desc = รายการขั้น onboarding-skip = ข้ามการตั้งค่า onboarding-continue = ดำเนินการต่อ -onboarding-wip = อยู่ในระหว่างการดำเนินการ +onboarding-wip = ยังไม่พร้อมใช้งาน onboarding-previous_step = ขั้นตอนก่อนหน้า onboarding-setup_warning = คำเตือน: การตั้งค่าเริ่มต้นนี้จำเป็นสำหรับการจับตำแหน่งที่ดี - จำเป็นต้องดำเนินกาหากนี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ SlimeVR + จำเป็นต้องดำเนินการหากนี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ SlimeVR onboarding-setup_warning-skip = ข้ามการตั้งค่า onboarding-setup_warning-cancel = ดำเนินการตั้งค่าต่อ ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = กลับไปที่หน้าบทนำ -onboarding-wifi_creds = ใส่ข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +onboarding-wifi_creds = ป้อนข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi # This cares about multilines onboarding-wifi_creds-description = - แทร็กเกอร์จะใช้ข้อมูลประจำตัวเหล่านี้ในการเชื่อมต่อแบบไร้สาย - โปรดใช้ข้อมูลประจำตัวที่คุณกำลังเชื่อมต่ออยู่ในปัจจุบัน + แทร็กเกอร์จะใช้ข้อมูลการเชื่อมต่อเหล่านี้เพื่อเชื่อมต่อแบบไร้สาย + โปรดใช้ข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi ที่อุปกรณ์ของคุณกำลังเชื่อมต่ออยู่ + เครือข่าย Wi-Fi นี้ต้องเป็นเครือข่าย 2.4 GHz เท่านั้น onboarding-wifi_creds-skip = ข้ามการตั้งค่า Wi-Fi onboarding-wifi_creds-submit = ยืนยัน! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -995,7 +996,7 @@ onboarding-done-close = ปิดการตั้งค่า ## Tracker connection setup -onboarding-connect_tracker-back = กลับไปหน้าข้อมูล Wi-Fi +onboarding-connect_tracker-back = กลับไปหน้าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi onboarding-connect_tracker-title = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-description-p0-v1 = มาถึงส่วนที่น่าสนใจแล้ว คือการเชื่อมต่อแทร็กเกอร์! onboarding-connect_tracker-description-p1-v1 = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ทีละตัวผ่านพอร์ต USB @@ -1004,7 +1005,7 @@ onboarding-connect_tracker-usb = USB แทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-none = กำลังค้นหาแทร็กเกอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = กำลังเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Serial onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = กำลังรับ MAC address ของแทร็กเกอร์ -onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = กำลังส่งข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = กำลังส่งข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = กำลังพยายามเชื่อมต่อ Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = กำลังหาเซิร์ฟเวอร์ onboarding-connect_tracker-connection_status-connection_error = ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Wi-Fi @@ -1057,7 +1058,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = ฉันแปะสติกเกอร ## Tracker assignment setup -onboarding-assign_trackers-back = กลับไปยังการตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +onboarding-assign_trackers-back = กลับไปยังการตั้งค่าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์ onboarding-assign_trackers-description = มาเลือกกันเลยว่าแทร็กเกอร์ไหนจะไปอยู่ตรงไหน คลิกที่ตำแหน่งที่คุณต้องการกำหนดแทร็กเกอร์ได้เลย onboarding-assign_trackers-unassign_all = ยกเลิกการกำหนดแทร็กเกอร์ทั้งหมด @@ -1445,7 +1446,7 @@ firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังลงเฟิร์ม firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่สามารถอัปเดตโดยใช้ OTA ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกประเภทบอร์ดได้ถูกต้อง firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังลงเฟิร์มแวร์ผ่าน USB -firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูลประจำตัว Wi-Fi: +firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซีเรียล: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบแทร็กเกอร์แล้ว @@ -1476,14 +1477,14 @@ firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตั firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัพโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงค์กับ MCU firmware_update-status-REBOOTING = กำลังใช้การอัปเดต -firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi firmware_update-status-DONE = อัปเดตสำเร็จ! firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่พบอุปกรณ์ firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลา firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนกับ MCU firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัพโหลดเฟิร์มแวร์ -firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลประจำตัว Wi-Fi +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัปเดตนี้ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก From 7ea4516545e3a4aab491992e0b41932061ea7bb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 21:15:06 +0000 Subject: [PATCH 24/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 0651ecfe5..965f13f2b 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -878,9 +878,9 @@ settings-osc-vmc-vrm = โมเดล VRM settings-osc-vmc-vrm-description = โหลดโมเดล VRM เพื่อเปิดใช้งานการยึดศีรษะและเพิ่มความเข้ากันได้กับแอปพลิเคชันอื่น settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = โมเดลที่ไม่มีชื่อ settings-osc-vmc-vrm-file_select = ลากและวางโมเดลหรือ ค้นหา -settings-osc-vmc-anchor_hip = ตรึงตำแหน่งที่สะโพก -settings-osc-vmc-anchor_hip-description = ตรึงการติดตามตำแหน่งไว้ที่สะโพก มีประโยชน์สำหรับการทำ VTubing ขณะนั่ง -settings-osc-vmc-anchor_hip-label = ตรึงตำแหน่งที่สะโพก +settings-osc-vmc-anchor_hip = ยึดตำแหน่งที่สะโพก +settings-osc-vmc-anchor_hip-description = ยึดการติดตามที่สะโพก มีประโยชน์สำหรับการทำ VTubing ในขณะนั่ง หากปิดใช้งาน ให้โหลดโมเดล VRM +settings-osc-vmc-anchor_hip-label = ยึดแหน่งที่สะโพก settings-osc-vmc-mirror_tracking = สะท้อนตำแหน่งการติดตาม settings-osc-vmc-mirror_tracking-description = สะท้อนการติดตามในแนวนอน settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = สะท้อนตำแหน่งการติดตาม From 4835e89c5f6175131af8acdb42e877c87a84ce2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 21:30:05 +0000 Subject: [PATCH 25/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 965f13f2b..34615236d 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -141,7 +141,7 @@ skeleton_bone-UPPER_CHEST-desc = skeleton_bone-CHEST_OFFSET = การชดเชยตำแหน่งหน้าอก skeleton_bone-CHEST_OFFSET-desc = นี่เป็นการปรับให้แทร็กเกอร์เสมือนบริเวณอกสูงขึ้น หรือต่ำลงเพื่อช่วย - ในการตั้งศูนย์หรือปรับเทียบสำหรับบางเกมหรือแอปพลิเคชั่นที่กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์สูงกว่า หรือต่ำกว่า + ในการตั้งศูนย์หรือปรับเทียบสำหรับบางเกมหรือแอปพลิเคชันที่กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์สูงกว่า หรือต่ำกว่า skeleton_bone-CHEST = ความยาวหน้าอก skeleton_bone-CHEST-desc = นี่เป็นระยะห่างจากกลางหน้าอกถึงกลางกระดูกสันหลัง From 65bd03c272492081e23d0ee8f74d0baac93f30b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 21:45:05 +0000 Subject: [PATCH 26/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 58 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 34615236d..d53f14cdf 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -151,7 +151,7 @@ skeleton_bone-WAIST = ความยาวเอว skeleton_bone-WAIST-desc = นี่เป็นระยะห่างจากตรงกลางกระดูกสันหลังถึงสะดือ ปรับด้วยการเริ่มจากการปรับความยาวลำตัวให้เหมาะสมก่อน แล้วปรับค่านี้ในท่าต่างๆ - (นั่งลง ก้มตัว นอนราบ เป็นต้น) จนกว่ากระดูกหลังเสมือนจะตรงกับกระดูกสันหลังจริง + (นั่งลง ก้มตัว นอนราบ เป็นต้น) จนกว่ากระดูกหลังเสมือนจะตรงกับกระดูกสันหลังจริงของคุณ skeleton_bone-HIP = ความยาวสะโพก skeleton_bone-HIP-desc = นี่เป็นระยะห่างจากสะดือถึงสะโพก @@ -160,12 +160,12 @@ skeleton_bone-HIP-desc = skeleton_bone-HIP_OFFSET = การชดเชยตำแหน่งสะโพก skeleton_bone-HIP_OFFSET-desc = ปรับค่านี้เพื่อขยับแทร็กเกอร์เสมือนของสะโพกขึ้นหรือลง - เพื่อช่วยในการตั้งศูนย์หรือปรับเทียบสำหรับบางเกมหรือแอปพลิเคชั่นที่กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์ให้อยู่ที่สะโพก + เพื่อช่วยในการตั้งศูนย์หรือปรับเทียบสำหรับบางเกมหรือแอปพลิเคชันที่กำหนดตำแหน่งแทร็กเกอร์ให้อยู่ที่สะโพก skeleton_bone-HIPS_WIDTH = ความกว้างสะโพก skeleton_bone-HIPS_WIDTH-desc = นี่เป็นระยะห่างจากจุดเริ่มต้นของขาทั้งสอง ปรับด้วยการเริ่มจากการรีเซ็ตทั้งหมดในขณะที่ยืนตรง - ขาตรง และจึงปรับค่านี้จนกระทั้งขาเสมือนของคุณตรงกับขาจริงในแนวนอน + ขาตรง และจึงปรับค่านี้จนกระทั่งขาเสมือนของคุณตรงกับขาจริงในแนวนอน skeleton_bone-leg_group = ความยาวขา skeleton_bone-leg_group-desc = นี่เป็นระยะห่างจากสะโพกถึงเท้า @@ -256,7 +256,7 @@ reset-mounting-feet = รีเซ็ตทิศทางติดตั้ง reset-mounting-fingers = รีเซ็ตการติดตั้งนิ้วมือ reset-yaw = รีเซ็ตแกนตั้ง reset-error-no_feet_tracker = ไม่ได้กำหนดแทร็กเกอร์เท้า -reset-error-no_fingers_tracker = ไม่ได้กําหนดแทร็กเกอร์นิ้ว +reset-error-no_fingers_tracker = ไม่ได้กำหนดแทร็กเกอร์นิ้ว reset-error-mounting-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตทั้งหมดก่อนการตั้งศูนย์การติดตั้ง reset-error-yaw-need_full_reset = ต้องรีเซ็ตทั้งหมดก่อนรีเซ็ตแกนตั้ง @@ -465,7 +465,7 @@ tracker_selection_menu-UPPER_CHEST = { -tracker_selection-part } หน้าอ tracker_selection_menu-CHEST = { -tracker_selection-part } อก? tracker_selection_menu-WAIST = { -tracker_selection-part } เอว? tracker_selection_menu-HIP = { -tracker_selection-part } สะโพก? -tracker_selection_menu-LEFT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } หัวไหลซ้าย? +tracker_selection_menu-LEFT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } ไหล่ซ้าย? tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } แขนซ้ายส่วนบน? tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } แขนซ้ายส่วนล่าง? tracker_selection_menu-LEFT_HAND = { -tracker_selection-part } มือซ้าย? @@ -506,7 +506,7 @@ settings-sidebar-utils = เครื่องมือ settings-sidebar-serial = ซีเรียลคอนโซล settings-sidebar-appearance = รูปแบบ settings-sidebar-home = หน้าหลัก -settings-sidebar-checklist = รายการเตรียมความพร้อมแทร็กกิ้ง +settings-sidebar-checklist = รายการเตรียมความพร้อมแทร็กเกอร์ settings-sidebar-notifications = การแจ้งเตือน settings-sidebar-behavior = พฤติกรรมการทำงาน settings-sidebar-firmware-tool = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ DIY @@ -550,7 +550,7 @@ settings-general-tracker_mechanics-filtering = การกรองข้อม # This also cares about multilines settings-general-tracker_mechanics-filtering-description = เลือกประเภทการกรองสัญญาณรบกวนสำหรับแทร็กเกอร์ - หากใช้การการคาดการณ์จะคาดการณ์การเคลื่อนไหว ในขณะที่การทำให้ราบรื่นจะทำให้การเคลื่อนไหวราบรื่นขึ้น + หากใช้การคาดการณ์จะคาดการณ์การเคลื่อนไหว ในขณะที่การทำให้ราบรื่นจะทำให้การเคลื่อนไหวราบรื่นขึ้น settings-general-tracker_mechanics-filtering-type = ประเภทการกรองสัญญาณ settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none = ไม่มีการกรอง settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = ใช้ค่าการหมุนตามจริง จะไม่มีการกรองข้อมูลใดๆ @@ -631,7 +631,7 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = ปริม settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = การแก้ไขการไถล จะแก้ไขปัญหาที่เท้าสไลด์เหมือนเล่นสเก็ตน้ำแข็ง แต่สามารถลดความแม่นยำในการเคลื่อนไหวบางรูปแบบ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = การล๊อกระดับพื้นสามารถลดหรือกำจัดการทะลุผ่านพื้นได้ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = การเดาการหมุนของเท้า จะพยายามคาดเดาการหมุนของเท้า หากไม่ได้ใช้แทร็กเกอร์เท้า -settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = การปรับสมดุลย์เท้า จะหมุนเท้าให้ขนานกับพื้นเมื่อมีการสัมผัสพื้น +settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = การปรับสมดุลเท้า จะหมุนเท้าให้ขนานกับพื้นเมื่อมีการสัมผัสพื้น settings-general-fk_settings-leg_fk = การจับตำแหน่งขา settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description-v1 = บังคับรีเซ็ตการติดตั้งเท้าในระหว่างการรีเซ็ตการติดตั้งทั่วไป settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-v1 = บังคับรีเซ็ตการติดตั้งเท้า @@ -872,7 +872,7 @@ settings-osc-vmc-network-port_out = .label = พอร์ตขาออก .placeholder = พอร์ตขาออก (ค่าเริ่มต้น: 39539) settings-osc-vmc-network-address = ที่อยู่เครือข่าย -settings-osc-vmc-network-address-description = เลื่อกที่อยู่เครือข่ายที่จะส่งข้อมูลผ่าน VMC +settings-osc-vmc-network-address-description = เลือกที่อยู่เครือข่ายที่จะส่งข้อมูลผ่าน VMC settings-osc-vmc-network-address-placeholder = ที่อยู่ IPV4 settings-osc-vmc-vrm = โมเดล VRM settings-osc-vmc-vrm-description = โหลดโมเดล VRM เพื่อเปิดใช้งานการยึดศีรษะและเพิ่มความเข้ากันได้กับแอปพลิเคชันอื่น @@ -896,7 +896,7 @@ settings-utils-advanced = ขั้นสูง settings-utils-advanced-reset-gui = รีเซ็ตตั้งค่า GUI settings-utils-advanced-reset-gui-description = คืนค่าการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับอินเทอร์เฟซ settings-utils-advanced-reset-gui-label = รีเซ็ต GUI -settings-utils-advanced-reset-server = รีเซ็ตตั้งค่าการแทร็กกิ้ง +settings-utils-advanced-reset-server = รีเซ็ตการตั้งค่าการติดตาม settings-utils-advanced-reset-server-description = คืนค่าการจับตำแหน่งทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น settings-utils-advanced-reset-server-label = รีเซ็ตการจับตำแหน่ง settings-utils-advanced-reset-all = รีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมด @@ -1096,7 +1096,7 @@ onboarding-assign_trackers-warning-LEFT_FOOT = [0] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดข้อเท้าซ้าย, ต้นขาซ้าย และส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก, สะโพก หรือ เอว เพิ่มเติมด้วย! [1] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดต้นขาซ้าย และส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก, สะโพก หรือ เอว เพิ่มเติมด้วย! [2] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดข้อเท้าซ้าย และส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก, สะโพก หรือ เอว เพิ่มเติมด้วย! - [3] เท้าซ้าย ถูกกำหนดแล้ว แต่คุณต้องกำหนด และส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก สะโพก หรือ เอว ด้วย + [3] เท้าซ้าย ถูกกำหนดแล้ว แต่คุณต้องกำหนด และส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก, สะโพก หรือ เอว ด้วย [4] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดส่วนใดส่วนหนึ่งระหว่าง อก, สะโพก หรือ เอว เพิ่มเติมด้วย! [5] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดต้นขาซ้ายเพิ่มเติมด้วย! [6] กำหนดตำแหน่งเท้าซ้ายแล้ว แต่ยังต้องกำหนดข้อเท้าซ้ายเพิ่มเติมด้วย! @@ -1163,7 +1163,7 @@ onboarding-choose_mounting-description = การตั้งศูนย์ก onboarding-choose_mounting-auto_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งอัตโนมัติ # Italicized text onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = แนะนำ -onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = ะบบจะตรวจจับทิศทางการติดตั้งการติดตั้งของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณโดยอัตโนมัติ จากท่าทาง 2 ท่า +onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = ระบบจะตรวจจับทิศทางการติดตั้งของแทร็กเกอร์ทั้งหมดของคุณโดยอัตโนมัติ จากท่าทาง 2 ท่า onboarding-choose_mounting-manual_mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตัวเอง # Italicized text onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = อาจมีความแม่นยำไม่เพียงพอ @@ -1173,7 +1173,7 @@ onboarding-choose_mounting-manual_modal-title = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการ ทำการตั้งศูนย์การติดตั้งแบบอัตโนมัติ? onboarding-choose_mounting-manual_modal-description = แนะนำให้ผู้ใช้ใหม่ใช้การตั้งศูนย์การติดตั้งด้วยตนเอง เนื่องจากท่าทางสำหรับการตั้งศูนย์แบบอัตโนมัตินั้นอาจทำได้ยากในช่วงแรกและอาจต้องอาศัยการฝึกฝน -onboarding-choose_mounting-manual_modal-confirm = ฉันรู้ว่าฉันทําอะไรอยู่ +onboarding-choose_mounting-manual_modal-confirm = ฉันรู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ onboarding-choose_mounting-manual_modal-cancel = ยกเลิก ## Tracker manual mounting setup @@ -1197,7 +1197,7 @@ onboarding-automatic_mounting-done-description = ตั้งศูนย์ก onboarding-automatic_mounting-done-restart = ลองอีกครั้ง onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = ตั้งศูนย์การติดตั้ง onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. ย่อตัวในท่า "เล่นสกี" โดยการงอขา ลำตัวส่วนบนเอียงไปด้านหน้า และงอแขน -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่ทิศทางการติดตั้งการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์การติดตั้ง" และรอ 3 วินาที ก่อนที่ทิศทางการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. ยืนเขย่งปลายเท้าทั้งสองข้างโดยให้เท้าชี้ไปด้านหน้า หรืออีกทางเลือกหนึ่งคือคุณสามารถทำได้ขณะนั่งอยู่บนเก้าอี้ onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. กดปุ่ม "ตั้งศูนย์เท้า" และรอ 3 วินาที ก่อนที่ทิศทางการติดตั้งของแทร็กเกอร์จะถูกรีเซ็ต onboarding-automatic_mounting-preparation-title = การเตรียมตัว @@ -1232,7 +1232,7 @@ onboarding-automatic_proportions-description = เพื่อให้ SlimeVR onboarding-automatic_proportions-manual = ปรับสัดส่วนด้วยตัวเอง onboarding-automatic_proportions-prev_step = ขั้นตอนก่อนหน้า onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = ใส่แทร็กเกอร์ของคุณ -onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = เราจะใช้แทร็กเกอรที่ถูกกำหนดตำแหน่งไว้แล้วในการตั้งศูนย์สัดส่วน ใส่แทร็กเกอร์ของคุณได้เลย หากไม่แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เป็นตัวไหน สามารถดูได้จากภาพด้านขวา +onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = เราจะใช้แทร็กเกอร์ที่ถูกกำหนดตำแหน่งไว้แล้วในการตั้งศูนย์สัดส่วน ใส่แทร็กเกอร์ของคุณได้เลย หากไม่แน่ใจว่าแทร็กเกอร์เป็นตัวไหน สามารถดูได้จากภาพด้านขวา onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = ฉันสวมแทร็กเกอร์ครบทุกตัวแล้ว onboarding-automatic_proportions-requirements-title = สิ่งที่ต้องการ # Each line of text is a different list item @@ -1248,7 +1248,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = ความส # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = ให้เริ่มต้นการวัดในขณะที่ยืนตัว ตรง เพื่อวัดความสูงของคุณ ระวังอย่าให้มือของคุณยกสูงเกินเฮดเซ็ท เพราะอาจส่งผลต่อการวัด! onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = - หากคุณเฮดเซ็ท VR แบบ Standalone โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิด Guardian / + หากคุณใช้เฮดเซ็ท VR แบบ Standalone โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิด Guardian / Boundary เพื่อให้ความสูงของคุณถูกต้อง! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = ไม่ทราบ @@ -1259,7 +1259,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-stop = หยุดกา onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-reset = ทำการวัดอีกครั้ง onboarding-automatic_proportions-check_height-next_step = ใช้ความสูงจากเฮดเซ็ทคุณ onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = วัดความสูงพื้นของคุณ (ไม่บังคับ) -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = ในบางกรณี ความสูงพื้นของเฮดเซ็ทอาจไม่ได้ถูกตั้งค่าอย่างถูกต้อง ทำให้ความที่วัดได้สูงเกินกว่าที่ควรจะเป็น คุณสามารถวัด "ความสูง" ของพื้นเพื่อแก้ไขความสูงของเฮดเซ็ทคุณได้ +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = ในบางกรณี ความสูงพื้นของเฮดเซ็ทอาจไม่ได้ถูกตั้งค่าอย่างถูกต้อง ทำให้ความสูงที่วัดได้สูงเกินกว่าที่ควรจะเป็น คุณสามารถวัด "ความสูง" ของพื้นเพื่อแก้ไขความสูงของเฮดเซ็ทคุณได้ # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning-v2 = เริ่มการวัดและวางคอนโทรลเลอร์ไว้บนพื้นเพื่อวัดความสูง หากคุณแน่ใจว่าความสูงพื้นถูกต้อง คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้ # Shows an element below it @@ -1294,7 +1294,7 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-processing = กำลังป onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = ทำการบันทึกใหม่ onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = ถูกต้องแล้ว onboarding-automatic_proportions-done-title = วัดสัดส่วนร่างกายและบันทึกเรียบร้อยแล้ว -onboarding-automatic_proportions-done-description = การตั้งศุนย์สัดส่วนร่างกายของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว! +onboarding-automatic_proportions-done-description = การตั้งศูนย์สัดส่วนร่างกายของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว! onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = คำเตือน: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมาณสัดส่วน! อาจเกิดจากตำแหน่งการติดตั้งแทร็กเกอร์ที่ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ทำงานอย่างถูกต้อง แล้วลองอีกครั้ง @@ -1322,7 +1322,7 @@ onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = อย่ามอ onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = อย่าเงยหน้าสูงเกินไป onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอนโทรลเลอร์นั้นชี้ลง onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = ยืนขึ้นอีกครั้งแล้วยืนนิ่งๆ! -onboarding-user_height-calibration-DONE = สําเร็จ! +onboarding-user_height-calibration-DONE = สำเร็จ! onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = การตั้งศูนย์หมดเวลา ลองใหม่อีกครั้ง onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบสูงเกินไป ลองใหม่อีกครั้ง onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = ความสูงของผู้ใช้ที่ตรวจพบเตี้ยเกินไป ตรวจสอบให้แน่ใจว่ายืนตัวตรงในระหว่างการตั้งศูนย์ @@ -1404,7 +1404,7 @@ firmware_tool-loading = กำลังโหลด... firmware_tool = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ DIY firmware_tool-description = ช่วยให้คุณกำหนดค่าและลงเฟิร์มแวร์แทร็กเกอร์ DIY ของคุณ firmware_tool-not_available = ขออภัย เครื่องมือเฟิร์มแวร์ยังไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ โปรดกลับมาในภายหลัง! -firmware_tool-not_compatible = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ไม่เข้ากันกับ SlimeVR Server เวอร์ชันนี้ โปรดอัพเดท SlimeVR Server ของคุณ! +firmware_tool-not_compatible = เครื่องมือเฟิร์มแวร์ไม่เข้ากันกับ SlimeVR Server เวอร์ชันนี้ โปรดอัปเดต SlimeVR Server ของคุณ! firmware_tool-select_source = เลือกเฟิร์มแวร์ที่คุณจะติดตั้ง firmware_tool-select_source-description = เลือกเฟิร์มแวร์ที่คุณต้องการลงบนบอร์ดของคุณ firmware_tool-select_source-error = ไม่สามารถโหลดแหล่งที่มาได้ @@ -1439,9 +1439,9 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = เปิดแทร็ก firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = เปิดแทร็กเกอร์ขณะกดปุ่ม FLASH ที่ด้านบนของบอร์ดค้างไว้ ไฟ LED ของแทร็กเกอร์ควรกะพริบสั้นๆ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = ก่อนลงเฟิร์มแวร์ คุณอาจต้องตั้งค่าแทร็กเกอร์ให้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ก่อน - โดยส่วนใหญ่ คุณจะต้องกดปุ่มบูตบนบอร์ดก่อนที่กระบวนการแฟลชจะเริ่มต้น - หากกระบวนการแฟลชหมดเวลาตั้งแต่เริ่มต้น อาจหมายความว่าแทร็กเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ - โปรดดูคำแนะนำการแฟลชของบอร์ดของคุณเพื่อทราบวิธีเปิดโหมดบูตโหลดเดอร์ + โดยส่วนใหญ่ คุณจะต้องกดปุ่มบูตบนบอร์ดก่อนที่กระบวนการลงเฟิร์มแวร์จะเริ่มต้น + หากกระบวนการหมดเวลาตั้งแต่เริ่มต้น อาจหมายความว่าแทร็กเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ + โปรดดูคำแนะนำการลงเฟิร์มแวร์ของบอร์ดของคุณเพื่อทราบวิธีเปิดโหมดบูตโหลดเดอร์ firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังลงเฟิร์มแวร์ผ่าน Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่สามารถอัปเดตโดยใช้ OTA ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกประเภทบอร์ดได้ถูกต้อง @@ -1454,7 +1454,7 @@ firmware_tool-build_step = สร้างเฟิร์มแวร์ firmware_tool-build_step-description = เฟิร์มแวร์กำลังสร้าง โปรดรอสักครู่ firmware_tool-flashing_step = ลงเฟิร์มแวร์ firmware_tool-flashing_step-description = กำลังลงเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ของคุณ กรุณาทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ -firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัพโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ +firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = อย่าถอดสาย หรือปิดแทร็กเกอร์ในระหว่างกระบวนการอัปโหลด เว้นแต่จะได้รับคำแนะนำ ไม่อย่างนั้นอาจทำให้บอร์ดของคุณใช้งานไม่ได้ firmware_tool-flashing_step-flash_more = ลงเฟิร์มแวร์ให้แทร็กเกอร์ตัวอื่น firmware_tool-flashing_step-exit = ออก @@ -1474,7 +1474,7 @@ firmware_tool-build-ERROR = ไม่สามารถสร้างเฟิ firmware_update-status-DOWNLOADING = กำลังดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = โปรดปิดและเปิดแทร็กเกอร์ของคุณอีกครั้ง firmware_update-status-AUTHENTICATING = กำลังยืนยันตัวตนกับ MCU -firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัพโหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-UPLOADING = กำลังอัปโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = กำลังซิงค์กับ MCU firmware_update-status-REBOOTING = กำลังใช้การอัปเดต firmware_update-status-PROVISIONING = ตั้งค่าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi @@ -1483,7 +1483,7 @@ firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = ไม่พบอุปกร firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = กระบวนการอัปเดตหมดเวลา firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = ไม่สามารถดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = ไม่สามารถยืนยันตัวตนกับ MCU -firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัพโหลดเฟิร์มแวร์ +firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = ไม่สามารถอัปโหลดเฟิร์มแวร์ firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = ไม่สามารถตั้งค่าข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = ยังไม่รองรับวิธีการอัปเดตนี้ firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก @@ -1513,7 +1513,7 @@ tray_or_exit_modal-title = คุณต้องการให้ปุ่ม tray_or_exit_modal-description = เลือกที่จะออกจากโปรแกรม หรือย่อไปที่ถาดระบบเมื่อคลิกปุ่มปิด - คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ภายหลังในส่วนการตั้งค่า อินเทอร์เฟช + คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ภายหลังในส่วนการตั้งค่าอินเทอร์เฟซ tray_or_exit_modal-radio-exit = ออกเมื่อปิด tray_or_exit_modal-radio-tray = ย่อไปที่ถาดระบบ tray_or_exit_modal-submit = บันทึก @@ -1538,9 +1538,9 @@ vrc_config-page-wrist_menu = แทร็กกิ้ง & IK (เมนูบ vrc_config-page-wrist_menu-desc = การตั้งค่าเกี่ยวกับ IK ในเมนูตั้งค่าเล็ก (เมนูบนข้อมือ) vrc_config-on = เปิด vrc_config-off = ปิด -vrc_config-invalid = คุณมีการตั้งค่าใน VRchat ที่ไม่ถูกต้อง! +vrc_config-invalid = คุณมีการตั้งค่าใน VRChat ที่ไม่ถูกต้อง! vrc_config-show_more = แสดงข้อมูลเพิ่มเติม -vrc_config-setting_name = ชื่อการตั้งค่าใน VRchat +vrc_config-setting_name = ชื่อการตั้งค่าใน VRChat vrc_config-recommended_value = การตั้งค่าที่แนะนำ vrc_config-current_value = การตั้งค่าปัจจุบัน vrc_config-mute = ปิดคำเตือนการตั้งค่า From 4147578dc8cdd92d2be8347de5238b2d4182b51d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 22:00:06 +0000 Subject: [PATCH 27/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th), German (de) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Patty (de) Co-authored-by: TheDevMinerTV (de) --- gui/public/i18n/de/translation.ftl | 2 ++ gui/public/i18n/th/translation.ftl | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/de/translation.ftl b/gui/public/i18n/de/translation.ftl index 3d45c28fe..a8ec37ae8 100644 --- a/gui/public/i18n/de/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/de/translation.ftl @@ -1347,3 +1347,5 @@ error_collection_modal-description_v2 = Sie können diese Einstellung später im Abschnitt Verhalten auf der Einstellungsseite ändern. error_collection_modal-confirm = Ich stimme zu error_collection_modal-cancel = Ich will nicht +toolbar-assigned_trackers = { $count } Tracker zugewiesen +toolbar-unassigned_trackers = { $count } Tracker nicht zugewiesen diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index d53f14cdf..499ccec41 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -17,7 +17,7 @@ websocket-error-logs = เปิดโฟลเดอร์ไฟล์บัน ## Update notification -version_update-title = มีเวอร์ชั่นใหม่พร้อมแล้ว: { $version } +version_update-title = มีเวอร์ชันใหม่พร้อมแล้ว: { $version } version_update-description = คลิกที่ "{ version_update-update }" เพื่อดาวน์โหลดตัวติดตั้ง SlimeVR ให้คุณ version_update-update = อัปเดต version_update-close = ปิด @@ -1410,7 +1410,7 @@ firmware_tool-select_source-description = เลือกเฟิร์มแ firmware_tool-select_source-error = ไม่สามารถโหลดแหล่งที่มาได้ firmware_tool-select_source-board_type = ชนิดของบอร์ด firmware_tool-select_source-firmware = แหล่งที่มาของเฟิร์มแวร์ -firmware_tool-select_source-version = เวอร์ชั่นของเฟิร์มแวร์ +firmware_tool-select_source-version = เวอร์ชันของเฟิร์มแวร์ firmware_tool-select_source-official = ทางการ firmware_tool-select_source-dev = รุ่นพัฒนา firmware_tool-board_defaults = กำหนดค่าบอร์ดของคุณ From 272f37374e4c3b8510b2c8aa7d5e3d7791e697c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 22:15:06 +0000 Subject: [PATCH 28/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th), German (de) Co-authored-by: Kaiera huzu (th) Co-authored-by: SparklingSakura (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Patty (de) Co-authored-by: unlogisch (de) Co-authored-by: Zahnatom (de) --- gui/public/i18n/de/translation.ftl | 9 +++++++++ gui/public/i18n/th/translation.ftl | 6 +++--- 2 files changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/de/translation.ftl b/gui/public/i18n/de/translation.ftl index a8ec37ae8..f5793093e 100644 --- a/gui/public/i18n/de/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/de/translation.ftl @@ -1184,6 +1184,7 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Zurück ## Stay Aligned setup onboarding-stay_aligned-title = Stay Aligned +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-title = Legen Sie Ihre Tracker an onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt onboarding-stay_aligned-preparation-title = Vorbereitung onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Überspringen @@ -1347,5 +1348,13 @@ error_collection_modal-description_v2 = Sie können diese Einstellung später im Abschnitt Verhalten auf der Einstellungsseite ändern. error_collection_modal-confirm = Ich stimme zu error_collection_modal-cancel = Ich will nicht +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR läuft nicht. Nutzen sie es für VR? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = SteamVR starten +tracking_checklist-ignore = Ignorieren +preview-disable_render = Vorschau deaktivieren +preview-disabled_render = Vorschau deaktiviert +toolbar-mounting_calibration-default = Körper +toolbar-mounting_calibration-feet = Füße +toolbar-mounting_calibration-fingers = Finger toolbar-assigned_trackers = { $count } Tracker zugewiesen toolbar-unassigned_trackers = { $count } Tracker nicht zugewiesen diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 499ccec41..08e203838 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -629,7 +629,7 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap = เดาการหมุน settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant = ปรับสมดุลเท้า settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = ปริมาณการแก้ไขการไถล settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = การแก้ไขการไถล จะแก้ไขปัญหาที่เท้าสไลด์เหมือนเล่นสเก็ตน้ำแข็ง แต่สามารถลดความแม่นยำในการเคลื่อนไหวบางรูปแบบ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = การล๊อกระดับพื้นสามารถลดหรือกำจัดการทะลุผ่านพื้นได้ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = การล็อกระดับพื้นสามารถลดหรือกำจัดการทะลุผ่านพื้นได้ เมื่อเปิดใช้งานแล้วต้องทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = การเดาการหมุนของเท้า จะพยายามคาดเดาการหมุนของเท้า หากไม่ได้ใช้แทร็กเกอร์เท้า settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = การปรับสมดุลเท้า จะหมุนเท้าให้ขนานกับพื้นเมื่อมีการสัมผัสพื้น settings-general-fk_settings-leg_fk = การจับตำแหน่งขา @@ -670,7 +670,7 @@ settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_legs = settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_chest_legs = คำนวณตำแหน่งสะโพกจากอกและขา settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_waist_legs = คำนวณตำแหน่งสะโพกจากเอวและขา settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_hip_legs = เฉลี่ยค่าแกนตั้งและแกนยาวของสะโพกร่วมกับขา -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_tracker_ankle = เฉลี่ยค่าแกนตั้งและแกนยาวของตัวแทร็กเกอร์เข่าร่วมกับข้อเท้า +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_tracker_ankle = เฉลี่ยค่าแกนตั้งและแกนยาวของแทร็กเกอร์เข่าร่วมกับข้อเท้า settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_ankle = เฉลี่ยค่าแกนตั้งและแกนยาวของเข่าร่วมกับข้อเท้า settings-general-fk_settings-self_localization-title = โหมด Mocap settings-general-fk_settings-self_localization-description = โหมด Mocap ช่วยให้โมเดลโครงกระดูกสามารถติดตามตำแหน่งโดยประมาณได้ โดยไม่ต้องใช้อุปกรณ์เฮดเซต (แว่น VR ) หรือแทร็กเกอร์อื่น ๆ โปรดทราบว่าฟังก์ชันนี้ต้องใช้แทร็กเกอร์ที่เท้าและศีรษะจึงจะทำงานได้ และยังอยู่ในช่วงทดลอง @@ -832,7 +832,7 @@ settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled = เปิดใช้งาน OSCQuery settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-description = OSCQuery จะตรวจจับอินสแตนซ์ของ VRChat ที่กำลังทำงานโดยอัตโนมัติ และส่งข้อมูลไปให้ และยังสามารถประกาศตัวเองเพื่อให้ได้รับข้อมูลจาก HMD และของคอนโทรเลอร์จาก VRChat ได้อีกด้วย - หากต้องการอนุญาตให้รับข้อมูล HMD และตัวควบคุมจาก VRChat ให้ไปที่การตั้งค่าเมนูหลัก ใต้ "การติดตาม & IK" และเปิดใช้งาน "อนุญาติให้ส่งข้อมูลการติดตามศรีษะและข้อมือ VR ผ่าน OSC" + หากต้องการอนุญาตให้รับข้อมูล HMD และตัวควบคุมจาก VRChat ให้ไปที่การตั้งค่าเมนูหลัก ใต้ "การติดตาม & IK" และเปิดใช้งาน "อนุญาติให้ส่งข้อมูลการติดตามศีรษะและข้อมือ VR ผ่าน OSC" settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-label = เปิดใช้งาน OSCQuery settings-osc-vrchat-network = พอร์ตเครือข่าย settings-osc-vrchat-network-description-v1 = ตั้งค่าพอร์ตสำหรับการรับฟังและการส่งข้อมูล สามารถปล่อยว่างไว้สำหรับ VRChat From 5403cdb28e356796b06a1af02e1403d106b76a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 22:30:06 +0000 Subject: [PATCH 29/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 08e203838..34c1072bf 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -585,8 +585,8 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = ปริ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = ใช้ค่าจากการรีเซ็ต X ครั้ง settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกค่าการตั้งศูนย์การติดตั้งโดยอัตโนมัติ settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = - บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์ระหว่างการรีสตาร์ท มีประโยชน์ - เมื่อสวมชุดที่แทร็กเกอร์ไม่ขยับระหว่างเซสชัน ไม่แนะนำสำหรับผู้ใช้ทั่วไป! + บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์อัตโนมัติพื่อใช้ซ้ำเมื่อรีสตาร์ท + มีประโยชน์เมื่อสวมชุดที่ตำแหน่งแทร็กเกอร์ไม่เปลี่ยนแปลงระหว่างการใช้งาน ไม่แนะนำสำหรับผู้ใช้ทั่วไป! settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = บันทึกการรีเซ็ตการติดตั้ง settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = ใช้เซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กบนแทร็กเกอร์ที่ IMU รองรับ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = @@ -644,7 +644,7 @@ settings-general-fk_settings-ik = ข้อมูลตำแหน่ง settings-general-fk_settings-ik-use_position = ใช้ข้อมูลตำแหน่ง settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = เปิดใช้งานการใช้ข้อมูลตำแหน่งจากแทร็กเกอร์ที่รองรับ เมื่อเปิดใช้งานแล้วโปรดทำการรีเซ็ตทั้งหมด แล้วตั้งศูนย์หรือปรับเทียบใหม่ในเกม settings-general-fk_settings-arm_fk = การจับตำแหน่งแขน -settings-general-fk_settings-arm_fk-description = บังคับให้ใช้ตำแหน่งแขนจากแว่น VR แม้ว่าจะมีข้อมูลตำแหน่งมืออยู่ก็ตาม +settings-general-fk_settings-arm_fk-description = บังคับให้ติดตามแขนจากเฮดเซ็ต (HMD) แม้ว่าจะมีข้อมูลตำแหน่งมืออยู่ก็ตาม settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = บังคับใช้ตำแหน่งแขนจากแว่น settings-general-fk_settings-reset_settings = ตั้งค่าการรีเซ็ต settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = รีเซ็ตความเอียง (การหมุนก้มหรือเงย) ของ HMD เมื่อทำการรีเซ็ตทั้งหมด มีประโยชน์หากสวม HMD ไว้ที่หน้าผากสำหรับ VTubing หรือ MoCap ไม่ควรเปิดใช้งานสำหรับการใช้งาน VR ทั่วไป @@ -771,7 +771,7 @@ settings-serial = ซีเรียลคอนโซล settings-serial-description = นี่คือฟีดข้อมูลสดสำหรับการสื่อสารแบบ Serial อาจมีประโยชน์สำหรับการดีบักเฟิร์มแวร์หรือปัญหาฮาร์ดแวร์ -settings-serial-connection_lost = การเชื่อมต่อ Serial ขาดหาย กำลังเชื่อมต่อใหม่... +settings-serial-connection_lost = เชื่อมต่อกับซีเรียลล้มเหลว, กำลังเชื่อมต่อใหม่... settings-serial-reboot = เริ่มการทำงานใหม่ settings-serial-factory_reset = รีเซ็ตเป็นค่าโรงงาน # This cares about multilines @@ -823,7 +823,7 @@ settings-osc-vrchat = แทร็กเกอร์ OSC VRChat # This cares about multilines settings-osc-vrchat-description-v1 = เปลี่ยนการตั้งค่าเฉพาะสำหรับมาตรฐานแทร็กเกอร์ OSC ที่ใช้ในการส่งข้อมูลการติดตาม - ไปยังแอปพลิเคชันที่ไม่ได้ใช้ SteamVR (เช่นอุปกรณ์ VR แบบเดี่ยว) + ไปยังแอปพลิเคชันที่ไม่ได้ใช้ SteamVR (เช่น เฮดเซ็ท VR แบบ Standalone ) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน OSC ใน VRChat ผ่านเมนู Action Menu แล้วไปที่ ตัวเลือก>OSC > เปิดใช้งาน settings-osc-vrchat-enable = เปิดใช้งาน settings-osc-vrchat-enable-description = เปิดการรับและส่งข้อมูล From 79a9e15c5ae3026be0939f75ed781d457194f214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 22:45:06 +0000 Subject: [PATCH 30/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th), German (de) Co-authored-by: YumeTomo (th) Co-authored-by: Cusmo84 (th) Co-authored-by: unlogisch (de) Co-authored-by: Patty (de) --- gui/public/i18n/de/translation.ftl | 1 + gui/public/i18n/th/translation.ftl | 36 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/de/translation.ftl b/gui/public/i18n/de/translation.ftl index f5793093e..2203bb82c 100644 --- a/gui/public/i18n/de/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/de/translation.ftl @@ -1185,6 +1185,7 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Zurück onboarding-stay_aligned-title = Stay Aligned onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-title = Legen Sie Ihre Tracker an +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-trackers_warning = Sie haben derzeit weniger als 5 Tracker verbunden und zugewiesen! Dies ist die Mindestanzahl an Trackern, die erforderlich sind, damit Stay Aligned richtig funktioniert. onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt onboarding-stay_aligned-preparation-title = Vorbereitung onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Überspringen diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 34c1072bf..f4d73f9a3 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -266,7 +266,7 @@ serial_detection-new_device-p0 = ตรวจพบอุปกรณ์ Serial serial_detection-new_device-p1 = ใส่ข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi ของคุณ! serial_detection-new_device-p2 = กรุณาเลือกสิ่งที่คุณต้องการทำกับอุปกรณ์ serial_detection-open_wifi = เชื่อมต่อกับ Wi-Fi -serial_detection-open_serial = เปิดหน้าซีเรียลคอนโซล +serial_detection-open_serial = เปิดหน้า Serial console serial_detection-submit = ยืนยัน! serial_detection-close = ปิด @@ -401,9 +401,9 @@ tracker-settings-assignment_section-edit = แก้ไขการกำหน tracker-settings-mounting_section = ทิศทางการติดตั้ง tracker-settings-mounting_section-description = แทร็กเกอร์นี้อยู่ด้านไหนของคุณ? tracker-settings-mounting_section-edit = แก้ไขการติดตั้ง -tracker-settings-drift_compensation_section = เปิดใช้การชดเชยค่าดริฟท์ -tracker-settings-drift_compensation_section-description = ให้แทร็กเกอร์ตัวนี้ชดเชยค่าดริฟท์เมื่อมีการเปิดใช้งานการชดเชยค่าดริฟท์หรือไม่? -tracker-settings-drift_compensation_section-edit = ใช้การชดเชยค่าดริฟท์ +tracker-settings-drift_compensation_section = เปิดใช้การชดเชยการดริฟท์ +tracker-settings-drift_compensation_section-description = ให้แทร็กเกอร์ตัวนี้ชดเชยการดริฟท์เมื่อมีการเปิดใช้งานการชดเชยการดริฟท์หรือไม่? +tracker-settings-drift_compensation_section-edit = ใช้การชดเชยการดริฟท์ tracker-settings-use_mag = เปิดใช้งานเซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กสำหรับแทร็กเกอร์ตัวนี้ # Multiline! tracker-settings-use_mag-description = @@ -503,7 +503,7 @@ settings-sidebar-osc_router = เราเตอร์ OSC settings-sidebar-osc_trackers = แทร็กเกอร์ VRChat OSC settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = เครื่องมือ -settings-sidebar-serial = ซีเรียลคอนโซล +settings-sidebar-serial = Serial Console settings-sidebar-appearance = รูปแบบ settings-sidebar-home = หน้าหลัก settings-sidebar-checklist = รายการเตรียมความพร้อมแทร็กเกอร์ @@ -560,19 +560,19 @@ settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction = คาดกา settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = ลดความหน่วง และทำให้การเคลื่อนไหวฉับไวขึ้น แต่อาจเพิ่มการกระตุก settings-general-tracker_mechanics-filtering-amount = ปริมาณ settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = เวลาหน่วงการรีเซ็ตแกนตั้ง(ตั้งที่ 0 วินาทีเพื่อปิดการใช้) -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = การชดเชยค่าดริฟท์ +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = การชดเชยการดริฟท์ # This cares about multilines settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description = ชดเชยความคลาดเคลื่อนแกนตั้งของ IMU โดยหมุนชดเชยในทิศทางตรงข้าม โดยนำปริมาณการรีเซ็ตและจำนวนครั้งในการรีเซ็ตมาพิจารณา ควรใช้เฉพาะในกรณีที่คุณต้องรีเซ็ตบ่อยครั้งมากเท่านั้น! -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = การชดเชยค่าดริฟท์ -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction = การคาดการณ์การชดเชยค่าดริฟท์ +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = การชดเชยการดริฟท์ +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction = การคาดการณ์การชดเชยการดริฟท์ # This cares about multilines settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-description = - คาดการณ์การชดเชยค่าดริฟท์ของแกนตั้งนอกเหนือจากช่วงที่เคยถูกวัดไว้ + คาดการณ์การชดเชยการดริฟท์ของแกนตั้งนอกเหนือจากช่วงที่เคยถูกวัดไว้ เปิดใช้งานหากแทร็กเกอร์ของคุณหมุนรอบแกนตั้งอย่างต่อเนื่อง -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-label = คาดการณ์การชดเชยค่าดริฟท์ +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-label = คาดการณ์การชดเชยการดริฟท์ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning = คำเตือน: ควรใช้การชดเชยดริฟท์เฉพาะในกรณีที่คุณต้องรีเซ็ต บ่อยครั้งมากเท่านั้น (ทุก ~5-10 นาที) @@ -597,7 +597,7 @@ settings-stay_aligned = Stay Aligned settings-stay_aligned-description = Stay Aligned จะลดดริฟท์โดยค่อยๆ ปรับแทร็กเกอร์ให้เข้ากับท่าทางผ่อนคลายของคุณ settings-stay_aligned-setup-label = ตั้งค่า Stay Aligned settings-stay_aligned-setup-description = คุณต้องทำ "ตั้งค่า Stay Aligned" ให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อเปิดใช้งาน Stay Aligned -settings-stay_aligned-warnings-drift_compensation = ⚠ โปรดปิด การชดเชยค่าดริฟท์! เพราะมันจะขัดแย้งกับการทำงานของ Stay Aligned +settings-stay_aligned-warnings-drift_compensation = ⚠ โปรดปิด การชดเชยการดริฟท์! เพราะมันจะขัดแย้งกับการทำงานของ Stay Aligned settings-stay_aligned-enabled-label = เปิดใช้งาน settings-stay_aligned-hide_yaw_correction-label = ซ่อนการปรับแต่ง (เพื่อเปรียบเทียบกับแบบไม่มี Stay Aligned) settings-stay_aligned-general-label = ทั่วไป @@ -729,7 +729,7 @@ settings-interface-appearance-decorations-label = ใช้แถบด้าน settings-interface-notifications = การแจ้งเตือน settings-general-interface-serial_detection = การตรวจจับอุปกรณ์ Serial settings-general-interface-serial_detection-description = ตัวเลือกนี้จะแสดงหน้าต่างป๊อปอัพทุกครั้งที่คุณเสียบอุปกรณ์ Serial ใหม่ที่อาจเป็นแทร็กเกอร์ ช่วยลดขั้นตอนการตั้งค่าแทร็กเกอร์ -settings-general-interface-serial_detection-label = ใช้การตรวจจับอุปกรณ์ซีเรียล +settings-general-interface-serial_detection-label = ใช้การตรวจจับอุปกรณ์ Serial settings-general-interface-feedback_sound = การแจ้งเตือนด้วยเสียง settings-general-interface-feedback_sound-description = ตัวเลือกนี้จะเล่นเสียงเมื่อมีการใช้การรีเซ็ต settings-general-interface-feedback_sound-label = แจ้งเตือนด้วยเสียง @@ -766,12 +766,12 @@ settings-interface-behavior-bvh_directory-label = ไดเร็กทอรี ## Serial settings -settings-serial = ซีเรียลคอนโซล +settings-serial = Serial Console # This cares about multilines settings-serial-description = นี่คือฟีดข้อมูลสดสำหรับการสื่อสารแบบ Serial อาจมีประโยชน์สำหรับการดีบักเฟิร์มแวร์หรือปัญหาฮาร์ดแวร์ -settings-serial-connection_lost = เชื่อมต่อกับซีเรียลล้มเหลว, กำลังเชื่อมต่อใหม่... +settings-serial-connection_lost = การเชื่อมต่อ Serial ขาดหาย กำลังเชื่อมต่อใหม่... settings-serial-reboot = เริ่มการทำงานใหม่ settings-serial-factory_reset = รีเซ็ตเป็นค่าโรงงาน # This cares about multilines @@ -1447,9 +1447,9 @@ firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่สามารถอัปเดตโดยใช้ OTA ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกประเภทบอร์ดได้ถูกต้อง firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังลงเฟิร์มแวร์ผ่าน USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูลเครือข่าย Wi-Fi: -firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซีเรียล: -firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ -firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ซีเรียลที่เข้ากันได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบแทร็กเกอร์แล้ว +firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ Serial: +firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ Serial ของคุณ +firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = ไม่พบอุปกรณ์ Serial ที่เข้ากันได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เสียบแทร็กเกอร์แล้ว firmware_tool-build_step = สร้างเฟิร์มแวร์ firmware_tool-build_step-description = เฟิร์มแวร์กำลังสร้าง โปรดรอสักครู่ firmware_tool-flashing_step = ลงเฟิร์มแวร์ @@ -1604,7 +1604,7 @@ tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = ดูวิธีการแก้ไขได้ที่นี่ tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = เปิด Control Panel tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = ตั้งค่า Stay Aligned -tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = บันทึกท่าท่างใน Stay Aligned เพื่อลดค่าดริฟท์ +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = บันทึกท่าท่างใน Stay Aligned เพื่อลดการดริฟท์ tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = เปิดตัวช่วยการตั้งค่า Stay Aligned tracking_checklist-ignore = ละเว้น preview-mocap_mode_soon = โหมด Mocap (เร็ว ๆ นี้™) From 4451d8aaf45858012a8655db874b5681b7e0f429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Mon, 8 Dec 2025 23:00:06 +0000 Subject: [PATCH 31/31] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index f4d73f9a3..1361cf6fd 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -585,7 +585,7 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = ปริ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = ใช้ค่าจากการรีเซ็ต X ครั้ง settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = บันทึกค่าการตั้งศูนย์การติดตั้งโดยอัตโนมัติ settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = - บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์อัตโนมัติพื่อใช้ซ้ำเมื่อรีสตาร์ท + บันทึกการตั้งศูนย์การติดตั้งแทร็กเกอร์อัตโนมัติเพื่อใช้ซ้ำเมื่อรีสตาร์ท มีประโยชน์เมื่อสวมชุดที่ตำแหน่งแทร็กเกอร์ไม่เปลี่ยนแปลงระหว่างการใช้งาน ไม่แนะนำสำหรับผู้ใช้ทั่วไป! settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = บันทึกการรีเซ็ตการติดตั้ง settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = ใช้เซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กบนแทร็กเกอร์ที่ IMU รองรับ @@ -832,7 +832,7 @@ settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled = เปิดใช้งาน OSCQuery settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-description = OSCQuery จะตรวจจับอินสแตนซ์ของ VRChat ที่กำลังทำงานโดยอัตโนมัติ และส่งข้อมูลไปให้ และยังสามารถประกาศตัวเองเพื่อให้ได้รับข้อมูลจาก HMD และของคอนโทรเลอร์จาก VRChat ได้อีกด้วย - หากต้องการอนุญาตให้รับข้อมูล HMD และตัวควบคุมจาก VRChat ให้ไปที่การตั้งค่าเมนูหลัก ใต้ "การติดตาม & IK" และเปิดใช้งาน "อนุญาติให้ส่งข้อมูลการติดตามศีรษะและข้อมือ VR ผ่าน OSC" + หากต้องการอนุญาตให้รับข้อมูล HMD และตัวควบคุมจาก VRChat ให้ไปที่การตั้งค่าเมนูหลัก ใต้ "การติดตาม & IK" และเปิดใช้งาน "อนุญาตให้ส่งข้อมูลการติดตามศีรษะและข้อมือ VR ผ่าน OSC" settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-label = เปิดใช้งาน OSCQuery settings-osc-vrchat-network = พอร์ตเครือข่าย settings-osc-vrchat-network-description-v1 = ตั้งค่าพอร์ตสำหรับการรับฟังและการส่งข้อมูล สามารถปล่อยว่างไว้สำหรับ VRChat