diff --git a/gui/public/i18n/cs/translation.ftl b/gui/public/i18n/cs/translation.ftl index c5dace992..f2d7dbfbc 100644 --- a/gui/public/i18n/cs/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/cs/translation.ftl @@ -10,7 +10,7 @@ websocket-connecting = Připojování k serveru websocket-connection_lost = Ztraceno spojení se serverem. Pokouším se znovu připojit... websocket-connection_lost-desc = Vypadá to že SlimeVR server spadl. Zkontrolujte záznamy protokolů a restartuje aplikaci -websocket-timedout = Nelze se připojit k serveru +websocket-timedout = Nepodařilo se připojit k serveru websocket-timedout-desc = Vypadá to že buď vypršel časový limit SlimeVR serveru, a nebo došlo k zhroucení. Zkontrolujte záznamy protokolů a restartuje aplikaci websocket-error-close = Ukončit SlimeVR websocket-error-logs = Otevření složku s záznamy protokolů @@ -33,6 +33,10 @@ tips-failed_webgl = Načtení WebGL selhalo. ## Units +unit-meter = Metr +unit-foot = Foot +unit-inch = Palec +unit-cm = cm ## Body parts @@ -73,6 +77,8 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base board_type-ESP01 = ESP-01 board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev Board +board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2 board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 @@ -84,6 +90,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR vývojářská IMU rukavice +board_type-GESTURES = Gesta +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = Obecné nRF +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -104,7 +115,7 @@ skeleton_bone-LOWER_LEG = Délka dolní části nohy skeleton_bone-FOOT_LENGTH = Délka chodidla skeleton_bone-FOOT_LENGTH-desc = Toto je vzdálenost mezi vaši kotníky a prsty na nohou. - Pro upravení, Chodtě po špičkách dokud vaše virtuální nohy nezůstanou na místě. + Pro upravení, Choďte po špičkách dokud vaše virtuální nohy nezůstanou na místě. skeleton_bone-FOOT_SHIFT = Odsazení chodidla skeleton_bone-SKELETON_OFFSET = Odsazení kostry skeleton_bone-SHOULDERS_DISTANCE = Vzdálenost ramen @@ -129,7 +140,11 @@ reset-reset_all_warning_default-v2 = Jste si jistí že to chcete udělat? reset-full = Plný Reset reset-mounting = Znovu nastavit nasazení +reset-mounting-feet = Obnovit pozice nasazení nohou +reset-mounting-fingers = Obnovit pozice nasazení prstů reset-yaw = Rychlý reset +reset-error-no_feet_tracker = Žádný tracker nohou nebyl přiřazen +reset-error-no_fingers_tracker = Žádné trackery prstů nebyly přiřazeny ## Serial detection stuff @@ -149,11 +164,14 @@ navbar-trackers_assign = Přiřazení trackerů navbar-mounting = Kalibrace nasazení navbar-onboarding = Průvodce nastavením navbar-settings = Nastavení +navbar-connect_trackers = Připojte Trackery ## Biovision hierarchy recording bvh-start_recording = Nahrát BVH +bvh-stop_recording = Uložit BVH záznam bvh-recording = Nahrávání... +bvh-save_title = Uložit BVH záznam ## Tracking pause @@ -194,7 +212,7 @@ widget-imu_visualizer-rotation_raw = Nezpracované widget-imu_visualizer-rotation_preview = Náhled widget-imu_visualizer-acceleration = Akcelerace widget-imu_visualizer-position = Pozice -widget-imu_visualizer-stay_aligned = Zůstaň Srovaný (Stay Aligned) +widget-imu_visualizer-stay_aligned = Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) ## Widget: Skeleton Visualizer @@ -217,12 +235,13 @@ tracker-table-column-name = Název tracker-table-column-type = Typ tracker-table-column-battery = Baterie tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = Ztráta Paketů tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = Teplota °C tracker-table-column-linear-acceleration = Akcel. X/Y/Z tracker-table-column-rotation = Rotace X/Y/Z tracker-table-column-position = Pozice X/Y/Z -tracker-table-column-stay_aligned = Zůstaň Srovaný (Stay Aligned) +tracker-table-column-stay_aligned = Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) tracker-table-column-url = URL ## Tracker rotation @@ -258,6 +277,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] Povoleno *[NOT_SUPPORTED] Není podporováno } +tracker-infos-packet_loss = Ztráta Paketů +tracker-infos-packets_lost = Pakety Ztraceny +tracker-infos-packets_received = Pakety Přijaty ## Tracker settings @@ -288,10 +310,16 @@ tracker-settings-name_section-label = Název trackeru tracker-settings-forget = Zapomenout tracker tracker-settings-forget-description = Odebere tracker z SlimeVR Serveru a zabrání jeho opětovnému připojení do té doby, dokud nebude server restarován. Konfigurace trackeru nebude ztracena. tracker-settings-forget-label = Zapomenout tracker +tracker-settings-update-unavailable-v2 = Žádné vydání nebyla nalezena +tracker-settings-update-incompatible = Nelze aktualizovat. Nekompatibilní deska nebo verze firmwaru tracker-settings-update-low-battery = Nelze provést aktualizaci. Baterie má méně než 50% tracker-settings-update-up_to_date = Aktuální +tracker-settings-update-blocked = Není dostupná aktualizace. Žádná jiná verze není k dispozici tracker-settings-update = Aktualizovat nyní tracker-settings-update-title = Verze Firmwareu +tracker-settings-current-version = Současný +tracker-settings-latest-version = Nejnovější +tracker-settings-build-date = Datum sestavení ## Tracker part card info @@ -357,16 +385,20 @@ mounting_selection_menu-close = Zavřít settings-sidebar-title = Nastavení settings-sidebar-general = Obecné +settings-sidebar-steamvr = SteamVR settings-sidebar-tracker_mechanics = Mechanika trackerů -settings-sidebar-stay_aligned = Zůstaň Srovaný (Stay Aligned) +settings-sidebar-stay_aligned = Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) settings-sidebar-fk_settings = Nastavení trackování settings-sidebar-gesture_control = Ovládání gesty settings-sidebar-interface = Rozhraní settings-sidebar-osc_router = OSC router settings-sidebar-osc_trackers = VRChat OSC tracker +settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = Nástroje settings-sidebar-serial = Sériová konzole settings-sidebar-appearance = Vzhled +settings-sidebar-home = Domovská obrazovka +settings-sidebar-checklist = Přehled trackování settings-sidebar-notifications = Notifikace settings-sidebar-behavior = Chování settings-sidebar-firmware-tool = Nástroj pro DIY firmware @@ -452,18 +484,25 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = Použití magnetometr na všech trackerech které pro to mají kompatibilní firmware, snížení drifutu v stailních magnetických prostředích. Může být vypnuto pro jednotivé trackery v jejich nastaveních. Prosíme nevypínejte žádný z trackerů při přepínání tohoto nastavení! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Použít magnetometru na trackerech -settings-stay_aligned = Zůstaň Srovaný (Stay Aligned) -settings-stay_aligned-description = Zůstaň Srovaný redukuje drift pomocí postupného upravování vašich trackerů do vaší relaxůjící pózy. -settings-stay_aligned-setup-label = Nastavte Zůstaň Sronaný -settings-stay_aligned-setup-description = Musíte dokončit "Nastvení Zůstaň Srovaný" pro zapnutí Zůstaň Srovnaný. +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = Trackery přes USB +settings-stay_aligned = Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) +settings-stay_aligned-description = Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) redukuje drift pomocí postupného upravování vašich trackerů do vaší relaxůjící pózy. +settings-stay_aligned-setup-label = Nastavte Zůstaň Srovnaný (Stay Aligned) +settings-stay_aligned-setup-description = Musíte dokončit "Nastavení Zůstaň Srovnaný" pro zapnutí Zůstaň Srovnaný. settings-stay_aligned-warnings-drift_compensation = ⚠ Prosím vypněte Kompenzaci Driftu! Kompenzace driftu bude narušovat funkčnost Zůstaň Srovnaný. settings-stay_aligned-enabled-label = Upravit trackery +settings-stay_aligned-hide_yaw_correction-label = Skrýt ladění (pro srovnání s vypnutým Zůstaň Srovnaný) settings-stay_aligned-general-label = Obecné settings-stay_aligned-relaxed_poses-label = Relaxovací Póza +settings-stay_aligned-relaxed_poses-description = Zůstaň Srovnaný používá vaše uvolněné pózy k udržení srovnání trackerů. K aktualizaci těchto póz použijte "Nastavte Zůstaň Srovnaný". settings-stay_aligned-relaxed_poses-standing = Upravit trackery při stoje +settings-stay_aligned-relaxed_poses-sitting = Upravit pozici trackerů při sezení na židli +settings-stay_aligned-relaxed_poses-flat = Upravte pozici trackerů při sezení na zemi, nebo ležení na zádech +settings-stay_aligned-relaxed_poses-save_pose = Uložit pózu settings-stay_aligned-relaxed_poses-reset_pose = Obnovit pózu settings-stay_aligned-relaxed_poses-close = Zavřít settings-stay_aligned-debug-label = Ladění +settings-stay_aligned-debug-description = Při nahlašování problémů s Zůstaň Srovnaný, prosím zahrňte vaše nastavení. settings-stay_aligned-debug-copy-label = Zkopírovat nastavení do schránky ## FK/Tracking settings @@ -472,7 +511,7 @@ settings-general-fk_settings = Nastavení trackování # Floor clip: # why the name - came from the idea of noclip in video games, but is the opposite where clipping to the floor is a desired feature # definition - Prevents the foot trackers from going lower than they where when a reset was performed -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip = Podlahovej clip +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip = Clip podlahy # Skating correction: # why the name - without this enabled the feet will often slide across the ground as if your skating across the ground, # since this largely prevents this it corrects for it hence skating correction (note this may be renamed to sliding correction) @@ -486,11 +525,14 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = Připnutí k pod settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = Přichycení špiček se pokouší odhadnout rotaci vašich chodidel v případě, že nepoužíváte trackery chodidel. settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = Narovnání chodidla při dotyku narovnává chodidla tak, aby byla rovnoběžně se zemí. settings-general-fk_settings-leg_fk = Sledování nohou +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-v1 = Vynutit kalibraci nasazení pro trackery nohou settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Limity kostry settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Prosazování omezení settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Zabránit rotaci kloubům za jejich limit settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Opravit pomocí omezení settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Opravit rotaci kloubů, když překročí svůj limit +settings-general-fk_settings-ik = Data pozice +settings-general-fk_settings-ik-use_position = Použít Data pozice settings-general-fk_settings-arm_fk = Trackování ramen settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Vynutit sledování rukou z VR headsetu, i když jsou k dispozici údaje o poloze rukou z trackerů. settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Vynutit ruce z VR Headsetu @@ -614,6 +656,9 @@ settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 = Aby jsme mohli poskytnout nejlepší zážitek uživatelům, schromažďujeme proto anonymizované zprávy o chybých, metriky výkon a informace o operačním systém. To nám pomáhá zjištovat chyby a problémy s SlimeVR. Tyto matriky jsou schromažďovány prostřednictvím Sentry.io. settings-interface-behavior-error_tracking-label = Odeslat chyby vývojářům +settings-interface-behavior-bvh_directory = Cesta pro uložení BVH záznamů +settings-interface-behavior-bvh_directory-description = Vyberte cestu k uložení záznamů BHV. namísto toho, abyste pokaždé vybírali, kam je uložit. +settings-interface-behavior-bvh_directory-label = Lokace pro BVH nahrávky ## Serial settings @@ -624,7 +669,7 @@ settings-serial-description = Může být užitečné, pokud potřebujete zjistit, zda se firmware chová špatně. settings-serial-connection_lost = Ztráta připojení k seriálu, Připojení se obnovuje... settings-serial-reboot = Restartovat -settings-serial-factory_reset = Obnovení továrního nastavení +settings-serial-factory_reset = Obnovení do továrního nastavení # This cares about multilines # text means that the text should be bold settings-serial-factory_reset-warning = @@ -637,6 +682,10 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Auto settings-serial-get_wifi_scan = Skenovat WiFi settings-serial-file_type = Prostý text settings-serial-save_logs = Uložit jako soubor +settings-serial-send_command = Odeslat +settings-serial-send_command-placeholder = Příkaz... +settings-serial-send_command-warning-ok = Vím, co dělám! +settings-serial-send_command-warning-cancel = Zrušit ## OSC router settings @@ -729,6 +778,7 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Zrcadlení trackování ## Common OSC settings +settings-osc-common-network-port_banned_error = Port { $port } nelze použít! ## Advanced settings @@ -765,9 +815,14 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Otevřít složku ## Home Screen +settings-home-list-layout = Uspořádání seznamu trackerů +settings-home-list-layout-desc = Vyberte jedno z možných uspořádání domovské obrazovky. +settings-home-list-layout-grid = Mřížka +settings-home-list-layout-table = Tabulka ## Tracking Checlist +settings-tracking_checklist-active_steps = Aktivní kroky ## Setup/onboarding menu @@ -784,6 +839,7 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Pokračovat v nastavení ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Zpět na úvod +onboarding-wifi_creds-v2 = Trackey používající Wi-Fi onboarding-wifi_creds-skip = Přeskočit nastavení Wi-Fi onboarding-wifi_creds-submit = Odeslat! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -793,6 +849,8 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = Je vyžadován název sítě Wi-Fi onboarding-wifi_creds-password = .label = Heslo .placeholder = Zadejte heslo +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Trackery používající dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Pokračovat s donglem ## Mounting setup @@ -814,7 +872,7 @@ onboarding-reset_tutorial-1 = ## Setup start -onboarding-home = Vítejte k SlimeVR +onboarding-home = Vítejte ve SlimeVR onboarding-home-start = Pusťme se do toho! ## Setup done @@ -885,6 +943,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = Nachystal jsem samolepky a pásky! onboarding-assign_trackers-back = Zpět na přihlašovací údaje Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = Přiřazení trackerů onboarding-assign_trackers-description = Vyberte, na jakou končetinu každý tracker patří. Klikněte na místo, kam chcete umístit tracker +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Zrušit přiřazení všech trackerů # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -932,7 +991,7 @@ onboarding-assign_trackers-warning-LEFT_FOOT = ## Tracker mounting method choose -onboarding-choose_mounting = Jakou metodu nasazení trackerů použít? +onboarding-choose_mounting = Jakou metodu nasazení trackerů chcete použít? # Multiline text onboarding-choose_mounting-description = Správná orientace nasazení zajistí přesné sledování trackerů na těle. onboarding-choose_mounting-auto_mounting = Automatická detekce nasazení @@ -975,12 +1034,15 @@ onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Dřepněte si, jako př onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Stiskněte tlačítko "Resetovat nasazení trackerů" a vyčkejte 3 sekundy. Orientace nasazení trackerů se nastaví na základní hodnoty. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Příprava onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Stiskněte tlačítko pro "Plný Reset" +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. Zůstaňte v pozici, dokud 3s časovač neskončí. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Nasaďte si trackery onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Pro kalibraci směru nasazení použijeme právě přiřazené trackery. Nasaďte si prosím všechny trackery. Můžete zkontrolovat jejich umístění na obrázku vpravo. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Mám nasazené všechny trackery +onboarding-automatic_mounting-return-home = Hotovo ## Tracker manual proportions setupa +onboarding-manual_proportions-back-scaled = Jít zpět na Škálování Proporcí onboarding-manual_proportions-title = Manuální proporce těla onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatické jemné doladění proporcí onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Pro použití automatického jemného lazení, prosím připojte VR headset @@ -1081,27 +1143,57 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Jít zpět ## User height calibration +onboarding-user_height-title = Jaká je vaše výška? +onboarding-user_height-calculate = Vypočítejte mou výšku automaticky +onboarding-user_height-next_step = Uložit a pokračovat +onboarding-user_height-manual-proportions = Manuální Proporce +onboarding-user_height-calibration-title = Průběh kalibrace +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Postavte se zpátky +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Ujistěte se, že je vaše hlava ve vodorovné pozici +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Nedívejte se na podlahu +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Nedívej se příliš vysoko +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Znovu se postavte a nehýbejte se! +onboarding-user_height-calibration-DONE = Úspěch! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Časový limit kalibrace vypršel, zkuste to znovu. +onboarding-user_height-calibration-error = Kalibrace selhala ## Stay Aligned setup -onboarding-stay_aligned-title = Zůstaň Srovaný! -onboarding-stay_aligned-description = Nakonfigurujte Zustaň Srovnaný, aby byly vaše trackery srovnáný. +onboarding-stay_aligned-title = Zůstaň Srovnaný! +onboarding-stay_aligned-description = Nakonfigurujte Zůstaň Srovnaný, aby byly vaše trackery srovnány. onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-title = Nasaďte si trackery +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-trackers_warning = Aktuálně máte méně než 5 připojených a přiřazených trackerů! Toto je minimální počet trackerů potřebné pro správné fungování funkce Zůstaň Srovnaný. onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Mám nasazené všechny trackery onboarding-stay_aligned-verify_mounting-title = Zkotrolujte nasazení +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-0 = Zůstaň Srovnaný vyžaduje dobré nasazení. V opačném případě nebudete mít nejlepší zážitek s Zůstaň Srovnaný. onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-1 = 1. Pohybujte se ve stoje. onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-2 = 2. Posaďte se a pohybujte nohama a chodidly. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = Předělat kalibraci nasazení +onboarding-stay_aligned-preparation-title = Příprava +onboarding-stay_aligned-preparation-tip = Ujistěte se, že stojíte vzpřímeně. koukáte vpřed a máte ruce podél těla. +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = Uvolněná pozice ve stoje onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-0 = 1. Stůjte v pohodlné pozici. Relaxujte! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-1-v2 = 2. Zmáčkněte tlačítko "Uložit pózu" +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-title = Uvolněná póza při sezení v židli +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-0 = 1. Posaďte se do pohodlné pozice, Relaxujte! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-1-v2 = 2. Zmáčkněte tlačítko "Uložit pózu" +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-title = Uvolněná pozice při sezení na zemi +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-1-v2 = 2. Zmáčkněte tlačítko "Uložit pózu" onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Přeskočit -onboarding-stay_aligned-done-title = Zustaň Srovnaný zapnuto! +onboarding-stay_aligned-done-title = Zůstaň Srovnaný zapnuto! +onboarding-stay_aligned-done-description = Váš nastavení Zůstaň Srovnaný je dokončeno! +onboarding-stay_aligned-done-description-2 = Vaše nastavení je dokončeno! Pokud chcete vaše pózy znovu zkalibrovat, můžete proces zopakovat. onboarding-stay_aligned-previous_step = Předchozí onboarding-stay_aligned-next_step = Další onboarding-stay_aligned-restart = Restart onboarding-stay_aligned-done = Hotovo +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = Hotovo ## Home home-no_trackers = Nebyly zjištěny ani přiřazeny žádné trackery +home-settings = Nastavení domovské stránky +home-settings-close = Zavřít ## Trackers Still On notification @@ -1137,8 +1229,28 @@ firmware_tool = Nástroj pro DIY firmwere firmware_tool-description = Umožní vám konfigurovat a flashovat vaše DIY trackery firmware_tool-not_available = Jejda, nástroj pro firmware není v momentální chvíli k dispozici, Vraťte se později! firmware_tool-not_compatible = Nástroj pro firmware není kompatibilní s touhle verzí serveru. Aktualizujte prosím svůj server. +firmware_tool-select_source = Vyberte firmware k flashování +firmware_tool-select_source-error = Nelze načíst Zdroje +firmware_tool-select_source-board_type = Typ desky +firmware_tool-select_source-firmware = Zdrojový kód firmwaru +firmware_tool-select_source-version = Verze firmwaru +firmware_tool-select_source-official = Oficiální +firmware_tool-select_source-dev = Vývojářské +firmware_tool-select_source-not_selected = Nebyl vybrán žádný zdroj +firmware_tool-board_defaults = Nekonfigurujte vaší desku +firmware_tool-board_defaults-add = Přidat +firmware_tool-board_defaults-reset = Restartovat do výchozího nastavení +firmware_tool-board_defaults-error-required = Povinné pole +firmware_tool-board_defaults-error-format = Neplatný formát +firmware_tool-board_defaults-error-format-number = Není číslo firmware_tool-flash_method_step = Metoda flashování firmware_tool-flash_method_step-description = Prosím zvolte metodu flashování, kterou chcete použít +firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 = + .label = Wi-Fi + .description = Použijte "wireless" metodu. Vaše trackery budou používát Wi-Fi pro aktualizování jejich firmweru. Funguje pouze u trackerů, které již byly nastaveny. +firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = + .label = USB + .description = Použíjte USB kabel k aktualizování vaších trackerů firmware_tool-flashbtn_step = Stiskněte tlačítko bootu btn firmware_tool-flashbtn_step-description = Než přejdeme na další krok, je tady pár věcí které musíte udělat firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Vypněte tracker, vyndejte z obalu (jestli v nějakém je), Připojte USB kabel k tomuto počítači a poté následujte jeden z kroků revize odpovídající k vaší verzi desky trackeru SlimeVR: @@ -1147,8 +1259,10 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = Ve většině případů to znamená stisknutí boot tlačítka na desce trakeru před tím než začne proces flashování. Pokud procesu flashování vyprší čas hned na začátku flashování, to nejspíš znamená že tracker nebyl v řežimu bootloaderu Podívejte se prosím na instrukce procesu flashování pro desku vašeho zařízení, aby jste zjistili jak se dostat do režimu bootloaderu +firmware_tool-flash_method_ota-title = Flashování přes Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = Byla detekována zařízení s OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Nebyly nalezeny žádné zákadní desky které by mohly být aktualizované pomocí OTA, prosím ujistěte se že jste zvolily správný typ základní desky +firmware_tool-flash_method_serial-title = Flashování přes USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Přihlašovací údaje Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Detekována Sériová Zařízení: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Vyberte sériové zařízení @@ -1157,12 +1271,16 @@ firmware_tool-build_step = Sestavování firmware_tool-build_step-description = Firmwere se sestavuje, čekejte prosím firmware_tool-flashing_step = Flashování firmware_tool-flashing_step-description = Probíhá flashování vašich trackerů, prosím postupujte dle instrukcí na obrazovce +firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = Během procesu nahrávání prosíme NEVYPÍNEJTE ani NEODPOJUJTE vaše trackery pokud k tomu nejste vyzváni, učiněním můžete způsobit že deska trackeru se stane nefunkční. firmware_tool-flashing_step-flash_more = Flashnout více trackerů firmware_tool-flashing_step-exit = Odejít ## firmware tool build status +firmware_tool-build-QUEUED = Čekání na sestavení... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Vytváření složky pro sestavení +firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Stahování zdrojového kódu +firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Extrahování zdrojového kódu firmware_tool-build-BUILDING = Sestavování firmweru firmware_tool-build-SAVING = Ukládání sestavení firmware_tool-build-DONE = Sestavení dokončeno @@ -1171,6 +1289,7 @@ firmware_tool-build-ERROR = Nepodařilo se sestavit firmwere ## Firmware update status firmware_update-status-DOWNLOADING = Stahování firmwaru +firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = Vypněte a znovu zapněte tracker prosím firmware_update-status-AUTHENTICATING = Autentifikování s mcu firmware_update-status-UPLOADING = Nahrávání firmwaru firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = Synchronizace s MCU @@ -1195,7 +1314,7 @@ firmware_update-no_devices = Prosím ujistěte se, že tracker který chcete akt firmware_update-changelog-title = Aktualizování na { $version } firmware_update-looking_for_devices = Hledání zařízení pro aktualizaci firmware_update-retry = Opakovat -firmware_update-update = Aktualizovat Zvolený/é Tracker/y +firmware_update-update = Aktualizovat Zvolené Trackery firmware_update-exit = Odejít ## Tray Menu @@ -1225,10 +1344,15 @@ unknown_device-modal-description = Chcete jej připojit k SlimeVR? unknown_device-modal-confirm = Jasně! unknown_device-modal-forget = Ignoruj +# VRChat config warnings +vrc_config-page-title = Varování VRChat konfigurace +vrc_config-page-desc = Tato stránka slouží k zobrazení vašeho aktuálního stavu nastavení ve VRChat. přesněji, nástavní které jsou nekompatibilní s SlimeVR. Je silně doporučeno poupravit všechny chybné nastavení které jsou zde zobrazeny pro nejlepší zážitek s SlimeVR. vrc_config-page-help = Nemůžete najít specifické nastavení? +vrc_config-page-help-desc = Podívejte se na naší dokumentaci k tomuto tématu! vrc_config-page-big_menu = Sledování & IK (Velké Menu) vrc_config-page-big_menu-desc = Nastavení souvicející s IK ve velké nabídce nastavení vrc_config-page-wrist_menu = Sledování & IK (Zápěstní menu) +vrc_config-page-wrist_menu-desc = Nastavení související s IK najdete v malém (zápěstním) menu vrc_config-on = Zapnuto vrc_config-off = Vypnuto vrc_config-invalid = Máte špatně nakonfigurované VRChat nastavení! @@ -1241,6 +1365,7 @@ vrc_config-mute-btn = Ztlumení vrc_config-unmute-btn = Zrušit ztlumení vrc_config-legacy_mode = Použít starší řešení IK vrc_config-disable_shoulder_tracking = Vypnout sledování ramen +vrc_config-shoulder_width_compensation = Kompenzace Šířky Ramen vrc_config-spine_mode = Režim páteře FTB vrc_config-tracker_model = Model FBT trackeru vrc_config-avatar_measurement_type = Meření avataru @@ -1272,3 +1397,28 @@ error_collection_modal-cancel = Nesouhlasím ## Tracking checklist section +tracking_checklist-settings-close = Zavřít +tracking_checklist-status-incomplete = Nejste připraveni používat SlimeVR! +tracking_checklist-status-complete = Jste připravení k použití SlimeVR +tracking_checklist-FULL_RESET = Proveďte plné obnovení +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR není zapnut +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR není zapnut. Používáte ho pro VR? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Spusťte SteamVR +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Kalibrujte vaše trackery +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackery s chybami +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Nakonfigurujte nastavení VRChat +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Přejít k varování ve VRChat +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Změňte profil sítě +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Otevřete Ovládací Panel +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Nakonfigurujte Zůstaň Srovnaný +tracking_checklist-ignore = Ignorovat +preview-mocap_mode_soon = Režim Mocap (brzy™) +preview-disable_render = Vypnout vykreslování +preview-disabled_render = Vykreslování vypnuto +toolbar-mounting_calibration = Kalibrace nasazení +toolbar-mounting_calibration-default = Tělo +toolbar-mounting_calibration-feet = Chodidla +toolbar-mounting_calibration-fingers = Prsty +toolbar-drift_reset = Restartování driftu +toolbar-assigned_trackers = { $count } trackery/ů přiřazeno +toolbar-unassigned_trackers = { $count } trackey/ů nepřiřazeno diff --git a/gui/public/i18n/de/translation.ftl b/gui/public/i18n/de/translation.ftl index cb0fe4b18..f3df11fb5 100644 --- a/gui/public/i18n/de/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/de/translation.ftl @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev-IMU-Handschuh +board_type-GESTURES = Gesten +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = Generisches nRF +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -180,6 +185,8 @@ reset-mounting-fingers = Fingerkalibrierung reset-yaw = Horizontaler Reset reset-error-no_feet_tracker = Kein Fußtracker zugewiesen reset-error-no_fingers_tracker = Kein Fingertracker zugewiesen +reset-error-mounting-need_full_reset = Ein vollständiger Reset ist vor der Tracker-Ausrichtung erforderlich. +reset-error-yaw-need_full_reset = Für den Yaw-Reset ist ein vollständiger Reset erforderlich. ## Serial detection stuff @@ -199,6 +206,7 @@ navbar-trackers_assign = Tracker-Zuordnung navbar-mounting = Tracker-Ausrichtung navbar-onboarding = Einrichtungs-Assistent navbar-settings = Einstellungen +navbar-connect_trackers = Tracker verbinden ## Biovision hierarchy recording @@ -269,6 +277,7 @@ tracker-table-column-name = Name tracker-table-column-type = Typ tracker-table-column-battery = Batterie tracker-table-column-ping = Latenz +tracker-table-column-packet_loss = Paketverlust tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = Temp. °C tracker-table-column-linear-acceleration = Beschleunigung X/Y/Z @@ -310,6 +319,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] Angeschalten *[NOT_SUPPORTED] Nicht unterstützt } +tracker-infos-packet_loss = Paketverlust +tracker-infos-packets_lost = Pakete verloren +tracker-infos-packets_received = Pakete empfangen ## Tracker settings @@ -347,6 +359,9 @@ tracker-settings-update-up_to_date = Auf dem neusten Stand tracker-settings-update-blocked = Update nicht verfügbar. Weitere Veröffentlichungen sind nicht verfügbar. tracker-settings-update = Jetzt aktualisieren tracker-settings-update-title = Firmware-Version +tracker-settings-current-version = Aktuelle +tracker-settings-latest-version = Aktuelleste +tracker-settings-build-date = Herstellungsdatum ## Tracker part card info @@ -511,14 +526,19 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = Verwendet das Magnetometer auf allen Trackern, die über eine kompatible Firmware verfügen, um den Drift in stabilen magnetischen Umgebungen zu reduzieren. Kann pro Tracker in den Einstellungen des Trackers deaktiviert werden. Bitte schalten Sie keinen der Tracker aus, während Sie dies umschalten! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Magnetometer auf Trackern verwenden +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = Tracker über USB +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = Erlaube HID-Tracker eine USB-Direktverbindung settings-stay_aligned = Stay Aligned settings-stay_aligned-description = Stay Aligned reduziert Drift, indem es deine Tracker schrittweise an deine entspannten Posen anpasst. settings-stay_aligned-setup-label = Stay Aligned einrichten settings-stay_aligned-setup-description = Sie müssen Stay Aligned einrichten, um es zu aktivieren. settings-stay_aligned-warnings-drift_compensation = ⚠ Bitte schalten Sie die Driftkompensation aus! Diese steht in Konflikt mit Stay Aligned. settings-stay_aligned-enabled-label = Tracker anpassen +settings-stay_aligned-hide_yaw_correction-label = Anpassung ausblenden (zum Vergleich ohne Stay Aligned) settings-stay_aligned-general-label = Allgemein settings-stay_aligned-relaxed_poses-label = Entspannte Posen +settings-stay_aligned-relaxed_poses-standing = Tracker im Stehen anpassen +settings-stay_aligned-relaxed_poses-sitting = Tracker anpassen, während du auf einem Stuhl sitzt settings-stay_aligned-relaxed_poses-save_pose = Pose speichern settings-stay_aligned-relaxed_poses-reset_pose = Pose zurücksetzen settings-stay_aligned-relaxed_poses-close = Schließen @@ -546,6 +566,8 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = Bodenclip kann d settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = Zehen-Ausrichtung versucht, die Rotation Ihrer Füße zu erraten, wenn keine Fuß-Tracker verwendet werden. settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = Fußkorrektur richtet Ihre Füße parallel zum Boden aus, wenn sie den Boden berühren. settings-general-fk_settings-leg_fk = Beintracking +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description-v1 = Erzwinge Fußausrichtungs-Kalibrierung während der Körperausrichtungs-Kalibrierung. +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-v1 = Fuß-Ausrichtung kalibrieren settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Gelenkgrenzen settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Grenzen erzwingen settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Verhindert, dass sich Gelenke über ihre Grenzen hinaus drehen @@ -845,10 +867,12 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Ordner öffnen settings-home-list-layout = Layout der Tracker-Liste settings-home-list-layout-desc = Wählen Sie eines der möglichen Startbildschirm-Layouts aus +settings-home-list-layout-grid = Raster settings-home-list-layout-table = Tabelle ## Tracking Checlist +settings-tracking_checklist-active_steps = Aktive Schritte ## Setup/onboarding menu @@ -863,6 +887,7 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Einrichtung fortsetzen ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Zurück zur Einführung +onboarding-wifi_creds-v2 = Tracker mit WLAN onboarding-wifi_creds-skip = WLAN-Zugangsdaten überspringen onboarding-wifi_creds-submit = Weiter! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -872,6 +897,8 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = WLAN-Name ist erforderlich onboarding-wifi_creds-password = .label = Passwort .placeholder = Passwort eingeben +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Tracker mit einem Dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Fahre mit einem Dongle fort ## Mounting setup @@ -970,6 +997,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = Ich habe Aufkleber und Bänder angebracht! onboarding-assign_trackers-back = Zurück zu den WLAN-Zugangsdaten onboarding-assign_trackers-title = Tracker zuweisen onboarding-assign_trackers-description = Wählen Sie nun aus, welcher Tracker wo befestigt ist. Klicken Sie auf einen Ort, an dem der Tracker platziert ist. +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Alle Trackerzuweisungen aufheben # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -1115,6 +1143,9 @@ onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Befestigungs-Reset onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Beugen Sie sich in die "Skifahren"-Pose mit gebeugten Beinen, geneigtem Oberkörper und gebeugten Armen. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Drücken Sie die Schaltfläche "Befestigungs-Reset" und warten Sie 3 Sekunden, bevor die Drehungen der Tracker gesetzt werden. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Vorbereitung +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Drücke den Knopf "Kompletter Reset". +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. Stehe aufrecht mit den Armen an den Seiten. Schaue unbedingt nach vorne. +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. Halte die Position, bis 3 Sekunden abgelaufen sind. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Legen Sie Ihre Tracker an onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Um die Drehung der Tracker zu kalibrieren, werden die Tracker verwendet, welche Sie gerade zugewiesen haben. Ziehen Sie alle Ihre Tracker an, in der Abbildung rechts können sie sehen um welchen Tracker es sich handelt. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt @@ -1128,6 +1159,7 @@ onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Bitte schlie onboarding-manual_proportions-export = Proportionen exportieren onboarding-manual_proportions-import = Proportionen importieren onboarding-manual_proportions-file_type = Körperproportions-Datei +onboarding-manual_proportions-grouped_proportions = Gruppierte Proportionen onboarding-manual_proportions-all_proportions = Alle Proportionen onboarding-manual_proportions-estimated_height = Geschätzte Benutzergröße @@ -1216,10 +1248,26 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Zurück ## User height calibration +onboarding-user_height-title = Wie groß bist du? +onboarding-user_height-description = Wir brauchen deine Größe, um deine Körperproportionen zu berechnen und deine Bewegungen genau darzustellen. Du kannst dies entweder SlimeVR berechnen lassen oder deine Höhe manuell eingeben. +onboarding-user_height-calculate = Berechne meine Körpergröße automatisch +onboarding-user_height-next_step = Fortfahren und speichern +onboarding-user_height-manual-proportions = Manuelle Körperproportionen +onboarding-user_height-calibration-title = Kalibrierungsfortschritt +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Steh wieder auf +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Steh wieder auf und schau nach vorne +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Achte darauf, dass dein Kopf waagerecht ist onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Schauen sie nicht auf den Boden onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Schauen sie nicht zu hoch nach oben onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Achten sie darauf, dass der Controller nach unten zeigt +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Steh wieder auf und steh still! onboarding-user_height-calibration-DONE = Erfolg! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Die Kalibrierung ist abgelaufen, versuche es nochmal. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = Die erkannte Benutzerhöhe ist zu hoch, versuche es erneut. +onboarding-user_height-calibration-error = Kalibrierung fehlgeschlagen +onboarding-user_height-reset-warning = + Achtung: Die Proportionen werden zurückgesetzt und auf Basis deiner Körpergröße neu berechnet. + Bist du dir sicher? ## Stay Aligned setup @@ -1230,20 +1278,34 @@ onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-description = Um Ihre Ruheposen zu speic onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-trackers_warning = Sie haben derzeit weniger als 5 Tracker verbunden und zugewiesen! Dies ist die Mindestanzahl an Trackern, die erforderlich sind, damit Stay Aligned richtig funktioniert. onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Ich habe alle meine Tracker angelegt onboarding-stay_aligned-verify_mounting-title = Tracker-Ausrichtung +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-1 = 1. Bewege dich im Stehen. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-2 = 2. Setz dich hin und bewege deine Beine und Füße. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-3 = 3. Wenn deine Tracker nicht an der richtigen Stelle sind, drücke "Ausrichtungskalibrierung wiederholen". onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = Tracker-Ausrichtungskalibrierung wiederholen onboarding-stay_aligned-preparation-title = Vorbereitung onboarding-stay_aligned-preparation-tip = Achten Sie darauf, aufrecht zu stehen. Schauen Sie nach vorne und lassen Sie die Arme an den Seiten hängen. +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = Entspannte Stehpose onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-0 = 1. Nehmen Sie eine bequeme Haltung ein. Entspannen Sie sich! onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-1-v2 = 2. Drücken Sie die Taste „Pose speichern“. +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-title = Entspannte Im-Stuhl-sitzen-Pose +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-0 = 1. Nehme eine bequeme Haltung ein. Entspanne dich! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-1-v2 = 2. Drücke die Taste „Pose speichern“. +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-title = Entspannte Sitzposition auf dem Boden +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-0 = 1. Setz dich mit den Beinen nach vorne auf den Boden. Entspann dich! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-1-v2 = 2. Drücke die Taste „Pose speichern“. onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Überspringen +onboarding-stay_aligned-done-title = Stay aligned aktiviert! +onboarding-stay_aligned-done-description = Dein Stay Aligned-Setup ist komplett! onboarding-stay_aligned-previous_step = Zurück onboarding-stay_aligned-next_step = Weiter onboarding-stay_aligned-restart = Neu starten onboarding-stay_aligned-done = Fertig +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = Fertig ## Home home-no_trackers = Keine Tracker erkannt oder zugewiesen +home-settings = Startseiten-Einstellungen home-settings-close = Schließen ## Trackers Still On notification @@ -1280,12 +1342,19 @@ firmware_tool = DIY Firmware-Tool firmware_tool-description = Erlaubt ihnen das Konfigurieren und Flashen von DIY Trackern firmware_tool-not_available = Das Firmware Tool ist im Moment nicht verfügbar. Versuche sie später erneut! firmware_tool-not_compatible = Das Firmware Tool ist nicht mit dieser Version des Servers kompatibel. Bitte den Server aktualisieren! +firmware_tool-select_source = Wähle die Firmware zum Flashen aus +firmware_tool-select_source-description = Wähle die Firmware aus, die du auf deinem Board flashen möchtest +firmware_tool-select_source-error = Quellen konnten nicht geladen werden firmware_tool-select_source-board_type = Boardtyp firmware_tool-select_source-firmware = Firmware-Quelle firmware_tool-select_source-version = Firmware-Version firmware_tool-select_source-official = Offiziell firmware_tool-select_source-dev = Dev +firmware_tool-select_source-not_selected = Keine Quelle ausgewählt +firmware_tool-select_source-no_boards = Keine verfügbaren Boards für diese Quelle +firmware_tool-select_source-no_versions = Keine verfügbaren Versionen für diese Quelle firmware_tool-board_defaults = Konfigurieren Sie Ihr Board +firmware_tool-board_defaults-description = Stelle die Pins oder Einstellungen relativ zu deiner Hardware ein firmware_tool-board_defaults-add = Hinzufügen firmware_tool-board_defaults-reset = Auf Standard zurücksetzen firmware_tool-board_defaults-error-required = Erforderliches Feld @@ -1398,7 +1467,12 @@ unknown_device-modal-forget = Ignorieren # VRChat config warnings vrc_config-page-title = VRChat Konfigurations-Warnungen vrc_config-page-desc = Diese Seite zeigt den Zustand deiner VRChat-Einstellungen und zeigt, welche Einstellungen mit SlimeVR inkompatibel sind. Es wird dringend empfohlen, alle hier angezeigten Warnungen zu beheben, um das beste Nutzererlebnis mit SlimeVR zu gewährleisten. +vrc_config-page-help = Kannst du die Einstellungen nicht finden? vrc_config-page-help-desc = Schauen Sie sich unsere Dokumentation zu diesem Thema an! +vrc_config-page-big_menu = Tracking & IK (Großes Menü) +vrc_config-page-big_menu-desc = Einstellungen im Zusammenhang mit IK im großen Einstellungsmenü +vrc_config-page-wrist_menu = Tracking & IK (Handgelenkmenü) +vrc_config-page-wrist_menu-desc = Einstellungen im Zusammenhang mit IK im kleinen Einstellungsmenü (Handgelenkmenü) vrc_config-on = An vrc_config-off = Aus vrc_config-invalid = Sie haben falsch konfigurierte VRChat-Einstellungen! @@ -1409,13 +1483,23 @@ vrc_config-current_value = Aktueller Wert vrc_config-mute = Warnung stummschalten vrc_config-mute-btn = Stummschalten vrc_config-unmute-btn = Stummschaltung aufheben +vrc_config-legacy_mode = Verwende Legacy IK Solving vrc_config-disable_shoulder_tracking = Schultertracking deaktivieren +vrc_config-shoulder_width_compensation = Schulterbreitenkompensation +vrc_config-spine_mode = FBT-Wirbelsäulenmodus +vrc_config-tracker_model = FBT-Trackermodell +vrc_config-avatar_measurement_type = Avatar-Messung +vrc_config-calibration_range = Kalibrierungsbereich +vrc_config-calibration_visuals = Display-Kalibrierungsvisualisierungen vrc_config-user_height = Echte Benutzergröße vrc_config-spine_mode-UNKNOWN = Unbekannt +vrc_config-spine_mode-LOCK_BOTH = Beide sperren vrc_config-spine_mode-LOCK_HEAD = Kopf sperren vrc_config-spine_mode-LOCK_HIP = Hüfte sperren vrc_config-tracker_model-UNKNOWN = Unbekannt vrc_config-tracker_model-AXIS = Achse +vrc_config-tracker_model-BOX = Box +vrc_config-tracker_model-SPHERE = Sphäre vrc_config-tracker_model-SYSTEM = System vrc_config-avatar_measurement_type-UNKNOWN = Unbekannt vrc_config-avatar_measurement_type-HEIGHT = Höhe @@ -1433,22 +1517,41 @@ error_collection_modal-cancel = Ich will nicht ## Tracking checklist section +tracking_checklist = Tracking-Checkliste +tracking_checklist-settings = Einstellungen der Tracking-Checkliste tracking_checklist-settings-close = Schließen +tracking_checklist-status-incomplete = Du bist nicht darauf vorbereitet, SlimeVR zu benutzen! tracking_checklist-status-partial = { $count -> [one] Sie haben 1 Warnung! *[other] Sie haben { $count } Warnungen! } +tracking_checklist-status-complete = Du bist bereit, SlimeVR zu nutzen! tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Tracker-Ausrichtung durchführen +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Führe eine Fußmontage-Kalibrierung durch +tracking_checklist-FULL_RESET = Führe einen vollständigen Reset durch +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Manche Tracker benötigen eine erneute Kalibrierung. tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR läuft nicht tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR läuft nicht. Nutzen sie es für VR? tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = SteamVR starten +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Kalibriere deine Tracker tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Sie haben keine Tracker-Kalibrierung durchgeführt. Bitte lassen Sie Ihre Tracker (gelb markiert) für einige Sekunden auf einer stabilen Oberfläche ruhen. tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Tracker mit Fehlern +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Einige deiner Tracker haben einen Fehler. Bitte starte die gelb markierten Tracker neu. tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = VRChat-Einstellungen konfigurieren +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = Du hast die VRChat-Einstellungen falsch konfiguriert! Das kann sich negativ auf dein Tracking auswirken. tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Gehen sie zu den VRChat-Warnungen +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = VR-Headset nicht dem Kopf zugewiesen +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = Das VR-Headset sollte als Kopf-Tracker zugewiesen sein. +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Ändere dein Netzwerkprofil +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = + { $count -> + [one] Dein Netzwerkprofil ist derzeit auf Öffentlich ({ $adapters }) eingestellt. Dies wird für das ordnungsgemäße Funktionieren von SlimeVR nicht empfohlen. Hier erfährst du, wie du das beheben kannst. + *[other] Einige deiner Netzwerkadapter sind auf Öffentlich eingestellt:¶{ $adapters }¶Das wird nicht empfohlen, damit SlimeVR ordnungsgemäß funktioniert.¶Hier erfährst du, wie du das beheben kannst. + } tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Kontrollpanel öffnen tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Stay Aligned konfigurieren +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = Zeichne die Stay Aligned-Posen auf, um Drift zu reduzieren tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = Öffne den Stay Aligned Assistent tracking_checklist-ignore = Ignorieren preview-mocap_mode_soon = Mocap-Modus (Bald™) @@ -1458,5 +1561,6 @@ toolbar-mounting_calibration = Tracker-Ausrichtung toolbar-mounting_calibration-default = Körper toolbar-mounting_calibration-feet = Füße toolbar-mounting_calibration-fingers = Finger +toolbar-drift_reset = Drift-Reset toolbar-assigned_trackers = { $count } Tracker zugewiesen toolbar-unassigned_trackers = { $count } Tracker nicht zugewiesen diff --git a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl index 33323e375..8fbb9f446 100644 --- a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl @@ -10,7 +10,7 @@ websocket-connecting = Cargando... websocket-connection_lost = ¡El servidor falló! websocket-connection_lost-desc = Parece que el servidor de SlimeVR ha dejado de funcionar. Revise los registros y reinicie el programa. -websocket-timedout = No se ha podido conectar al servidor. +websocket-timedout = No se ha podido conectar al servidor websocket-timedout-desc = Parece que el servidor de SlimeVR ha dejado de funcionar o se agotó el tiempo de espera de la conexión. Revise los registros y reinicie el programa websocket-error-close = Salir de SlimeVR websocket-error-logs = Abrir la carpeta de registros @@ -33,6 +33,10 @@ tips-failed_webgl = Fallo al inicializar WebGL. ## Units +unit-meter = Metro +unit-foot = Pie +unit-inch = Pulgada +unit-cm = cm ## Body parts @@ -111,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = Guante SlimeVR Dev IMU +board_type-GESTURES = Gestos +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = nRF Genérico +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -252,6 +261,10 @@ reset-mounting = Reinicio de montura reset-mounting-feet = Restablecer montura de los pies reset-mounting-fingers = Restablecer montura de los dedos reset-yaw = Reinicio horizontal +reset-error-no_feet_tracker = Tracker de pie sin asignar +reset-error-no_fingers_tracker = Tracker de dedos sin asignar +reset-error-mounting-need_full_reset = Es necesario un reinicio completo antes de montar +reset-error-yaw-need_full_reset = Es necesario un reinicio completo antes del reinicio horizontal ## Serial detection stuff @@ -271,10 +284,12 @@ navbar-trackers_assign = Asignación de sensores navbar-mounting = Calibración de montura navbar-onboarding = Asistente de configuración navbar-settings = Ajustes +navbar-connect_trackers = Conectar Trackers ## Biovision hierarchy recording bvh-start_recording = Grabar BVH +bvh-stop_recording = Guardar grabación BVH bvh-recording = Grabando... bvh-save_title = Guardar grabación BVH @@ -418,6 +433,9 @@ tracker-settings-update-up_to_date = Actualizado tracker-settings-update-blocked = Actualización no disponible. No hay otras versiones disponibles tracker-settings-update = Actualizar ahora tracker-settings-update-title = Versión del firmware +tracker-settings-current-version = Actual +tracker-settings-latest-version = Último +tracker-settings-build-date = Fecha de fabricación ## Tracker part card info @@ -495,6 +513,8 @@ settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = Utilidades settings-sidebar-serial = Consola serial settings-sidebar-appearance = Apariencia +settings-sidebar-home = Pantalla de Inicio +settings-sidebar-checklist = Lista de Tracking settings-sidebar-notifications = Notificaciones settings-sidebar-behavior = Comportamiento settings-sidebar-firmware-tool = Herramienta de firmware DIY @@ -651,7 +671,7 @@ settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_spine_model = Modelo ext settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_pelvis_model = Modelo extendido del pelvis settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_knees_model = Modelo extendido de la rodilla settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios = Radios del esqueleto -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios-description = Cambia los valores de los ajustes del esqueleto. Podes llegar a necesitar reajustar tus proporciones después de cambiar estos valores. +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios-description = Cambia los valores de los ajustes del esqueleto. Podrías llegar a necesitar reajustar tus proporciones después de cambiar estos valores. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_hip = Imputar de la cintura al pecho hasta la cadera settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_legs = Imputar de la cintura al pecho hasta las piernas settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_chest_legs = Imputar de la cadera al pecho hasta las piernas @@ -925,9 +945,15 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Abrir carpeta ## Home Screen +settings-home-list-layout = Diseño de la lista de Trackers +settings-home-list-layout-desc = Selecciona uno de los posibles diseños de la pantalla de inicio +settings-home-list-layout-grid = Cuadrícula +settings-home-list-layout-table = Tabla ## Tracking Checlist +settings-tracking_checklist-active_steps = Pasos Activos +settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Lista de todos los pasos en la lista de tracking. Puedes elegir desactivar pasos específicos. ## Setup/onboarding menu @@ -944,6 +970,13 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Continuar configuración ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Volver a la introducción +onboarding-wifi_creds-v2 = Trackers utilizando Wi-Fi +# This cares about multilines +onboarding-wifi_creds-description-v2 = + La mayoría de trackers (como los trackers oficiales de SlimeVR) utilizan Wi-Fi para conectar al servidor. + Por favor utiliza las credenciales de la red Wi-Fi donde tu dispositivo esta actualmente conectado. + + ¡Asegúrate de utilizar una conexión Wi-Fi 2.4Ghz para tus trackers! onboarding-wifi_creds-skip = Saltar ajustes de Wi-Fi onboarding-wifi_creds-submit = ¡Enviar! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -953,12 +986,16 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = Se requiere el nombre del Wi-Fi onboarding-wifi_creds-password = .label = Contraseña .placeholder = Ingresa la contraseña +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Trackers utilizando un dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-description = ¡Si tus trackers llegaron con un dongle, conéctalo a tu dispositivo y deberías estar listo para usar! +onboarding-wifi_creds-dongle-wip = Esta sección es un trabajo en progreso. Una página dedicada para administrar trackers que se conectan via dongle sera hecha pronto. +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar con un dongle ## Mounting setup onboarding-reset_tutorial-back = Volver a la calibración de montura onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial -onboarding-reset_tutorial-explanation = Mientras estés usando tus trackers, estos pueden empezar a desalinearse por el drift horizontal del IMU, o porque los moviste físicamente. Hay varias formas de arreglar este tipo de problemas. +onboarding-reset_tutorial-explanation = Mientras estés usando tus trackers, estos pueden empezar a desalinearse por el desvío horizontal del IMU, o porque los moviste físicamente. Hay varias formas de arreglar este tipo de problemas. onboarding-reset_tutorial-skip = Saltar paso # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-0 = @@ -969,8 +1006,8 @@ onboarding-reset_tutorial-0 = onboarding-reset_tutorial-1 = Toca { $taps } veces el tracker resaltado para activar el reinicio completo. - Se requiere que estas de forma parada (pose en i). Esto tiene un delay de 3 segundos (configurable) antes de que actualmente suceda. - Esto reinicia completamente la posición y rotación de todos tus sensores, debería de arreglar la mayoría de tus problemas. + Se requiere que estés de pie (pose en i). Esto tiene una demora de 3 segundos (configurable) antes de que realmente suceda. + Esto reinicia completamente la posición y rotación de todos tus trackers. Debería de arreglar la mayoría de los problemas. # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-2 = Toca { $taps } veces el tracker resaltado para activar el reinicio de montura. @@ -1058,6 +1095,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = ¡Puse las correas y stickers! onboarding-assign_trackers-back = Volver a las credenciales Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = Asignación de sensores onboarding-assign_trackers-description = Debes escoger dónde van los sensores. Has clic en la ubicación donde quieras colocar un sensor +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Des-asignar todos los trackers # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -1203,6 +1241,8 @@ onboarding-automatic_mounting-done-restart = Volver al inicio onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Reinicio de montura onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Arrodíllate en una posición de «esquiar» con tus piernas dobladas, la parte superior de tu cuerpo inclinada hacia adelante, y tus brazos doblados. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Presiona el botón «Reinicio de montura» y espera 3 segundos hasta que se reinicie la montura. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Párate de puntillas con ambos pies apuntando hacia el frente. Alternativamente puedes hacerlo sentándote en una silla. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. Presiona el botón "Calibración de pies" y espera por 3 segundos hasta que la orientación de los trackers se reinicie. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Preparación onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Presiona el botón «Reinicio completo». onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. Párate recto con los brazos a tus lados. Asegúrate de mirar hacia adelante. @@ -1214,6 +1254,7 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = Hecho ## Tracker manual proportions setupa +onboarding-manual_proportions-back-scaled = Regresar a Proporciones Escaladas onboarding-manual_proportions-title = Proporciones de cuerpo manuales onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Ajustar automáticamente las proporciones onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Por favor conecte un visor VR para utilizar el ajuste automático @@ -1313,6 +1354,30 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Volver ## User height calibration +onboarding-user_height-title = ¿Cuál es tu altura? +onboarding-user_height-description = Necesitamos tu altura para calcular tus proporciones corporales y representar tus movimientos de manera precisa. Puedes dejar que SlimeVR lo calcule, o puedes ingresar tu altura manualmente. +onboarding-user_height-need_head_tracker = Un casco y controles con rastreo posicional son requeridos para realizar la calibración. +onboarding-user_height-calculate = Calcular mi altura automáticamente +onboarding-user_height-next_step = Continuar y guardar +onboarding-user_height-manual-proportions = Proporciones Manuales +onboarding-user_height-calibration-title = Progreso de Calibración +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Toca el suelo con la punta de tu control +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Vuelve a pararte +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Vuelve a pararte y mira hacia adelante +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Asegúrate de que tu cabeza este derecha +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = No mires al suelo +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = No mires demasiado arriba +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Asegúrate que el control este apuntando hacia abajo +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = ¡Vuelve a pararte y no te muevas! +onboarding-user_height-calibration-DONE = ¡Éxito! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Calibración agotada, inténtalo de nuevo. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = La altura del usuario detectada es demasiado alta, inténtalo de nuevo. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = La altura del usuario detectada es demasiado baja. Asegúrate de pararte derecho y mirar hacia el frente al final de la calibración. +onboarding-user_height-calibration-error = Calibración Fallida +onboarding-user_height-manual-tip = Mientras ajustas tu altura, intenta poses distintas y ve como el esqueleto se ajusta a tu cuerpo. +onboarding-user_height-reset-warning = + Peligro: Esto reiniciará tus proporciones para ser basadas en tu altura. + ¿Seguro quieres hacer esto? ## Stay Aligned setup @@ -1351,6 +1416,7 @@ onboarding-stay_aligned-done = Hecho ## Home home-no_trackers = No hay sensores detectados o asignados +home-settings = Ajustes de la Página de Inicio home-settings-close = Cerrar ## Trackers Still On notification @@ -1417,6 +1483,9 @@ firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = firmware_tool-flashbtn_step = Presione el botón de boot firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de pasar al siguiente paso, hay algunas cosas que debe hacer firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Apague el sensor, retire la carcasa (si la hay), conecte un cable USB a esta computadora y, a continuación, realice uno de los siguientes pasos de acuerdo con la revisión de la placa SlimeVR: +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Enciende el tracker mientras haces corto en el segundo pad rectangular de FLASH desde el borde en la parte superior de la placa con el protector metálico del microcontrolador. El LED del tracker debería hacer un parpadeo breve. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Enciende el tracker mientras haces corto en pad circular de FLASH en la parte superior de la placa con el protector metálico del microcontrolador. El LED del tracker debería hacer un parpadeo breve. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Enciende el tracker mientras pulsas el botón FLASH en la parte superior de la placa. El LED del tracker deberia hacer un parpadeo breve. firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = Antes de flashear, probablemente tendrá que poner el sensor en modo bootloader. La mayoría de las veces, esto significa presionar el botón de boot en la placa antes de que comience el proceso de flasheo. Si el proceso de flasheo se agota al comienzo, probablemente significa que el sensor no estaba en modo bootloader. @@ -1432,7 +1501,7 @@ firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = No se han detectado dispositivos firmware_tool-build_step = Compilando firmware_tool-build_step-description = El firmware se está compilando, por favor espere firmware_tool-flashing_step = Flasheando -firmware_tool-flashing_step-description = Sus sensores se están flasheando, por favor siga las instrucciones en la pantalla +firmware_tool-flashing_step-description = Sus trackers se están flasheando, por favor siga las instrucciones en la pantalla firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = No desconectes o apagues el tracker durante el proceso de subida a menos que se te indique, puede causar que tu placa quede inutilizable. firmware_tool-flashing_step-flash_more = Flashear más sensores firmware_tool-flashing_step-exit = Salir @@ -1559,9 +1628,59 @@ error_collection_modal-cancel = No quiero ## Tracking checklist section +tracking_checklist = Lista de Tracking +tracking_checklist-settings = Ajustes de la Lista de Tracking tracking_checklist-settings-close = Cerrar +tracking_checklist-status-incomplete = ¡No estás listo para usar SlimeVR! +tracking_checklist-status-partial = + { $count -> + [one] ¡Tienes 1 advertencia! + [many] ¡Tienes { $count } advertencias! + *[other] { "" } + } +tracking_checklist-status-complete = ¡Estás listo para usar SlimeVR! +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Realizar una calibración de montura +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Realizar una calibración de montura de los pies +tracking_checklist-FULL_RESET = Realizar un reinicio completo +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Algunos trackers necesitan realizar un reinicio. +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR no se está ejecutando +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR no se esta ejecutando. ¿Lo estas usando para VR? tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Abrir SteamVR tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibra tus trackers +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = No realizaste una calibración para los trackers. Por favor deja reposar tus trackers (resaltados en amarillo) en una superficie estable por unos segundos. +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackers con Errores +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Algunos de tus trackers tienen un error. Por favor reinicia el tracker resaltado en amarillo. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Configurar ajustes de VRChat +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = ¡Tienes ajustes mal puestos en VRChat! Esto puede impactar negativamente tu tracking. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Ir a Advertencias de VRChat +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = Casco VR sin asignar a Cabeza +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = El casco VR debería estar asignado como un tracker de cabeza. +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Cambia tu perfil de red +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = + { $count -> + [one] + Tu perfil de red esta actualmente configurado como Público ({ $adapters }). + Esto no es recomendado para el correcto funcionamiento de SlimeVR. + Ve como arreglarlo aquí + [many] + Algunos de tus adaptadores de red están configurados como públicos: + { $adapters } + Esto no es recomendado para el correcto funcionamiento de SlimeVR. + Ve como arreglarlo aquí + *[other] { "" } + } +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Abrir Panel de Control +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Configurar Stay Aligned +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = Graba las poses de Stay Aligned para reducir el desvío +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = Abrir el ayudante de Stay Aligned tracking_checklist-ignore = Ignorar +preview-mocap_mode_soon = Modo Mocap (Pronto™) +preview-disable_render = Desactivar renderizado +preview-disabled_render = Renderizado desactivado +toolbar-mounting_calibration = Calibración de montura +toolbar-mounting_calibration-default = Cuerpo +toolbar-mounting_calibration-feet = Pies +toolbar-mounting_calibration-fingers = Dedos +toolbar-drift_reset = Reinicio de Desviación toolbar-assigned_trackers = { $count } trackers asignados toolbar-unassigned_trackers = { $count } trackers sin asignar diff --git a/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl b/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl index 3ecac8012..c37abb92b 100644 --- a/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl @@ -33,6 +33,10 @@ tips-failed_webgl = No se pudo iniciar WebGL. ## Units +unit-meter = Metro +unit-foot = Pie +unit-inch = Pulgada +unit-cm = cm ## Body parts @@ -241,10 +245,12 @@ navbar-trackers_assign = Asignación de trackers navbar-mounting = Calibración de montura navbar-onboarding = Asistente de Configuración navbar-settings = Configuración +navbar-connect_trackers = Conectar Trackers ## Biovision hierarchy recording bvh-start_recording = Grabar BVH +bvh-stop_recording = Guardar grabación BVH bvh-recording = Grabando... bvh-save_title = Guardar grabación BVH @@ -381,6 +387,7 @@ tracker-settings-name_section-label = Nombre del tracker tracker-settings-forget = Olvidar tracker tracker-settings-forget-description = Elimina el tracker del servidor SlimeVR y evita que se conecte a él hasta que se reinicie el servidor. La configuración del tracker no se perderá. tracker-settings-forget-label = Olvidar tracker +tracker-settings-update-incompatible = No se puede actualizar. Versión de placa o firmware incompatible tracker-settings-update-low-battery = No se puede actualizar. Batería inferior al 50% tracker-settings-update-up_to_date = Actualizado tracker-settings-update-blocked = Actualización no disponible. No hay otras versiones disponibles @@ -451,6 +458,7 @@ mounting_selection_menu-close = Cerrar settings-sidebar-title = Configuración settings-sidebar-general = General +settings-sidebar-steamvr = SteamVR settings-sidebar-tracker_mechanics = Mecánicas del tracker settings-sidebar-stay_aligned = Mantener Alineado settings-sidebar-fk_settings = Configuración del tracking diff --git a/gui/public/i18n/fr/translation.ftl b/gui/public/i18n/fr/translation.ftl index 2969dc2f2..7bd5e93a6 100644 --- a/gui/public/i18n/fr/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/fr/translation.ftl @@ -7,7 +7,7 @@ ## Websocket (server) status -websocket-connecting = Connexion au serveur +websocket-connecting = Chargement... websocket-connection_lost = Connexion avec le serveur perdue. Reconnexion... websocket-connection_lost-desc = Il semble que le serveur SlimeVR ait planté. Vérifiez les logs et redémarrez le programme. websocket-timedout = Impossible de se connecter au serveur @@ -33,7 +33,7 @@ tips-failed_webgl = Échec de l'initialisation de WebGL. ## Units -unit-meter = Metre +unit-meter = Mètre unit-foot = Pied unit-inch = Pouce unit-cm = cm @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev IMU Glove +board_type-GESTURES = Gestes +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = nRF Générique +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -225,7 +230,7 @@ skeleton_bone-LOWER_ARM-desc = skeleton_bone-HAND_Y = Distance Y des mains skeleton_bone-HAND_Y-desc = Ceci est la distance verticale entre vos poignets et le milieu de vos main. - Pour l’ajuster pour la capture de mouvement, ajustez correctement la longueur des bras et modifiez-la jusqu’à ce que votre + Pour l’ajuster pour la capture de mouvement, ajustez correctement la longueur des bras et modifiez-la jusqu’à ce que vos capteurs de main soient alignés verticalement avec le milieu de vos mains. Pour l’ajuster pour le suivi des coudes à partir de vos manettes, réglez la longueur des bras à 0 et modifiez-la jusqu’à ce que vos capteurs de coude soient alignés verticalement avec vos poignets. @@ -256,9 +261,10 @@ reset-mounting = Réinitialiser l'alignement reset-mounting-feet = Réinitialiser l'alignement des pieds reset-mounting-fingers = Réinitialiser l'alignement des doigts reset-yaw = Réinitialisation horizontale -reset-error-no_feet_tracker = Aucun traqueur de pieds n’est assigné -reset-error-no_fingers_tracker = Aucun traqueur de doigts n'est assigné +reset-error-no_feet_tracker = Aucun capteur de pieds n’est assigné +reset-error-no_fingers_tracker = Aucun capteur de doigts n'est assigné reset-error-mounting-need_full_reset = Nécessite une réinitialisation complète avant de le monter +reset-error-yaw-need_full_reset = Nécessite une réinitialisation complète avant une réinitialisation horizontale ## Serial detection stuff @@ -278,6 +284,7 @@ navbar-trackers_assign = Attribution des capteurs navbar-mounting = Alignement des capteurs navbar-onboarding = Assistant de configuration navbar-settings = Réglages +navbar-connect_trackers = Connecter les capteurs ## Biovision hierarchy recording @@ -348,6 +355,7 @@ tracker-table-column-name = Nom tracker-table-column-type = Type tracker-table-column-battery = Batterie tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = Pertes de paquets tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = Temp. °C tracker-table-column-linear-acceleration = Accél. X/Y/Z @@ -389,6 +397,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] Activé *[NOT_SUPPORTED] Non pris en charge } +tracker-infos-packet_loss = Pertes de paquets +tracker-infos-packets_lost = Paquets perdus +tracker-infos-packets_received = Paquets reçus ## Tracker settings @@ -426,6 +437,9 @@ tracker-settings-update-up_to_date = À jour tracker-settings-update-blocked = Mise à jour non disponible. Aucune autre version disponible tracker-settings-update = Mettre à jour maintenant tracker-settings-update-title = Version du micrologiciel +tracker-settings-current-version = Actuel +tracker-settings-latest-version = Dernière version +tracker-settings-build-date = Date de build ## Tracker part card info @@ -504,6 +518,7 @@ settings-sidebar-utils = Utilitaires settings-sidebar-serial = Console série settings-sidebar-appearance = Apparence settings-sidebar-home = Ecran d'accueil +settings-sidebar-checklist = Checklist de suivi settings-sidebar-notifications = Notifications settings-sidebar-behavior = Comportement settings-sidebar-firmware-tool = Outil de micrologiciel DIY @@ -589,6 +604,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = Utilise le magnétomètre sur tous les capteurs dotés d'un micrologiciel compatible, réduisant ainsi la dérive dans des environnements magnétiques stables. Peut être désactivé par capteur dans les paramètres du capteur. Ne fermez aucun des capteurs en changeant cette option ! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Utiliser le magnétomètre sur les capteurs +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = Capteurs via USB +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = Permet de recevoir des données de suivi HID via USB. Assurez-vous que les capteurs connectés ont la connexion via HID activée ! +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = Permettre aux capteurs HID de se connecter directement via USB settings-stay_aligned = Garder Aligné settings-stay_aligned-description = Garder Aligné réduit la dérive en ajustant progressivement vos capteurs pour qu’ils correspondent à vos postures détendues. settings-stay_aligned-setup-label = Configurer Garder Aligné @@ -851,7 +869,7 @@ settings-osc-vrchat-network-port_out = settings-osc-vrchat-network-address = Adresse réseau settings-osc-vrchat-network-address-description-v1 = Choisissez l'adresse à laquelle envoyer des données. Peut être laissé intact pour VRChat. settings-osc-vrchat-network-address-placeholder = Adresse IP VRChat -settings-osc-vrchat-network-trackers = capteurs +settings-osc-vrchat-network-trackers = Capteurs settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Sélectionner quels capteurs envoyer via OSC. settings-osc-vrchat-network-trackers-chest = Poitrine settings-osc-vrchat-network-trackers-hip = Hanche @@ -931,11 +949,15 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Ouvrir le dossier ## Home Screen +settings-home-list-layout = Disposition de la liste des capteurs settings-home-list-layout-desc = Sélectionnez l'une des dispositions possibles de l'écran d'accueil +settings-home-list-layout-grid = Grille +settings-home-list-layout-table = Tableau ## Tracking Checlist settings-tracking_checklist-active_steps = Etapes actives +settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Liste de toutes les étapes de la checklist de suivi. Vous pouvez choisir de désactiver certaines étapes. ## Setup/onboarding menu @@ -952,6 +974,13 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Continuer la configuration ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Retour à l'introduction +onboarding-wifi_creds-v2 = Capteurs utilisant le Wi-Fi +# This cares about multilines +onboarding-wifi_creds-description-v2 = + La plupart des capteurs (comme les capteurs officiels SlimeVR) utilisent le Wi-Fi pour se connecter au serveur. + Veuillez utiliser les identifiants du réseau Wi-Fi auquel votre appareil est actuellement connecté. + + Assurez-vous d’utiliser une connexion Wi-Fi 2,4 GHz pour vos capteurs ! onboarding-wifi_creds-skip = Passer configuration Wi-Fi onboarding-wifi_creds-submit = Valider onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -961,6 +990,10 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = Le nom du Wi-Fi est requis onboarding-wifi_creds-password = .label = Mot de passe du Wi-Fi .placeholder = Mot de passe +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Capteurs utilisant un dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-description = Si vos capteurs ont été livrés avec un dongle, branchez-le à votre appareil et vous devriez être prêt ! +onboarding-wifi_creds-dongle-wip = Cette section est en cours de développement. Une page dédiée à la gestion des capteurs connectés via un dongle sera bientôt créée. +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuer avec un dongle ## Mounting setup @@ -1066,6 +1099,7 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = J'ai mis les autocollants et les sangles ! onboarding-assign_trackers-back = Revenir aux identifiants Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = Attribuer des capteurs onboarding-assign_trackers-description = Choisissons où mettre chaque capteur. +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Désattribuer tout les capteurs # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server @@ -1210,6 +1244,8 @@ onboarding-automatic_mounting-done-restart = Retourner au début onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Réinitialisation de l'alignement onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Accroupissez-vous dans une pose de "ski" avec les jambes pliées, le haut du corps incliné vers l'avant et les bras pliés. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Appuyez sur le bouton "Réinitialiser l'alignement" et attendez 3 secondes avant que l'alignement des capteurs se calibre. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Mettez-vous sur la pointe des pieds, les deux pieds pointés vers l’avant. Vous pouvez aussi le faire assis sur une chaise. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. Appuyez sur le bouton « Calibration des pieds » et attendez 3 secondes avant que l’orientation de l'alignement des capteurs ne se réinitialise. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Préparation onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Appuyez sur le bouton « Réinitialisation complète ». onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. Tenez-vous droit debout, les bras le long du corps. Assurez-vous de regarder vers l’avant. @@ -1221,6 +1257,7 @@ onboarding-automatic_mounting-return-home = Terminé ## Tracker manual proportions setupa +onboarding-manual_proportions-back-scaled = Retour aux proportions mises à l'échelle onboarding-manual_proportions-title = Proportions manuelles du corps onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Automatiquement ajuster les proportions onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Veuillez connecter un casque VR pour utiliser l'ajustement automatique @@ -1321,9 +1358,29 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Retour ## User height calibration onboarding-user_height-title = Quelle est votre taille ? +onboarding-user_height-description = Nous avons besoin de votre taille pour calculer les proportions de votre corps ainsi que pour représenter précisément vos mouvements. Vous pouvez laisser SlimeVR la calculer ou entrer votre taille manuellement. onboarding-user_height-need_head_tracker = Un casque VR (ou capteur de tête) et des manettes à position absolue sont nécessaires pour calculer votre taille. onboarding-user_height-calculate = Calculer ma taille automatiquement onboarding-user_height-next_step = Continuer et enregistrer +onboarding-user_height-manual-proportions = Proportions manuelles +onboarding-user_height-calibration-title = Progression de la calibration +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Touchez le sol avec l'extrémité de votre contrôleur +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Relevez-vous +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Relevez-vous et regardez droit devant vous +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Assurez-vous que votre tête est bien droite +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Ne regardez pas vers le sol +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Ne regardez pas trop haut +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Assurez-vous que votre manette pointe vers le bas +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Relevez-vous et restez immobile ! +onboarding-user_height-calibration-DONE = Succès ! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Délais de calibration expiré, veuillez réessayer. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = La taille détectée est trop grande, veuillez réessayez. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = La taille détectée est trop petite. Veuillez rester droit et regardez devant vous à la fin de la calibration. +onboarding-user_height-calibration-error = Calibration échouée +onboarding-user_height-manual-tip = En ajustant votre taille, essayez différentes poses et regardez comment le squelette suit vos mouvements. +onboarding-user_height-reset-warning = + Attention : Cette action réinitialisera vos proportions pour être basées sur votre taille. + Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? ## Stay Aligned setup @@ -1358,10 +1415,13 @@ onboarding-stay_aligned-previous_step = Précédent onboarding-stay_aligned-next_step = Prochain onboarding-stay_aligned-restart = Recommencer onboarding-stay_aligned-done = Fait +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = Terminé ## Home home-no_trackers = Aucun capteur détecté ou attribué +home-settings = Paramètres de la page d'accueil +home-settings-close = Fermer ## Trackers Still On notification @@ -1406,6 +1466,9 @@ firmware_tool-select_source-firmware = Source du micrologiciel firmware_tool-select_source-version = Version du micrologiciel firmware_tool-select_source-official = Officiel firmware_tool-select_source-dev = Dev +firmware_tool-select_source-not_selected = Aucune source sélectionnée +firmware_tool-select_source-no_boards = Aucune carte disponible pour cette source +firmware_tool-select_source-no_versions = Aucune version disponible pour cette source firmware_tool-board_defaults = Configurez votre carte firmware_tool-board_defaults-description = Réglez les broches ou réglages pour votre matériel firmware_tool-board_defaults-add = Ajouter @@ -1427,6 +1490,9 @@ firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = firmware_tool-flashbtn_step = Appuyez sur le bouton boot firmware_tool-flashbtn_step-description = Avant de passer à l'étape suivante, il y a quelques choses que vous devez faire firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Éteignez le capteur, retirez le boîtier (s'il y en a un), connectez un câble USB à votre ordinateur, puis effectuez l'une des étapes suivantes en fonction de la révision de votre carte SlimeVR : +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Allumez le capteur tout en court-circuitant le second pad FLASH rectangulaire à partir du bord en haut de la carte jusqu’à la protection métallique du microcontrôleur. La LED du capteur devrait faire un clignotement rapide. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Allumez le capteur tout en court-circuitant le pad FLASH circulaire sur le dessus de la carte à la protection métallique du microcontrôleur. La LED du capteur devrait faire un clignotement rapide. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Allumez le capteur tout en appuyant sur le bouton FLASH sur le dessus de la carte. La LED du capteur devrait faire un clignotement brièvement. firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = Avant de flash le capteur, vous devrez probablement le mettre en mode bootloader. La plupart du temps, il s'agit d'appuyer sur le bouton boot de la carte avant que le processus de flash ne commence. @@ -1569,3 +1635,54 @@ error_collection_modal-cancel = Je ne veux pas ## Tracking checklist section +tracking_checklist = Checklist de suivi +tracking_checklist-settings = Paramètres de lachecklist de suivi +tracking_checklist-settings-close = Fermer +tracking_checklist-status-incomplete = Vous n’êtes pas prêt à utiliser SlimeVR ! +tracking_checklist-status-partial = + { $count -> + [one] Vous avez 1 avertissement ! + *[other] Vous avez { $count } avertissements ! + } +tracking_checklist-status-complete = Vous êtes prêt à utiliser SlimeVR ! +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Effectuer une calibration de l'alignement +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Effectuer une calibration de l'alignement des pieds +tracking_checklist-FULL_RESET = Faire une réinitialisation complète +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Certains capteurs nécessitent une réinitialisation. +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR n'est pas lancé +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR n'est pas lancé. L’utilisez-vous pour la VR ? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Lancer SteamVR +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibrer vos capteurs +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Vous n’avez pas fait de calibration de capteur. Veuillez laisser vos capteurs (surlignés en jaune) reposer sur une surface stable pendant quelques seconds. +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Capteurs avec erreur +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Certains de vos capteurs ont une erreur. Veuillez redémarrer les capteurs surlignés en jaune. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Configurez les paramètres de VRChat +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = Vous avez mal configuré les paramètres de VRChat ! Cela peut dégrader votre suivi. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Aller sur les avertissements de VRChat +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = Casque VR non attribué à la tête +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = Le casque VR devrait être attribué en tant que capteur de la tête. +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Modifier votre profil de réseau +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = + { $count -> + [one] Votre profil de réseau est actuellement défini comme étant public. Ce n’est pas recommandé pour le fonctionnement correct de SlimeVR. Voyez comment y remédier ici. + *[other] + Certains de vos adaptateurs réseau sont réglés sur public : + { $adapters } + Ce n’est pas recommandé pour que SlimeVR fonctionne correctement. + Voyez comment y remédier ici. + } +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Ouvrir le panneau de configuration +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Configurer Garder Aligné +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = Enregistrez les poses Garder Aligné pour réduire la dérive +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = Ouvrir l'assistant de Garder Aligné +tracking_checklist-ignore = Ignorer +preview-mocap_mode_soon = Mode Mocap (Bientôt™) +preview-disable_render = Désactiver le rendu +preview-disabled_render = Rendu désactivé +toolbar-mounting_calibration = Calibration de l'alignement +toolbar-mounting_calibration-default = Corps +toolbar-mounting_calibration-feet = Pieds +toolbar-mounting_calibration-fingers = Doigts +toolbar-drift_reset = Réinitialisation de la dérive +toolbar-assigned_trackers = { $count } capteurs assignés +toolbar-unassigned_trackers = { $count } capteurs non assignés diff --git a/gui/public/i18n/nl/translation.ftl b/gui/public/i18n/nl/translation.ftl index 6eea2b254..3fd083bde 100644 --- a/gui/public/i18n/nl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/nl/translation.ftl @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev IMU Handschoen +board_type-GESTURES = Gebaren +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = Generic nRF +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -255,8 +260,8 @@ reset-mounting-fingers = Reset vingermontage reset-yaw = Yaw Reset reset-error-no_feet_tracker = Geen voet-tracker toegewezen reset-error-no_fingers_tracker = Geen vingertracker toegewezen -reset-error-mounting-need_full_reset = U heeft een volledige reset nodig voordat u de montagekalibratie kunt uitvoeren. -reset-error-yaw-need_full_reset = U heeft een volledige reset nodig voordat u de yaw reset kunt uitvoeren. +reset-error-mounting-need_full_reset = Je hebt een volledige reset nodig voordat je een montagekalibratie kunt uitvoeren. +reset-error-yaw-need_full_reset = Je hebt een volledige reset nodig voordat je een yaw reset kunt uitvoeren. ## Serial detection stuff @@ -276,6 +281,7 @@ navbar-trackers_assign = Tracker-toewijzing navbar-mounting = Montage-kalibratie navbar-onboarding = Installatiewizard navbar-settings = Instellingen +navbar-connect_trackers = Verbind Trackers ## Biovision hierarchy recording @@ -346,6 +352,7 @@ tracker-table-column-name = Naam tracker-table-column-type = Type tracker-table-column-battery = Batterij tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = Pakketverlies tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = Temp. °C tracker-table-column-linear-acceleration = Accel. X/Y/Z @@ -387,6 +394,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] Ingeschakeld *[NOT_SUPPORTED] Niet ondersteund } +tracker-infos-packet_loss = Pakketverlies +tracker-infos-packets_lost = Verloren pakketten +tracker-infos-packets_received = Ontvangen pakketten ## Tracker settings @@ -404,8 +414,8 @@ tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Laat drift compensatie toe tracker-settings-use_mag = Sta de magnetometer toe op deze tracker. # Multiline! tracker-settings-use_mag-description = - Wilt u dat deze tracker de magnetometer gebruikt om drift te verminderen wanneer de magnetometer is toegestaan? Zet de tracker niet uit terwijl u dit aan of uit zet. - U moet eerst de magnetometer toestemming geven,click hier om naar de instellingen te gaan. + Wilt je dat deze tracker de magnetometer gebruikt om drift te verminderen wanneer de magnetometer is toegestaan? Zet de tracker niet uit terwijl je dit aan of uit zet. + Je moet eerst de magnetometer toestemming geven,click hier om naar de instellingen te gaan. tracker-settings-use_mag-label = Laat magnetometer toe # The . means it's an attribute and it's related to the top key. # In this case that is the settings for the assignment section. @@ -423,6 +433,9 @@ tracker-settings-update-up_to_date = Up to date. tracker-settings-update-blocked = Update is niet beschikbaar. Er zijn geen andere versies beschikbaar. tracker-settings-update = Werk nu bij. tracker-settings-update-title = Firmware versie +tracker-settings-current-version = Actueel +tracker-settings-latest-version = Nieuwste +tracker-settings-build-date = Creatiedatum ## Tracker part card info @@ -583,6 +596,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = Gebruikt magnetometer op alle trackers die er een compatibele firmware voor hebben, waardoor drift in stabiele magnetische omgevingen wordt verminderd. Je kan dit per individuele tracker uit zetten in de instellingen van de tracker. Sluit geen van de trackers af terwijl u dit in- en uitschakelt! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Gebruik magnetometer op de trackers +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = Trackers via USB +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = Maakt het mogelijk om HID-trackergegevens via USB te ontvangen. Zorg ervoor dat verbonden trackers "verbinding over HID" hebben ingeschakeld! +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = Laat HID-trackers direct via USB verbinden settings-stay_aligned = Blijf in lijn settings-stay_aligned-description = Blijf in lijn vermindert drift door je trackers geleidelijk aan te passen zodat ze overeenkomen met je ontspannen houdingen. settings-stay_aligned-setup-label = Blijf in lijn instellen @@ -634,7 +650,7 @@ settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Cor settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Corrigeer gewrichtsrotaties wanneer ze hun limiet overschrijden settings-general-fk_settings-ik = Positie gegevens settings-general-fk_settings-ik-use_position = Positiegegevens gebruiken -settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Maakt gebruik van positiegegevens mogelijk van de trackers die deze leveren. Waneer u dit inschakelt, zorg er voor dat u een volledige reset doet en in het spel opnieuw kalibreert. +settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Maakt gebruik van positiegegevens mogelijk van de trackers die deze leveren. Zorg er voor dat je een volledige reset doet en opnieuw kalibreert in het spel wanneer je dit inschakelt. settings-general-fk_settings-arm_fk = Arm tracking settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Verander de manier waarop de armen worden getrackt. settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Dwing armen vanuit HMD @@ -755,9 +771,9 @@ settings-general-interface-discord_presence-message = } settings-interface-behavior-error_tracking = Foutverzameling via Sentry.io settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 = -

Geeft u toestemming voor het verzamelen van geanonimiseerde foutgegevens?

+

Geef je toestemming voor het verzamelen van geanonimiseerde foutgegevens?

- We verzamelen geen persoonlijke informatie zoals uw IP-adres of draadloze inloggegevens. SlimeVR hecht veel waarde aan uw privacy! + We verzamelen geen persoonlijke informatie zoals jouw IP-adres of draadloze inloggegevens. SlimeVR hecht veel waarde aan je privacy! Om de beste gebruikerservaring te bieden, verzamelen we geanonimiseerde foutrapporten, prestatiestatistieken en informatie over het besturingssysteem. Dit helpt ons bij het detecteren van fouten en problemen met SlimeVR. Deze statistieken worden verzameld via Sentry.io. settings-interface-behavior-error_tracking-label = Stuur fouten naar de ontwikkelaars @@ -904,14 +920,14 @@ settings-utils-advanced-reset-all-label = Alles resetten settings-utils-advanced-reset_warning = { $type -> [gui] - WaarschuwingHiermee worden al uw GUI instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. - Weet u zeker dat u dit wilt doen? + WaarschuwingHiermee worden al je GUI instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. + Weet je zeker dat je dit wilt doen? [server] - WaarschuwingHiermee worden al uw tracking instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. - Weet u zeker dat u dit wilt doen? + WaarschuwingHiermee worden al je tracking instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. + Weet je zeker dat je dit wilt doen? *[all] - Waarschuwing: Hiermee worden al uw instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. - Weet u zeker dat u dit wilt doen? + Waarschuwing: Hiermee worden al je instellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. + Weet je zeker dat je dit wilt doen? } settings-utils-advanced-reset_warning-reset = Instellingen resetten settings-utils-advanced-reset_warning-cancel = Annuleren @@ -949,6 +965,13 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Doorgaan met setupgids ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Ga terug naar de introductie +onboarding-wifi_creds-v2 = Trackers die Wi-Fi gebruiken +# This cares about multilines +onboarding-wifi_creds-description-v2 = + De meeste trackers (zoals de officiële SlimeVR-trackers) gebruiken Wi-Fi om verbinding te maken met de server. + Gebruik de inloggegevens van het Wi-Fi-netwerk waarmee je apparaat momenteel is verbonden. + + Zorg ervoor dat je een 2,4GHz-Wi-Fi-verbinding gebruikt voor jouw trackers! onboarding-wifi_creds-skip = WiFi-instellingen overslaan onboarding-wifi_creds-submit = Verzenden! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -958,6 +981,10 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = Wi-Fi-naam is vereist onboarding-wifi_creds-password = .label = Paswoord .placeholder = Vul paswoord in +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Trackers met een dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-description = Als je trackers met een dongle zijn geleverd, steek die dan in je apparaat en je bent klaar om te beginnen! +onboarding-wifi_creds-dongle-wip = Dit gedeelte is nog in ontwikkeling. Er komt binnenkort een aparte pagina om trackers te beheren die via een dongle verbinden. +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Ga verder met een dongle ## Mounting setup @@ -1206,7 +1233,7 @@ onboarding-automatic_mounting-done-restart = Terug naar start onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Montage-reset onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Ga staan in een "skie"-houding met gebogen benen, je bovenlichaam naar voren gekanteld en armen gebogen. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Druk op de knop "Reset montage" en wacht 3 seconden voordat de montagerichtingen van de trackers opnieuw worden ingesteld. -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Sta op uw tenen met beide voeten naar voren gericht. u kunt het ook zittend op een stoel doen. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Sta op je tenen met beide voeten naar voren gericht. Je kunt het ook zittend op een stoel doen. onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. Druk op de knop "Voetkalibratie" en wacht 3 seconden voordat de montageoriëntaties van de trackers gereset worden. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Voorbereiding onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Druk op de knop "Volledige reset". @@ -1246,26 +1273,26 @@ onboarding-automatic_proportions-requirements-title = Vereisten # Each line of text is a different list item onboarding-automatic_proportions-requirements-descriptionv2 = Je hebt voldaan aan de minimale vereisten om je voeten te tracken (over het algemeen 5 trackers). Je hebt je trackers en headset aan en draagt ze. Je trackers en headset zijn verbonden met de SlimeVR server en werken naar behoren (zonder haperingen, loskoppelingen etc.). Je headset stuurt positiedata naar de SlimeVR server (dit vereist doorgaans dat SteamVR draait en verbonden is met SlimeVR via de SlimeVR SteamVR-driver). De tracking werkt en registreert je bewegingen nauwkeurig (je hebt bijvoorbeeld een volledige reset uitgevoerd en de trackers bewegen in de juiste richting bij schoppen, bukken, zitten etc.). onboarding-automatic_proportions-requirements-next = Ik heb de vereisten gelezen -onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = Meet de hoogte van uw headset -onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = De hoogte van uw headset (HMD) moet iets minder zijn dan uw volledige lengte, aangezien headsets uw ooghoogte meten. Deze meting wordt gebruikt als basis voor uw lichaamsverhoudingen. +onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = Meet de hoogte van je headset +onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = De hoogte van je headset (HMD) moet iets minder zijn dan jouw volledige lengte, aangezien headsets je ooghoogte meten. Deze meting wordt gebruikt als basis voor je lichaamsverhoudingen. # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = Begin met meten terwijl je rechtop staat om je lengte te meten. Let erop dat je je handen niet hoger dan je headset tilt, want dat kan de meting beïnvloeden! onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = Als je een losse VR-bril gebruikt, zorg er dan voor dat je guardian/veilige zone is ingeschakeld zodat je lengte correct is gekalibreerd! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = Onbekend # Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height2 = De hoogte van uw headset is: +onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height2 = De hoogte van je headset is: onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-start = Begin met meten onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-stop = Stoppen met meten onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-reset = Probeer opnieuw te meten onboarding-automatic_proportions-check_height-next_step = Ze zijn goed -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = Meet uw vloerhoogte (optioneel) -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = In sommige gevallen wordt uw vloerhoogte mogelijk niet correct ingesteld door uw headset, waardoor de hoogte van de headset hoger wordt gemeten dan zou moeten. U kunt de "hoogte" van uw vloer meten om de hoogte van uw headset te corrigeren. +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = Meet je vloerhoogte (optioneel) +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = In sommige gevallen wordt je vloerhoogte mogelijk niet correct ingesteld door je headset, waardoor de hoogte van de headset hoger wordt gemeten dan zou moeten. Je kunt de "hoogte" van je vloer meten om de hoogte van je headset te corrigeren. # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning-v2 = Begin met meten en zet een controller op je vloer om de hoogte te meten. Als je zeker weet dat je vloerhoogte klopt, kun je deze stap overslaan. # Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-floor_height = Uw vloerhoogte is: -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = Uw geschatte volledige lengte is: +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-floor_height = Je vloerhoogte is: +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = Je geschatte volledige lengte is: onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = Begin met meten onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = Stoppen met meten onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-reset = Probeer opnieuw te meten @@ -1306,7 +1333,7 @@ onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = Bekijk de documentatie of word lid van onze Discord voor hulp ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Begrepen! onboarding-automatic_proportions-smol_warning = - Uw ingestelde lengte van { $height } is lager dan de toegestane minimumlengte van { $minHeight }. + Jouw ingestelde lengte van { $height } is lager dan de toegestane minimumlengte van { $minHeight }. Voer de metingen opnieuw uit en controleer of ze correct zijn. onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Ga terug @@ -1317,6 +1344,25 @@ onboarding-user_height-description = We hebben je lengte nodig om je lichaamspro onboarding-user_height-need_head_tracker = Voor de kalibratie zijn een headset en controllers met positionele tracking vereist. onboarding-user_height-calculate = Bereken mijn lengte automatisch onboarding-user_height-next_step = Doorgaan en opslaan +onboarding-user_height-manual-proportions = Handmatige lichaamsverhoudingen +onboarding-user_height-calibration-title = Vooruitgang van de kalibratie +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Raak de vloer aan met de punt van je controller +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Sta weer op +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Sta weer op en kijk vooruit +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Zorg dat je hoofd vlak staat +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Kijk niet naar de vloer +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Kijk niet te veel omhoog +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Zorg dat de controller naar beneden wijst +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Sta weer op en blijf stilstaan! +onboarding-user_height-calibration-DONE = Gelukt! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Kalibratie sessie is verlopen, probeer het opnieuw. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = De gedetecteerde gebruikershoogte is te hoog, probeer het opnieuw. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = De gedetecteerde gebruikerslengte is te klein. Zorg dat je voor het einde van de kalibratie rechtop staat en naar voren kijkt. +onboarding-user_height-calibration-error = Kalibratie mislukt +onboarding-user_height-manual-tip = Tijdens het aanpassen van je lengte kan je verschillende poses proberen en kijken hoe het skelet met jouw lichaam overeenkomt. +onboarding-user_height-reset-warning = + Waarschuwing: Dit zet je verhoudingen terug op basis van jouw lengte. + Weet je zeker dat je dit wilt doen? ## Stay Aligned setup @@ -1351,6 +1397,7 @@ onboarding-stay_aligned-previous_step = Vorige onboarding-stay_aligned-next_step = Volgende onboarding-stay_aligned-restart = Herstarten onboarding-stay_aligned-done = Klaar +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = Klaar ## Home @@ -1397,20 +1444,50 @@ firmware_tool = DIY firmware-tool firmware_tool-description = Hiermee kan je uw DIY-trackers configureren en flashen firmware_tool-not_available = Oeps, de firmwaretool is momenteel niet beschikbaar. Kom later terug! firmware_tool-not_compatible = De firmwaretool is niet compatibel met deze versie van de server. Gelieve te updaten! -firmware_tool-select_source = Selecteer de firmware die u wilt flashen -firmware_tool-select_source-description = Selecteer de firmware die u op uw bord wilt flashen +firmware_tool-select_source = Selecteer de firmware die je wilt flashen +firmware_tool-select_source-description = Selecteer de firmware die je op jouw bord wilt flashen +firmware_tool-select_source-error = Kan bronnen niet laden +firmware_tool-select_source-board_type = Type bord +firmware_tool-select_source-firmware = Firmware-bron +firmware_tool-select_source-version = Firmware versie +firmware_tool-select_source-official = Officieel +firmware_tool-select_source-dev = Ontwikkelaar +firmware_tool-select_source-not_selected = Geen bron geselecteerd +firmware_tool-select_source-no_boards = Geen beschikbare borden voor deze bron +firmware_tool-select_source-no_versions = Geen beschikbare versies voor deze bron +firmware_tool-board_defaults = Configureer je bord +firmware_tool-board_defaults-description = Stel de pinnen of instellingen in ten opzichte van jouw hardware +firmware_tool-board_defaults-add = Toevoegen +firmware_tool-board_defaults-reset = Reset naar standaard +firmware_tool-board_defaults-error-required = Verplicht veld +firmware_tool-board_defaults-error-format = Ongeldig formaat +firmware_tool-board_defaults-error-format-number = Is geen nummer firmware_tool-flash_method_step = Flashing methode firmware_tool-flash_method_step-description = Kies de flashingsmethode die je wilt gebruiken +firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 = + .label = Wi-Fi + .description = Gebruik de over-the-air methode. Jouw tracker zal via wifi de firmware bijwerken. Werkt alleen op trackers die al zijn ingesteld. +firmware_tool-flash_method_step-ota-info = + We gebruiken jouw wifi-inloggegevens om de tracker te flashen en te bevestigen dat alles correct werkte. + We slaan je wifi-gegevens niet op! +firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = + .label = USB + .description = Gebruik een USB kabel om jouw tracker up te daten. firmware_tool-flashbtn_step = Druk op de bootknop -firmware_tool-flashbtn_step-description = Voordat u naar de volgende stap gaat, zijn er een paar dingen die u moet doen. -firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Zet de tracker uit, verwijder de behuizing (indien aanwezig), verbind een USB-kabel met deze computer en voer vervolgens een van de volgende stappen uit, afhankelijk van de revisie van uw SlimeVR-board: +firmware_tool-flashbtn_step-description = Voordat je naar de volgende stap gaat, zijn er een paar dingen die je moet doen. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Zet de tracker uit, verwijder de behuizing (indien aanwezig), verbind een USB-kabel met deze computer en voer vervolgens een van de volgende stappen uit, afhankelijk van de revisie van je SlimeVR-bord: +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Zet de tracker aan terwijl je het tweede rechthoekige FLASH-contact vlak bij de rand aan de bovenkant van de printplaat kortsluit tot het metalen schild van de microcontroller. De LED van de tracker zou kort moeten knipperen. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Zet de tracker aan terwijl je het ronde FLASH-contact aan de bovenkant van de printplaat kortsluit tot het metalen schild van de microcontroller. De LED van de tracker zou kort moeten knipperen. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Zet de tracker aan terwijl je de FLASH-knop aan de bovenkant van de printplaat ingedrukt houdt. De LED van de tracker zou kort moeten knipperen. firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = - Voordat u gaat flashen, moet de tracker waarschijnlijk in de bootloader-modus worden gezet. + Voordat je gaat flashen, moet de tracker waarschijnlijk in de bootloader-modus worden gezet. Meestal betekent dit het indrukken van de bootknop op het board voordat het flashproces begint. - Als het flashproces time-out bij het begin van het flashen, betekent dit waarschijnlijk dat de tracker niet in de bootloader-modus stond. - Raadpleeg de flitsinstructies van uw board om te weten hoe u de bootloader-modus inschakelt. + Als het flashproces verloopt bij het begin van het flashen, betekent dit waarschijnlijk dat de tracker niet in de bootloader-modus stond. + Raadpleeg de flashing-instructies van je board om te weten hoe je de bootloader-modus inschakelt. +firmware_tool-flash_method_ota-title = Flashen over Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = Gedetecteerde OTA-apparaten: -firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Er zijn geen boards die via OTA bijgewerkt kunnen worden, zorg ervoor dat u het juiste boardtype heeft geselecteerd. +firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Er zijn geen boards die via OTA bijgewerkt kunnen worden, zorg ervoor dat je het juiste boardtype heeft geselecteerd. +firmware_tool-flash_method_serial-title = Flashen over USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Wi-Fi-gegevens: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Gedetecteerde serial apparaten: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Selecteer een serieel apparaat @@ -1425,7 +1502,10 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = Sluit ## firmware tool build status +firmware_tool-build-QUEUED = Wachten om te maken.... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = De buildmap maken +firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Broncode wordt gedownload +firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Broncode wordt uitgepakt firmware_tool-build-BUILDING = Firmware wordt gebouwd firmware_tool-build-SAVING = De build opslaan firmware_tool-build-DONE = Build voltooid @@ -1540,6 +1620,31 @@ error_collection_modal-cancel = Ik wil het niet ## Tracking checklist section +tracking_checklist = Tracking Checklist +tracking_checklist-settings = Instellingen voor trackingchecklists +tracking_checklist-settings-close = Sluiten +tracking_checklist-status-incomplete = U bent niet voorbereid om SlimeVR te gebruiken! +tracking_checklist-status-partial = + { $count -> + [one] U heeft 1 waarschuwing! + *[other] U heeft { $count } waarschuwingen! + } +tracking_checklist-status-complete = U bent klaar om SlimeVR te gebruiken! +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Voer een montagekalibratie uit +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Voer een voetmontage-kalibratie uit +tracking_checklist-FULL_RESET = Voer een volledige reset uit +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Sommige trackers hebben een reset nodig +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR draait niet +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR draait niet. Gebruik je het voor VR? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Open SteamVR +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Kalibreer je trackers +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Je hebt geen tracker kalibratie uitgevoerd. Laat je Slimes (gemarkeerd met geel) rusten op een stabiele ondergrond voor een paar secondes. +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackers met fouten +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Sommige van je trackers hebben een fout. Herstart de tracker die in het geel zijn gemarkeerd aub. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Configureer VRChat-instellingen +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = Je hebt enkele VRchat-instellingen verkeerd geconfigureerd! Dit kan jouw trackingervaring negatief beïnvloeden. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Ga naar VRChat Waarschuwingen +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = VR-headset niet toegewezen aan Hoofd tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = De VR-headset moet worden toegewezen als hoofdtracker. tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Verander je netwerkprofiel tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = @@ -1547,12 +1652,12 @@ tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = [one] Uw netwerk-profiel is op dit moment of publiek ingesteld ({ $adapters }) Dit wordt niet aanbevolen voor een goede werking van SlimeVR - Hiet leest u hoe u dit kunt oplossen + Hier lees je hoe je dit kan oplossen *[other] - Sommige van uw netwerkadapters staan ingesteld op openbaar: + Sommige van je netwerkadapters staan ingesteld op openbaar: { $adapters }. Dit wordt niet aanbevolen voor een goede werking van SlimeVR. - Hier leest u hoe u dit kunt oplossen. + Hier lees je hoe je dit kan oplossen. } tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Open Configuratiescherm tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Configureer Blijf in lijn diff --git a/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl b/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl index c3db0f7e1..c7a92c34c 100644 --- a/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl @@ -7,11 +7,11 @@ ## Websocket (server) status -websocket-connecting = Conectando ao servidor -websocket-connection_lost = Conexão perdida com o servidor. Reconectando... -websocket-connection_lost-desc = Parece que o servidor do SlimeVR crashou. Verifique as logs e reinicie o programa +websocket-connecting = Carregando... +websocket-connection_lost = O servidor parou de funcionar! +websocket-connection_lost-desc = Parece que o servidor do SlimeVR parou de funcionar. Verifique os logs e reinicie o programa. websocket-timedout = Não foi possível conectar-se ao servidor -websocket-timedout-desc = Parece que o SlimeVR server crashou ou parou de responder. Verifique as logs e reinicie o programa +websocket-timedout-desc = Parece que o servidor do SlimeVR parou de funcionar ou atingiu o tempo limite. Verifique os logs e reinicie o programa. websocket-error-close = Sair do SlimeVR websocket-error-logs = Abrir a pasta de logs @@ -24,15 +24,19 @@ version_update-close = Fechar ## Tips -tips-find_tracker = Não tem certeza qual tracker é qual? Balance o tracker e ele destacará o item correspondente. -tips-do_not_move_heels = Tenha certeza de não mexer seus calcanhares durante a gravação! +tips-find_tracker = Não tem certeza de qual tracker é qual? Sacuda um tracker e o item correspondente será destacado. +tips-do_not_move_heels = Certifique-se de manter os calcanhares imóveis durante a gravação! tips-file_select = Arraste e solte arquivos para usar, ou pesquise. -tips-tap_setup = Pode tocar lentamente 2 vezes no seu tracker para o escolher em vez de o selecionar no menu. -tips-turn_on_tracker = Está usando trackers oficiais do SlimeVR? Lembre-se de ligar o seu tracker após conecta-lo ao computador! +tips-tap_setup = Você pode tocar lentamente no seu tracker 2 vezes para selecioná-lo, em vez de escolhê-lo pelo menu. +tips-turn_on_tracker = Está usando trackers oficiais do SlimeVR? Lembre-se de ligar o seu tracker após conectá-lo ao computador! tips-failed_webgl = Falha ao inicializar o WebGL. ## Units +unit-meter = Metros +unit-foot = Pés +unit-inch = Polegadas +unit-cm = cm ## Body parts @@ -42,11 +46,11 @@ body_part-NECK = Pescoço body_part-RIGHT_SHOULDER = Ombro direito body_part-RIGHT_UPPER_ARM = Braço superior direito body_part-RIGHT_LOWER_ARM = Antebraço direito -body_part-RIGHT_HAND = Mão Direita +body_part-RIGHT_HAND = Mão direita body_part-RIGHT_UPPER_LEG = Coxa direita body_part-RIGHT_LOWER_LEG = Tornozelo direito body_part-RIGHT_FOOT = Pé direito -body_part-UPPER_CHEST = Peito Superior +body_part-UPPER_CHEST = Peito superior body_part-CHEST = Peito body_part-WAIST = Cintura body_part-HIP = Quadril @@ -63,6 +67,30 @@ body_part-LEFT_THUMB_DISTAL = Distal do polegar esquerdo body_part-LEFT_INDEX_PROXIMAL = Indicador esquerdo proximal body_part-LEFT_INDEX_INTERMEDIATE = Indicador esquerdo intermediário body_part-LEFT_INDEX_DISTAL = Indicador esquerdo distal +body_part-LEFT_MIDDLE_PROXIMAL = Médio esquerdo proximal +body_part-LEFT_MIDDLE_INTERMEDIATE = Médio esquerdo intermediário +body_part-LEFT_MIDDLE_DISTAL = Médio distal esquerdo +body_part-LEFT_RING_PROXIMAL = Anelar esquerdo proximal +body_part-LEFT_RING_INTERMEDIATE = Anelar esquerdo intermediário +body_part-LEFT_RING_DISTAL = Anelar esquerdo distal +body_part-LEFT_LITTLE_PROXIMAL = Mindinho esquerdo proximal +body_part-LEFT_LITTLE_INTERMEDIATE = Mindinho esquerdo intermediário +body_part-LEFT_LITTLE_DISTAL = Mindinho esquerdo distal +body_part-RIGHT_THUMB_METACARPAL = Metacarpo do polegar direito +body_part-RIGHT_THUMB_PROXIMAL = Polegar direito proximal +body_part-RIGHT_THUMB_DISTAL = Distal do polegar direito +body_part-RIGHT_INDEX_PROXIMAL = Porção proximal do dedo indicador direito +body_part-RIGHT_INDEX_INTERMEDIATE = Porção intermediária do dedo indicador direito +body_part-RIGHT_INDEX_DISTAL = Porção distal do dedo indicador direito +body_part-RIGHT_MIDDLE_PROXIMAL = Porção proximal do dedo médio direito +body_part-RIGHT_MIDDLE_INTERMEDIATE = Porção intermediária do dedo médio direito +body_part-RIGHT_MIDDLE_DISTAL = Porção distal do dedo médio direito +body_part-RIGHT_RING_PROXIMAL = Porção proximal do dedo anelar direito +body_part-RIGHT_RING_INTERMEDIATE = Porção intermediária do dedo anelar direito +body_part-RIGHT_RING_DISTAL = Porção distal do dedo anelar direito +body_part-RIGHT_LITTLE_PROXIMAL = Porção proximal do dedo mínimo direito +body_part-RIGHT_LITTLE_INTERMEDIATE = Porção intermediária do dedo mínimo direito +body_part-RIGHT_LITTLE_DISTAL = Porção distal do dedo mínimo direito ## BoardType @@ -74,6 +102,8 @@ board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base board_type-ESP01 = ESP-01 board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-SLIMEVR_DEV = Placa do SlimeVR Dev +board_type-SLIMEVR_V1_2 = SlimeVR v1.2 board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 board_type-ESP32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 @@ -85,34 +115,133 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev IMU Glove +board_type-GESTURES = Gestos +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = nRF genérico +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions skeleton_bone-NONE = Nada skeleton_bone-HEAD = Deslocamento da Cabeça -skeleton_bone-NECK = Tamanho do Pescoço -skeleton_bone-torso_group = Tamanho do Tronco -skeleton_bone-UPPER_CHEST = Tamanho do Peito Superior -skeleton_bone-CHEST_OFFSET = Chest Offset -skeleton_bone-CHEST = Chest Length -skeleton_bone-WAIST = Waist Length -skeleton_bone-HIP = Hip Length +skeleton_bone-HEAD-desc = + Esta é a distância do seu headset até o centro da sua cabeça. + Para ajustá-la, balance a cabeça da esquerda para a direita, como se estivesse discordando, + e modifique o valor até que qualquer movimento nos outros trackers seja insignificante. +skeleton_bone-NECK = Comprimento do Pescoço +skeleton_bone-NECK-desc = + Esta é a distância do centro da sua cabeça até a base do seu pescoço. + Para ajustá-la, mova a cabeça para cima e para baixo, como se estivesse assentindo, + ou incline a cabeça para a esquerda e para a direita, ajustando o valor até que qualquer movimento nos outros trackers seja insignificante. +skeleton_bone-torso_group = Comprimento do Tronco +skeleton_bone-torso_group-desc = + Esta é a distância da base do seu pescoço até os seus quadris. + Para ajustá-la, fique em pé com a postura ereta e modifique o valor até + que seus quadris virtuais se alinhem com os reais. +skeleton_bone-UPPER_CHEST = Comprimento do Peito Superior +skeleton_bone-UPPER_CHEST-desc = + Esta é a distância da base do seu pescoço até o meio do seu peito. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento do Tronco e faça ajustes em várias posições + (sentado, curvado, deitado, etc.) até que sua coluna virtual coincida com a real. +skeleton_bone-CHEST_OFFSET = Compensação do Peito +skeleton_bone-CHEST_OFFSET-desc = + Isso pode ser ajustado para mover o tracker virtual do peito para cima ou para baixo, + a fim de auxiliar na calibração em determinados jogos ou aplicativos que podem esperar que ele esteja mais alto ou mais baixo. +skeleton_bone-CHEST = Comprimento do Peito +skeleton_bone-CHEST-desc = + Esta é a distância do meio do seu peito até o meio da sua coluna. + Para ajustá-la, ajuste corretamente o Comprimento do Tronco e modifique o valor em várias posições + (sentado, inclinado para frente, deitado, etc.) até que sua coluna virtual corresponda à sua coluna real. +skeleton_bone-WAIST = Comprimento da Cintura +skeleton_bone-WAIST-desc = + Esta é a distância do meio da sua coluna até o seu umbigo. + Para ajustá-la, ajuste corretamente o Comprimento do Tronco e modifique o valor em várias posições + (sentado, inclinado para frente, deitado, etc.) até que sua coluna virtual corresponda à sua coluna real. +skeleton_bone-HIP = Comprimento do Quadril +skeleton_bone-HIP-desc = + Esta é a distância do seu umbigo até os seus quadris. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento do Tronco e modifique o valor em várias posições + (sentado, inclinado para frente, deitado, etc.) até que sua coluna virtual corresponda à sua coluna real. skeleton_bone-HIP_OFFSET = Compensação do Quadril +skeleton_bone-HIP_OFFSET-desc = + Isso pode ser ajustado para mover o tracker virtual do quadril para cima ou para baixo, + a fim de auxiliar na calibração em determinados jogos ou aplicativos que podem esperar que ele esteja na sua cintura. skeleton_bone-HIPS_WIDTH = Largura do Quadril -skeleton_bone-leg_group = Tamanho da Perna -skeleton_bone-UPPER_LEG = Upper Leg Length -skeleton_bone-LOWER_LEG = Lower Leg Length -skeleton_bone-FOOT_LENGTH = Tamanho do Pé -skeleton_bone-FOOT_SHIFT = Compensação do Pé +skeleton_bone-HIPS_WIDTH-desc = + Esta é a distância entre o início das suas pernas. + Para ajustá-la, execute "Redefinir Tudo" com as pernas retas e modifique-a até que suas pernas virtuais se alinhem horizontalmente com as pernas reais. +skeleton_bone-leg_group = Comprimento da Perna +skeleton_bone-leg_group-desc = + Esta é a distância dos seus quadris até os seus pés. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento do Tronco e faça ajustes + até que seus pés virtuais fiquem no mesmo nível dos reais. +skeleton_bone-UPPER_LEG = Comprimento da Coxa +skeleton_bone-UPPER_LEG-desc = + Esta é a distância dos seus quadris até os seus joelhos. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento das Pernas e faça ajustes + até que seus joelhos virtuais fiquem no mesmo nível dos reais. +skeleton_bone-LOWER_LEG = Comprimento da Parte Inferior da Perna +skeleton_bone-LOWER_LEG-desc = + Esta é a distância dos seus joelhos até os seus tornozelos. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento das Pernas e faça ajustes + até que seus joelhos virtuais fiquem no mesmo nível dos reais. +skeleton_bone-FOOT_LENGTH = Comprimento do Pé +skeleton_bone-FOOT_LENGTH-desc = + Esta é a distância dos seus tornozelos até os seus dedos dos pés. + Para ajustá-la, fique na ponta dos pés e faça ajustes até que seus pés virtuais permaneçam no lugar. +skeleton_bone-FOOT_SHIFT = Deslocamento do Pé +skeleton_bone-FOOT_SHIFT-desc = + Este valor é a distância horizontal do seu joelho até o seu tornozelo. + Ele leva em consideração que a parte inferior das pernas se projeta para trás quando você fica em pé. + Para ajustá-lo, defina o Comprimento do Pé como 0, execute "Redefinir Tudo" e ajuste até + que seus pés virtuais se alinhem com o meio dos seus tornozelos. skeleton_bone-SKELETON_OFFSET = Compensação do Esqueleto +skeleton_bone-SKELETON_OFFSET-desc = + Isso pode ser ajustado para deslocar todos os seus trackers para frente ou para trás. + Pode ser usado para ajudar na calibração em determinados jogos ou aplicativos + que podem esperar que seus trackers estejam mais à frente. skeleton_bone-SHOULDERS_DISTANCE = Distância dos Ombros +skeleton_bone-SHOULDERS_DISTANCE-desc = + Esta é a distância vertical da base do seu pescoço até os seus ombros. + Para ajustá-la, defina o Comprimento do Braço Superior como 0 e faça ajustes até que + seus trackers virtuais de cotovelo se alinhem verticalmente com os seus ombros reais. skeleton_bone-SHOULDERS_WIDTH = Largura dos Ombros -skeleton_bone-arm_group = Tamanho do Braço -skeleton_bone-UPPER_ARM = Tamanho do Braço Superior -skeleton_bone-LOWER_ARM = Distância do Antebraço -skeleton_bone-HAND_Y = Distância da mão Y -skeleton_bone-HAND_Z = Distância da mão Z +skeleton_bone-SHOULDERS_WIDTH-desc = + Esta é a distância horizontal da base do seu pescoço até os seus ombros. + Para ajustá-la, defina o Comprimento do Braço Superior como 0 e faça ajustes até que + seus trackers virtuais de cotovelo se alinhem horizontalmente com os seus ombros reais. +skeleton_bone-arm_group = Comprimento do Braço +skeleton_bone-arm_group-desc = + Esta é a distância entre seus ombros e seus pulsos. + Para ajustá-la, ajuste corretamente a Distância dos ombros, defina Distância das Mãos Y como 0 e modifique-a até que os trackers das mãos se alinhem com seus pulsos. +skeleton_bone-UPPER_ARM = Comprimento do Braço Superior +skeleton_bone-UPPER_ARM-desc = + Esta é a distância dos seus ombros até os seus cotovelos. + Para ajustá-la, configure corretamente o Comprimento do Braço e faça ajustes até que + seus trackers de cotovelo se alinhem com os seus cotovelos reais. +skeleton_bone-LOWER_ARM = Comprimento do Antebraço +skeleton_bone-LOWER_ARM-desc = + Esta é a distância entre seus cotovelos e seus pulsos. + Para ajustá-la, ajuste corretamente o Comprimento do Braço e modifique-o até + que os trackers de cotovelo se alinhem com seus cotovelos reais. +skeleton_bone-HAND_Y = Distância da Mão Y +skeleton_bone-HAND_Y-desc = + Esta é a distância vertical dos seus punhos até o meio da sua mão. + Para ajustá-la para captura de movimento, configure corretamente o Comprimento do Braço e faça ajustes + até que seus trackers de mão se alinhem verticalmente com o meio das suas mãos. + Para ajustá-la para rastreamento de cotovelo a partir dos controladores, defina o Comprimento do Braço como 0 + e faça ajustes até que seus trackers de cotovelo se alinhem verticalmente com os seus punhos. +skeleton_bone-HAND_Z = Distância da Mão Z +skeleton_bone-HAND_Z-desc = + Esta é a distância horizontal dos seus punhos até o meio da sua mão. + Para ajustá-la para captura de movimento, defina este valor como 0. + Para ajustá-la para rastreamento de cotovelo a partir dos controladores, defina o Comprimento do Braço como 0 e + faça ajustes até que seus trackers de cotovelo se alinhem horizontalmente com os seus punhos. skeleton_bone-ELBOW_OFFSET = Compensação do Cotovelo +skeleton_bone-ELBOW_OFFSET-desc = + Isso pode ser ajustado para mover seus trackers virtuais de cotovelo para cima ou para baixo, + a fim de ajudar a evitar que o VRChat vincule acidentalmente um tracker de cotovelo ao peito. ## Tracker reset buttons @@ -120,20 +249,26 @@ reset-reset_all = Redefinir todas as proporções reset-reset_all_warning-v2 = Aviso: Suas proporções serão redefinidas para o padrão baseado na sua altura configurada. Tem certeza que deseja fazer isso? -reset-reset_all_warning-reset = Resetar proporções +reset-reset_all_warning-reset = Redefinir proporções reset-reset_all_warning-cancel = Cancelar reset-reset_all_warning_default-v2 = Aviso: Sua altura não foi configurada, suas proporções serão redefinidas para os padrões com a altura padrão. Tem certeza que quer fazer isso? -reset-full = Reset Completo -reset-mounting = Reset de Posição -reset-yaw = Reset de guinada (yaw) +reset-full = Redefinir Tudo +reset-mounting = Calibração de Montagem +reset-mounting-feet = Calibrar Pés +reset-mounting-fingers = Calibrar Dedos +reset-yaw = Redefinir Rápido (Guinada) +reset-error-no_feet_tracker = Nenhum tracker de pés atribuído +reset-error-no_fingers_tracker = Nenhum tracker de dedos atribuído +reset-error-mounting-need_full_reset = É necessário fazer uma redefinição completa antes da montagem +reset-error-yaw-need_full_reset = É necessário executar "Redefinir Tudo" antes de "Redefinir Rápido (Guinada)" ## Serial detection stuff serial_detection-new_device-p0 = Novo dispositivo de serial detectado! serial_detection-new_device-p1 = Insira suas credenciais de Wi-Fi! -serial_detection-new_device-p2 = Selecione o que quer fazer com ele +serial_detection-new_device-p2 = Selecione o que deseja fazer com ele serial_detection-open_wifi = Conectar ao Wi-Fi serial_detection-open_serial = Abrir o Console Serial serial_detection-submit = Enviar! @@ -142,16 +277,19 @@ serial_detection-close = Fechar ## Navigation bar navbar-home = Início -navbar-body_proportions = Proporções do corpo +navbar-body_proportions = Proporções do Corpo navbar-trackers_assign = Atribuição de Tracker -navbar-mounting = Calibragem de Posição +navbar-mounting = Calibração de Montagem navbar-onboarding = Assistente de Configuração navbar-settings = Opções +navbar-connect_trackers = Conectar Trackers ## Biovision hierarchy recording bvh-start_recording = Gravar BVH +bvh-stop_recording = Salvar gravação BVH bvh-recording = Gravando... +bvh-save_title = Salvar gravação BVH ## Tracking pause @@ -160,38 +298,39 @@ tracking-paused = Retomar rastreamento ## Widget: Overlay settings -widget-overlay = Overlay -widget-overlay-is_visible_label = Mostrar Overlay na SteamVR -widget-overlay-is_mirrored_label = Mostrar Overlay como espelho +widget-overlay = Sobreposição +widget-overlay-is_visible_label = Mostrar Sobreposição no SteamVR +widget-overlay-is_mirrored_label = Mostrar Sobreposição como Espelho ## Widget: Drift compensation -widget-drift_compensation-clear = Refazer compensação de drift +widget-drift_compensation-clear = Limpar a compensação de drift ## Widget: Clear Mounting calibration -widget-clear_mounting = Limpar reset de posição +widget-clear_mounting = Limpar calibragem de posição ## Widget: Developer settings -widget-developer_mode = Modo de desenvolvedor -widget-developer_mode-high_contrast = High contrast -widget-developer_mode-precise_rotation = Precise rotation -widget-developer_mode-fast_data_feed = Fast data feed -widget-developer_mode-filter_slimes_and_hmd = Filter slimes and HMD -widget-developer_mode-sort_by_name = Sort by name +widget-developer_mode = Modo de Desenvolvedor +widget-developer_mode-high_contrast = Alto contraste +widget-developer_mode-precise_rotation = Rotação precisa +widget-developer_mode-fast_data_feed = Fluxo de dados rápido +widget-developer_mode-filter_slimes_and_hmd = Filtrar Slimes e HMD +widget-developer_mode-sort_by_name = Ordenar por nome widget-developer_mode-raw_slime_rotation = Rotação bruta -widget-developer_mode-more_info = More info +widget-developer_mode-more_info = Mais informações ## Widget: IMU Visualizer -widget-imu_visualizer = Rotação do tracker +widget-imu_visualizer = Dados de rastreamento widget-imu_visualizer-preview = Pré-visualização widget-imu_visualizer-hide = Esconder -widget-imu_visualizer-rotation_raw = Bruta +widget-imu_visualizer-rotation_raw = Rotação bruta widget-imu_visualizer-rotation_preview = Pré-visualizar rotação widget-imu_visualizer-acceleration = Aceleração widget-imu_visualizer-position = Posição +widget-imu_visualizer-stay_aligned = Manter Alinhado ## Widget: Skeleton Visualizer @@ -204,9 +343,9 @@ tracker-status-none = Sem Status tracker-status-busy = Ocupado tracker-status-error = Erro tracker-status-disconnected = Desconectado -tracker-status-occluded = Ocluso -tracker-status-ok = Conectado -tracker-status-timed_out = Tempo esgotado +tracker-status-occluded = Ocluído +tracker-status-ok = OK +tracker-status-timed_out = Tempo limite atingido ## Tracker status columns @@ -214,31 +353,33 @@ tracker-table-column-name = Nome tracker-table-column-type = Tipo tracker-table-column-battery = Bateria tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = Perda de Pacotes tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = Temp. °C tracker-table-column-linear-acceleration = Aceleração. X/Y/Z tracker-table-column-rotation = Rotação X/Y/Z tracker-table-column-position = Posição X/Y/Z +tracker-table-column-stay_aligned = Manter Alinhado tracker-table-column-url = URL ## Tracker rotation tracker-rotation-front = Frente tracker-rotation-front_left = Frente-Esquerda -tracker-rotation-front_right = Frente-direita +tracker-rotation-front_right = Frente-Direita tracker-rotation-left = Esquerda tracker-rotation-right = Direita tracker-rotation-back = Atrás -tracker-rotation-back_left = Trás-esquerda -tracker-rotation-back_right = Trás-direita +tracker-rotation-back_left = Trás-Esquerda +tracker-rotation-back_right = Trás-Direita tracker-rotation-custom = Personalizado -tracker-rotation-overriden = (substituído pelo reset de posição) +tracker-rotation-overriden = (substituído pela calibração de montagem) ## Tracker information tracker-infos-manufacturer = Fabricante -tracker-infos-display_name = Nome de exibição -tracker-infos-custom_name = Nome personalizado +tracker-infos-display_name = Nome de Exibição +tracker-infos-custom_name = Nome Personalizado tracker-infos-url = URL do Tracker tracker-infos-version = Versão do firmware tracker-infos-hardware_rev = Revisão do hardware @@ -250,21 +391,24 @@ tracker-infos-network_version = Versão do protocolo tracker-infos-magnetometer = Magnetômetro tracker-infos-magnetometer-status-v1 = { $status -> - [DISABLED] Desabilitado - [ENABLED] Habilitado - *[NOT_SUPPORTED] Incompatível + [DISABLED] Desativado + [ENABLED] Ativado + *[NOT_SUPPORTED] Não Suportado } +tracker-infos-packet_loss = Perda de Pacotes +tracker-infos-packets_lost = Perda de Pacotes +tracker-infos-packets_received = Pacotes Recebidos ## Tracker settings -tracker-settings-back = Voltar para lista de trackers -tracker-settings-title = Opções dos trackers +tracker-settings-back = Voltar para a lista de trackers +tracker-settings-title = Opções dos Trackers tracker-settings-assignment_section = Atribuição -tracker-settings-assignment_section-description = Qual parte do seu corpo o tracker está atribuído para. +tracker-settings-assignment_section-description = A qual parte do corpo o tracker está atribuído. tracker-settings-assignment_section-edit = Editar atribuição -tracker-settings-mounting_section = Posicionamento -tracker-settings-mounting_section-description = Aonde o tracker está posicionado? -tracker-settings-mounting_section-edit = Editar posição +tracker-settings-mounting_section = Orientação de montagem +tracker-settings-mounting_section-description = Onde o tracker está posicionado? +tracker-settings-mounting_section-edit = Editar montagem tracker-settings-drift_compensation_section = Ligar a compensação de drift tracker-settings-drift_compensation_section-description = Esse tracker deverá compensar pelo drift quando a compensação de drift estiver ligado? tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Ligar a compensação de drift @@ -284,10 +428,16 @@ tracker-settings-name_section-label = Nome do tracker tracker-settings-forget = Esquecer o tracker tracker-settings-forget-description = Remove o tracker do servidor SlimeVR e impede que ele se conecte a ele até que o servidor seja reiniciado. A configuração do tracker não será perdida. tracker-settings-forget-label = Esquecer o tracker +tracker-settings-update-unavailable-v2 = Nenhuma versão nova encontrada +tracker-settings-update-incompatible = Não é possível atualizar. Placa ou versão de firmware incompatível tracker-settings-update-low-battery = Não é possível atualizar. Bateria abaixo de 50% tracker-settings-update-up_to_date = Atualizado +tracker-settings-update-blocked = Atualização não disponível. Não há outras novas versões disponíveis tracker-settings-update = Atualizar agora tracker-settings-update-title = Versão do firmware +tracker-settings-current-version = Atual +tracker-settings-latest-version = Último +tracker-settings-build-date = Data da Compilação ## Tracker part card info @@ -296,8 +446,8 @@ tracker-part_card-unassigned = Não atribuído ## Body assignment menu -body_assignment_menu = Aonde você quer que esse tracker fique? -body_assignment_menu-description = Escolha um local onde você quer que esse tracker seja atribuído. Alternativamente você pode escolher arrumar todos os tracker de uma vez, ao invés de um por um. +body_assignment_menu = Onde você quer que esse tracker fique? +body_assignment_menu-description = Escolha a parte do corpo à qual deseja atribuir este tracker. Você também pode gerenciar todos os trackers de uma vez, em vez de configurá-los individualmente. body_assignment_menu-show_advanced_locations = Mostrar locais de atribuição avançados body_assignment_menu-manage_trackers = Arrumar todos os trackers body_assignment_menu-unassign_tracker = Desatribuir tracker @@ -309,33 +459,33 @@ body_assignment_menu-unassign_tracker = Desatribuir tracker # # We are using it here because english doesn't require changing the text in each case but # maybe your language does. --tracker_selection-part = Which tracker to assign to your +-tracker_selection-part = Qual tracker atribuir ao(à) seu(sua) tracker_selection_menu-NONE = Which tracker do you want to be unassigned? -tracker_selection_menu-HEAD = { -tracker_selection-part } head? -tracker_selection_menu-NECK = { -tracker_selection-part } neck? -tracker_selection_menu-RIGHT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } right shoulder? -tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } right upper arm? -tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } right lower arm? -tracker_selection_menu-RIGHT_HAND = { -tracker_selection-part } right hand? -tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } right thigh? -tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } right ankle? -tracker_selection_menu-RIGHT_FOOT = { -tracker_selection-part } right foot? -tracker_selection_menu-RIGHT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } right controller? +tracker_selection_menu-HEAD = { -tracker_selection-part } cabeça? +tracker_selection_menu-NECK = { -tracker_selection-part } pescoço? +tracker_selection_menu-RIGHT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } ombro direito? +tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } braço superior direito? +tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } antebraço direito? +tracker_selection_menu-RIGHT_HAND = { -tracker_selection-part } mão direita? +tracker_selection_menu-RIGHT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } coxa direita? +tracker_selection_menu-RIGHT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } tornozelo direito? +tracker_selection_menu-RIGHT_FOOT = { -tracker_selection-part } pé direito? +tracker_selection_menu-RIGHT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } controle direito? tracker_selection_menu-UPPER_CHEST = { -tracker_selection-part } peito superior? -tracker_selection_menu-CHEST = { -tracker_selection-part } chest? -tracker_selection_menu-WAIST = { -tracker_selection-part } waist? -tracker_selection_menu-HIP = { -tracker_selection-part } hip? -tracker_selection_menu-LEFT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } left shoulder? -tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } left upper arm? -tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } left lower arm? -tracker_selection_menu-LEFT_HAND = { -tracker_selection-part } left hand? -tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } left thigh? -tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } left ankle? -tracker_selection_menu-LEFT_FOOT = { -tracker_selection-part } left foot? -tracker_selection_menu-LEFT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } left controller? -tracker_selection_menu-unassigned = Trackers não atribuídos -tracker_selection_menu-assigned = Trackers atribuídos -tracker_selection_menu-dont_assign = Não atribuir +tracker_selection_menu-CHEST = { -tracker_selection-part } peito? +tracker_selection_menu-WAIST = { -tracker_selection-part } cintura? +tracker_selection_menu-HIP = { -tracker_selection-part } quadril? +tracker_selection_menu-LEFT_SHOULDER = { -tracker_selection-part } ombro esquerdo? +tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_ARM = { -tracker_selection-part } braço superior esquerdo? +tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_ARM = { -tracker_selection-part } antebraço esquerdo? +tracker_selection_menu-LEFT_HAND = { -tracker_selection-part } mão esquerda? +tracker_selection_menu-LEFT_UPPER_LEG = { -tracker_selection-part } coxa esquerda? +tracker_selection_menu-LEFT_LOWER_LEG = { -tracker_selection-part } tornozelo esquerdo? +tracker_selection_menu-LEFT_FOOT = { -tracker_selection-part } pé esquerdo? +tracker_selection_menu-LEFT_CONTROLLER = { -tracker_selection-part } controle esquerdo? +tracker_selection_menu-unassigned = Trackers Não Atribuídos +tracker_selection_menu-assigned = Trackers Atribuídos +tracker_selection_menu-dont_assign = Não Atribuir # This line cares about multilines. # text means that the text should be bold. tracker_selection_menu-neck_warning = @@ -346,22 +496,27 @@ tracker_selection_menu-neck_warning-cancel = Cancelar ## Mounting menu -mounting_selection_menu = Aonde você quer que esse tracker fique? +mounting_selection_menu = Onde você quer que esse tracker fique? mounting_selection_menu-close = Fechar ## Sidebar settings settings-sidebar-title = Opções settings-sidebar-general = Geral +settings-sidebar-steamvr = SteamVR settings-sidebar-tracker_mechanics = Mecânicas do Tracker -settings-sidebar-fk_settings = Opções dos trackers +settings-sidebar-stay_aligned = Manter Alinhado +settings-sidebar-fk_settings = Opções dos Trackers settings-sidebar-gesture_control = Controle de Gestos settings-sidebar-interface = Interface settings-sidebar-osc_router = Roteador OSC settings-sidebar-osc_trackers = Trackers OSC do VRChat +settings-sidebar-osc_vmc = VMC settings-sidebar-utils = Utilidades settings-sidebar-serial = Console Serial settings-sidebar-appearance = Aparência +settings-sidebar-home = Tela Inicial +settings-sidebar-checklist = Checklist do Rastreamento settings-sidebar-notifications = Notificações settings-sidebar-behavior = Comportamento settings-sidebar-firmware-tool = Ferramenta de firmware DIY @@ -377,8 +532,8 @@ settings-general-steamvr-subtitle = Trackers do SteamVR # The first spaces (not tabs) for indentation will be ignored, just to make the file look nice when writing. # This one is one of this cases that cares about multilines settings-general-steamvr-description = - Ativar ou desativar partes específicas do tracking. - Útil se você quer mais controle do que o SlimeVR faz. + Ativa ou desativa trackers específicos do SteamVR. + Útil para jogos ou aplicativos que suportam apenas determinados trackers. settings-general-steamvr-trackers-waist = Cintura settings-general-steamvr-trackers-chest = Peito settings-general-steamvr-trackers-left_foot = Pé esquerdo @@ -390,7 +545,7 @@ settings-general-steamvr-trackers-right_elbow = Cotovelo direito settings-general-steamvr-trackers-left_hand = Mão esquerda settings-general-steamvr-trackers-right_hand = Mão direita settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling = Atribuição automática de trackers -settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-description = Liga ou desliga automaticamente os trackers SteamVR dependendo das suas configurações atuais dos trackers +settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-description = Liga ou desliga automaticamente os trackers do SteamVR com base nas atribuições atuais dos trackers. settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-label = Atribuição automática de trackers settings-general-steamvr-trackers-hands-warning = Aviso: os trackers de mão substituirão seus controles. @@ -404,22 +559,23 @@ settings-general-tracker_mechanics = Mecânicas do Tracker settings-general-tracker_mechanics-filtering = Filtros # This also cares about multilines settings-general-tracker_mechanics-filtering-description = - Escolha o tipo de filtro para seus trackers. - Predição prediz movimentação enquanto suavização suaviza o movimento. + Escolha o tipo de filtragem para seus trackers. + A predição antecipa o movimento, enquanto a suavização reduz as variações do movimento. settings-general-tracker_mechanics-filtering-type = Tipo de filtro settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none = Sem filtro -settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = Utiliza as rotações como registradas. Sem qualquer tipo de filtro. +settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-none-description = Usa as rotações como estão. Não aplicará nenhuma filtragem. settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing = Suavização -settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Suaviza o movimento porém introduz um pouco de latência. +settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Suaviza os movimentos, mas adiciona um pouco de latência. settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction = Predição -settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Reduz latência e torna os movimentos mais responsivos, porém aumenta tremulação (Jitter). +settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Reduz a latência e torna os movimentos mais responsivos, mas pode aumentar a oscilação. settings-general-tracker_mechanics-filtering-amount = Quantidade -settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = Suavisação do reset de guinada (yaw). (0s desativa a suavização) +settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = Tempo de suavização do "Redefinir Rápido (Guinada)" (0s desativa a suavização) settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = Compensação de drift # This cares about multilines settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description = - Compensa o drift de guinada (yaw) aplicando uma rotação inversa. - Mudar a quantidade de compensação e até quantos resets vão ser levados em conta. + Compensa o drift de guinada do IMU aplicando uma rotação inversa. + Altere a quantidade de compensação e o número de redefinições consideradas. + Isso só deve ser usado se você precisar executar "Redefinir Tudo" com muita frequência! settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = Compensação de drift settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction = Predição de compensação de drift # This cares about multilines @@ -434,21 +590,39 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning = Algumas IMUs sujeitas a resets mais frequentes incluem: Joy-Cons, owoTrack e MPUs (sem firmware recente). settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = Cancelar -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = Eu entedi +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = Eu entendi settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = Quantidade de compensação settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = Use até x últimos resets -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = Salvar a calibragem automática de posição -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = - Salva as calibrações automáticas de reset de posição para os trackers entre as reinicializações. Útil - ao usar uma roupa em que os trackers não se movem entre as sessões. Não recomendado para usuários normais! -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = Salvar reset de Posição +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = Salvar calibração automática de montagem +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = Salva a calibração automática de montagem dos trackers entre reinicializações. Útil ao usar um traje em que os trackers não se movem entre as sessões. Não recomendado para usuários normais! +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = Salvar calibração de montagem settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = Usar o magnetômetro em todos os trackers IMUs compatíveis settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = Usa o magnetômetro em todos os trackers com firmware compatível, reduzindo o drift em ambientes magneticamente estáveis. - Essa opção pode ser desativada indivualmente nas configurações de cada tracker. Não desligue nenhum dos trackers enquanto altera esta opção! + Essa opção pode ser desativada individualmente nas configurações de cada tracker. Não desligue nenhum dos trackers enquanto altera esta opção! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Usar o magnetômetro nos trackers +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = Trackers via USB +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = Ativa o recebimento de dados de trackers HID via USB. Certifique-se de que os trackers conectados tenham a opção conexão via HID ativada! +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = Permitir que trackers HID se conectem diretamente via USB +settings-stay_aligned = Manter Alinhado +settings-stay_aligned-description = O Manter Alinhado reduz o drift ao ajustar gradualmente seus trackers para corresponder às suas poses relaxadas +settings-stay_aligned-setup-label = Configurar o Manter Alinhado +settings-stay_aligned-setup-description = É necessário concluir “Configurar o Manter Alinhado” para ativar o Manter Alinhado. +settings-stay_aligned-warnings-drift_compensation = ⚠ Por favor, desative o Compensação de Drift! A Compensação de Drift entrará em conflito com o Manter Alinhado. +settings-stay_aligned-enabled-label = Ajustar trackers +settings-stay_aligned-hide_yaw_correction-label = Ocultar ajuste (para comparar sem o Manter Alinhado) settings-stay_aligned-general-label = Geral +settings-stay_aligned-relaxed_poses-label = Poses Relaxadas +settings-stay_aligned-relaxed_poses-description = O Manter Alinhado usa suas poses relaxadas para manter os trackers alinhados. Use “Configurar o Manter Alinhado” para atualizar essas poses. +settings-stay_aligned-relaxed_poses-standing = Ajustar trackers enquanto estiver em pé +settings-stay_aligned-relaxed_poses-sitting = Ajustar trackers enquanto estiver sentado em uma cadeira +settings-stay_aligned-relaxed_poses-flat = Ajustar trackers sentado no chão ou deitado de costas +settings-stay_aligned-relaxed_poses-save_pose = Salvar Pose +settings-stay_aligned-relaxed_poses-reset_pose = Redefinir Pose settings-stay_aligned-relaxed_poses-close = Fechar +settings-stay_aligned-debug-label = Depuração +settings-stay_aligned-debug-description = Inclua suas configurações ao relatar problemas relacionados ao Manter Alinhado. +settings-stay_aligned-debug-copy-label = Copiar configurações para a área de transferência ## FK/Tracking settings @@ -456,7 +630,7 @@ settings-general-fk_settings = Opções de Tracker # Floor clip: # why the name - came from the idea of noclip in video games, but is the opposite where clipping to the floor is a desired feature # definition - Prevents the foot trackers from going lower than they where when a reset was performed -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip = Clipping de chão +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip = Limite de chão # Skating correction: # why the name - without this enabled the feet will often slide across the ground as if your skating across the ground, # since this largely prevents this it corrects for it hence skating correction (note this may be renamed to sliding correction) @@ -465,59 +639,64 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction = Correção de desliz settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap = Encaixar os dedos do pé settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant = Pé plantado settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = Força da correção de deslize -settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = A correção de deslize corrige o efeito de patinar, mas pode diminuir a precisão em certos padrões de movimento. Ativando essa correção, certifique-se de redefinir totalmente e recalibrar no jogo. -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = Clipping de chão pode reduzir e até eliminar o clipping através do chão. Ao ativar isso, certifique-se de redefinir completamente e recalibrar no jogo. +settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = A correção de deslizamento corrige o efeito de patinação, mas pode reduzir a precisão em certos padrões de movimento. Ao ativá-la, certifique-se de executar "Redefinir Tudo" e recalibrar no jogo. +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = Limite de chão pode reduzir ou eliminar o atravessamento do chão. Ao ativá-lo, certifique-se de executar "Redefinir Tudo" e recalibrar no jogo. settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = Encaixar os dedos do pé, tenta adivinhar a rotação dos seus pés se os trackers dos pés não estiverem em uso. settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = Pé plantado gira os pés para ficarem paralelos ao chão quando em contato. settings-general-fk_settings-leg_fk = Tracking de pernas -settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Limites do esqueleto +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description-v1 = Forçar a calibração de montagem dos pés durante a calibração de montagem do corpo. +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-v1 = Forçar a calibração de montagem dos pés +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Limites esqueléticos settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Impor limites settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Evita que as articulações rotacionem além de seu limite settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Corrigir com limites settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Corrija as rotações das articulações quando elas ultrapassarem seus limites -settings-general-fk_settings-arm_fk = Opções do Braço -settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Muda o jeito que os braços são rastreados. +settings-general-fk_settings-ik = Dados de posição +settings-general-fk_settings-ik-use_position = Usar dados de posição +settings-general-fk_settings-ik-use_position-description = Ativa o uso de dados de posição dos trackers que os fornecem. Ao ativar isso, certifique-se de executar "Redefinir Tudo" e recalibrar no jogo. +settings-general-fk_settings-arm_fk = Rastreamento dos braços +settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Forçar o rastreamento dos braços a partir do headset (HMD), mesmo que dados posicionais das mãos estejam disponíveis. settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Forçar braços do HMD settings-general-fk_settings-reset_settings = Redefinir configurações -settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = Redefine a inclinação (rotação vertical) do HMD ao fazer um reset completo. Útil se estiver usando um HMD na testa para VTubing ou captura de movimento. Não ative para VR. +settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = Redefine a inclinação (rotação vertical) do HMD ao executar "Redefinir Tudo". Útil ao usar um HMD na testa para VTubing ou captura de movimento. Não ative para VR. settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch = Redefinir a inclinação do HMD -settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = Mudar a pose do braço esperada para o reset de posição. +settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = Altera qual pose de braço é esperada para a calibração de montagem. settings-general-fk_settings-arm_fk-back = Atrás settings-general-fk_settings-arm_fk-back-description = O modo padrão, com os braços voltados para trás e os antebraços para frente. settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up = T-pose (cima) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = Espera que seus braços fiquem para baixo nas laterais durante o reset completo e 90 graus para os lados durante o reset de posição. +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = Espera que seus braços estejam abaixados ao lado do corpo durante "Redefinir Tudo" e levantados a 90 graus para os lados durante a "Calibração de Montagem". settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down = T-pose (baixo) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = Espera que seus braços fiquem 90 graus para os lados durante o reset completo e para baixo nas laterais durante o reset de posição. -settings-general-fk_settings-arm_fk-forward = Frente -settings-general-fk_settings-arm_fk-forward-description = Espera que seus braços estejam 90 graus à frente. Útil para VTubing. +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = Mantenha os braços levantados a 90 graus para os lados durante "Redefinir Tudo" e abaixados ao lado do corpo durante a "Calibração de Montagem". +settings-general-fk_settings-arm_fk-forward = Para frente +settings-general-fk_settings-arm_fk-forward-description = Espera que seus braços estejam levantados para frente a 90 graus. Útil para VTubing. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-toggles = Opções do esqueleto -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-description = Ligar ou desligar opções do esqueleto. É recomendado deixar eles ligados. +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-description = Liga ou desliga as configurações do esqueleto. Recomenda-se deixá-las ligadas. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_spine_model = Modelo de coluna estendida settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_pelvis_model = Modelo de pélvis estendida settings-general-fk_settings-skeleton_settings-extended_knees_model = Modelo de joelho estendido settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios = Proporções do esqueleto settings-general-fk_settings-skeleton_settings-ratios-description = Mude os valores das configurações do esqueleto. Pode ser necessário ajustar suas proporções depois de alterá-las. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_hip = Imputar cintura do peito ao quadril -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_legs = Imputar cintura do peito às pernas -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_chest_legs = Imputar o quadril do peito às pernas -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_waist_legs = Imputar quadril da cintura às pernas -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_hip_legs = Calcular a média da guinada e rolamento do quadril com as pernas -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_tracker_ankle = Calcular a média da guinada e rolamento dos trackers dos joelhos com os tornozelos -settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_ankle = Calcular a média da guinada e rolamento do joelho com os tornozelos +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_waist_from_chest_legs = Estimar a cintura com base no peito e nas pernas +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_chest_legs = Estimar o quadril com base no peito e nas pernas +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-impute_hip_from_waist_legs = Estimar o quadril com base na cintura e nas pernas +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_hip_legs = Calcular a média da guinada e da rolagem do quadril com as das pernas +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_tracker_ankle = Calcular a média da guinada e da rolagem dos trackers de joelho com as dos tornozelos. +settings-general-fk_settings-skeleton_settings-interp_knee_ankle = Calcular a média da guinada e rolagem do joelho com os tornozelos settings-general-fk_settings-self_localization-title = Modo mocap settings-general-fk_settings-self_localization-description = O modo mocap permite que o esqueleto rastreie aproximadamente sua própria posição sem um headset ou outros trackers. Observe que isso requer trackers de pés e cabeça para funcionar e ainda é experimental. ## Gesture control settings (tracker tapping) -settings-general-gesture_control = Controle de gestos -settings-general-gesture_control-subtitle = Resets baseados em toques -settings-general-gesture_control-description = Faz com oque os resets sejam ativados tocando um tracker. O Tracker mais alto no seu torso é usado para o Reset Rápido, o tracker mais alto na sua perna esquerda é usado para o Reset, e o tracker mais alto na sua perna direita é usado para o Reset de Posição. Os toques devem ocorrer dentro de 0.6 segundos para serem registrados. +settings-general-gesture_control = Controle por Gestos +settings-general-gesture_control-subtitle = Redefinições baseadas em toque +settings-general-gesture_control-description = Permite que redefinições sejam acionadas ao tocar em um tracker. O tracker mais alto no tronco é usado para "Redefinir direção", o tracker mais alto na perna esquerda é usado para executar "Redefinir Tudo", e o tracker mais alto na perna direita é usado para a "Calibração de Montagem". Os toques devem ocorrer dentro do limite de 0,3 segundos multiplicado pelo número de toques para serem reconhecidos. # This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap # $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case) settings-general-gesture_control-taps = { $amount -> - [one] 1 tap - *[other] { $amount } taps + [one] 1 toque + *[other] { $amount } toques } # This is a unit: 3 trackers, 2 trackers, 1 tracker # $amount (Number) - Amount of trackers @@ -527,15 +706,15 @@ settings-general-gesture_control-trackers = [many] trackers *[other] trackers } -settings-general-gesture_control-yawResetEnabled = Ativar toque para reset de guinada -settings-general-gesture_control-yawResetDelay = Atraso do reset de guinada -settings-general-gesture_control-yawResetTaps = Toques para reset de guinada -settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = Habilitar toque para reset completo -settings-general-gesture_control-fullResetDelay = Atraso no reset completo -settings-general-gesture_control-fullResetTaps = Toques para reset completo -settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = Toques para o reset de posição -settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = Delay do reset de posição -settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = Toques para o reset de posição +settings-general-gesture_control-yawResetEnabled = Ativar toque para executar "Redefinir Rápido (Guinada)" +settings-general-gesture_control-yawResetDelay = Atraso para executar "Redefinir Rápido (Guinada)" +settings-general-gesture_control-yawResetTaps = Toques para executar "Redefinir Rápido (Guinada)" +settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = Ativar toque para executar "Redefinir Tudo" +settings-general-gesture_control-fullResetDelay = Atraso do "Redefinir Tudo" +settings-general-gesture_control-fullResetTaps = Toques para executar "Redefinir Tudo" +settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = Ativar toque para realizar a "Calibração de Montagem" +settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = Atraso da calibração da montagem +settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = Toques para calibração de montagem # The number of trackers that can have higher acceleration before a tap is rejected settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold = Trackers acima do limite settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold-description = Aumente esse valor se a detecção de toque não estiver funcionando. Não aumente o valor acima do necessário para que a detecção de toque funcione, pois isso causaria mais falsos positivos. @@ -545,7 +724,7 @@ settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold-description = Aumen settings-interface-appearance = Aparência settings-general-interface-dev_mode = Modo de desenvolvedor settings-general-interface-dev_mode-description = Este modo pode ser útil se precisar de dados específicos ou para interagir com trackers conectados a um nível mais avançado -settings-general-interface-dev_mode-label = Modo de desenvolvedor +settings-general-interface-dev_mode-label = Modo de Desenvolvedor settings-general-interface-theme = Cor do tema settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Mostrar "{ navbar-onboarding }" na barra de navegação settings-general-interface-show-navbar-onboarding-description = Isso muda se o botão "{ navbar-onboarding }" for exibido na barra de navegação. @@ -562,7 +741,7 @@ settings-interface-appearance-font-slime_font = Fonte padrão settings-interface-appearance-font_size = Escala da fonte settings-interface-appearance-font_size-description = Isso afeta o tamanho da fonte de toda a interface, exceto neste painel de configurações. settings-interface-appearance-decorations = Use as decorações nativas do sistema -settings-interface-appearance-decorations-description = Quando essa opção estiver ativada, a barra de título do SlimeVR não será exibida, mas será substituída pela barra de título nativa do sistema. +settings-interface-appearance-decorations-description = Isso não renderizará a barra superior da interface e usará a do sistema operacional no lugar. settings-interface-appearance-decorations-label = Usar a barra de título nativa do sistema ## Notification settings @@ -596,28 +775,31 @@ settings-general-interface-discord_presence-message = } settings-interface-behavior-error_tracking = Coleta de erros via Sentry.io settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 = -

Você

concorda com a coleta de dados de erro anônimos?

Não coletamos informações pessoais, como seu endereço IP ou credenciais de rede sem fio. A SlimeVR valoriza sua privacidade! +

Você consente com a coleta de dados de erro anonimizados?

- Para oferecer a melhor experiência ao usuário, coletamos relatórios de erros anônimos, métricas de desempenho e informações do sistema operacional. Isso nos ajuda a detectar bugs e problemas com o SlimeVR. Essas métricas são coletadas pelo Sentry.io. + Não coletamos informações pessoais, como seu endereço IP ou credenciais de rede sem fio. O SlimeVR valoriza sua privacidade! - Traduzido com a versão gratuita do tradutor - DeepL.com + Para oferecer a melhor experiência possível, coletamos relatórios de erro anonimizados, métricas de desempenho e informações sobre o sistema operacional. Isso nos ajuda a identificar bugs e problemas no SlimeVR. Essas métricas são coletadas por meio do Sentry.io. settings-interface-behavior-error_tracking-label = Enviar erros para os desenvolvedores +settings-interface-behavior-bvh_directory = Diretório para salvar gravações BVH +settings-interface-behavior-bvh_directory-description = Escolha um diretório para salvar suas gravações BVH, em vez de precisar escolher onde salvá-las a cada vez. +settings-interface-behavior-bvh_directory-label = Diretório para gravações BVH ## Serial settings settings-serial = Console Serial # This cares about multilines settings-serial-description = - Este é um feed de informações ao vivo para comunicação serial. - Pode ser útil se você precisar saber se o firmware está tendo problemas. -settings-serial-connection_lost = Conexão com o serial perdida, Reconectando... + Este é um feed de informações em tempo real para comunicação serial. + Pode ser útil para depurar problemas de firmware ou hardware. +settings-serial-connection_lost = Conexão com o serial perdida, reconectando... settings-serial-reboot = Reiniciar -settings-serial-factory_reset = Restaurar para o padrão de fábrica +settings-serial-factory_reset = Redefinição de Fábrica # This cares about multilines # text means that the text should be bold settings-serial-factory_reset-warning = - Atenção: Isso vai restaurar o tracker para o padrão de fábrica. - Que significa que as opções de Wi-Fi e calibrações vão ser todos perdidos! + Aviso: Isso redefinirá o tracker para as configurações de fábrica. + Isso significa que as configurações de Wi-Fi e de calibração serão todas perdidas! settings-serial-factory_reset-warning-ok = Eu sei o que estou fazendo settings-serial-factory_reset-warning-cancel = Cancelar settings-serial-serial_select = Selecione uma porta serial @@ -625,30 +807,35 @@ settings-serial-auto_dropdown_item = Auto settings-serial-get_wifi_scan = Obter varredura WiFi settings-serial-file_type = Texto simples settings-serial-save_logs = Salvar em arquivo +settings-serial-send_command = Enviar +settings-serial-send_command-placeholder = Comando... +settings-serial-send_command-warning = Aviso: executar comandos seriais pode causar perda de dados ou inutilizar os trackers. +settings-serial-send_command-warning-ok = Eu sei o que estou fazendo +settings-serial-send_command-warning-cancel = Cancelar ## OSC router settings settings-osc-router = Roteador OSC # This cares about multilines settings-osc-router-description = - Encaminhar mensagens OSC de outro programa. - Útil para usar outro programa OSC com VRChat, por exemplo. + Encaminha mensagens OSC de outro programa. + Útil para usar outro programa OSC com o VRChat, por exemplo. settings-osc-router-enable = Ativar -settings-osc-router-enable-description = Ligar ou desligar o encaminhamento de mensagens +settings-osc-router-enable-description = Liga ou desliga o encaminhamento de mensagens. settings-osc-router-enable-label = Ativar settings-osc-router-network = Portas de rede # This cares about multilines settings-osc-router-network-description = - Defina as portas para receber e enviar dados - Esses podem ser as mesmas portas usadas no servidor do SlimeVR + Defina as portas para receber e enviar dados. + Elas podem ser as mesmas portas usadas no servidor do SlimeVR. settings-osc-router-network-port_in = - .label = Porta de entrada + .label = Porta de Entrada .placeholder = Porta de entrada (padrão: 9002) settings-osc-router-network-port_out = - .label = Porta de saída + .label = Porta de Saída .placeholder = Porta de saída (padrão: 9000) settings-osc-router-network-address = Endereço de rede -settings-osc-router-network-address-description = Defina o endereço para mandar dados +settings-osc-router-network-address-description = Defina o endereço para o qual os dados serão enviados. settings-osc-router-network-address-placeholder = Endereço IPV4 ## OSC VRChat settings @@ -673,16 +860,16 @@ settings-osc-vrchat-oscqueryEnabled-label = Ativar OSCQuery settings-osc-vrchat-network = Portas de rede settings-osc-vrchat-network-description-v1 = Define as portas para receber e enviar dados. Pode ser deixado como está para o VRChat. settings-osc-vrchat-network-port_in = - .label = Porta de entrada + .label = Porta de Entrada .placeholder = Porta de entrada (padrão: 9001) settings-osc-vrchat-network-port_out = - .label = Porta de saída + .label = Porta de Saída .placeholder = Porta de saída (padrão: 9000) settings-osc-vrchat-network-address = Endereço de rede settings-osc-vrchat-network-address-description-v1 = Escolha o endereço para enviar os dados. Pode ser deixado como está para o VRChat. settings-osc-vrchat-network-address-placeholder = Endereço de ip do VRChat settings-osc-vrchat-network-trackers = Trackers -settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Ligar ou desligar o envio e recepção de dados. +settings-osc-vrchat-network-trackers-description = Liga ou desliga o envio de trackers específicos via OSC. settings-osc-vrchat-network-trackers-chest = Peito settings-osc-vrchat-network-trackers-hip = Quadril settings-osc-vrchat-network-trackers-knees = Joelhos @@ -702,10 +889,10 @@ settings-osc-vmc-enable-label = Ativar settings-osc-vmc-network = Portas de rede settings-osc-vmc-network-description = Defina as portas para escutar e enviar dados via VMC (Virtual Motion Capture). settings-osc-vmc-network-port_in = - .label = Porta de entrada + .label = Porta de Entrada .placeholder = Porta de entrada (padrão: 39540) settings-osc-vmc-network-port_out = - .label = Porta de saída + .label = Porta de Saída .placeholder = Porta de saída (padrão: 39539) settings-osc-vmc-network-address = Endereço de rede settings-osc-vmc-network-address-description = Escolha o endereço para envio de dados via VMC (Virtual Motion Capture). @@ -723,19 +910,21 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Espelhar rastreamento ## Common OSC settings +settings-osc-common-network-ports_match_error = As portas de entrada e saída do OSC Router não podem ser as mesmas! +settings-osc-common-network-port_banned_error = A porta { $port } não pode ser usada! ## Advanced settings settings-utils-advanced = Avançado -settings-utils-advanced-reset-gui = Resetar configurações da interface -settings-utils-advanced-reset-gui-description = Restaura a interface para as configurações iniciais. -settings-utils-advanced-reset-gui-label = Resetar interface -settings-utils-advanced-reset-server = Resetar configuraçõse de tracking -settings-utils-advanced-reset-server-description = Restaura as configurações de tracking para as configurações iniciais. -settings-utils-advanced-reset-server-label = Resetar tracking +settings-utils-advanced-reset-gui = Redefinir configurações da interface +settings-utils-advanced-reset-gui-description = Restaurar as configurações padrão da interface. +settings-utils-advanced-reset-gui-label = Redefinir interface +settings-utils-advanced-reset-server = Redefinir configurações de rastreamento +settings-utils-advanced-reset-server-description = Restaura as configurações padrão do rastreamento. +settings-utils-advanced-reset-server-label = Redefinir rastreamento settings-utils-advanced-reset-all = Resetar todas as configurações settings-utils-advanced-reset-all-description = Restaura a configuração da interface e de tracking para as configurações iniciais. -settings-utils-advanced-reset-all-label = Resetar todas as configurações +settings-utils-advanced-reset-all-label = Redefinir todas as configurações settings-utils-advanced-reset_warning = { $type -> [gui] @@ -759,15 +948,21 @@ settings-utils-advanced-open_logs-label = Abrir pasta ## Home Screen +settings-home-list-layout = Layout da lista de trackers +settings-home-list-layout-desc = Selecione um dos layouts possíveis da tela inicial. +settings-home-list-layout-grid = Grade +settings-home-list-layout-table = Tabela ## Tracking Checlist +settings-tracking_checklist-active_steps = Etapas Ativas +settings-tracking_checklist-active_steps-desc = Lista de todas as etapas do checklist do rastreamento. Você pode optar por desativar etapas específicas. ## Setup/onboarding menu onboarding-skip = Pular configurações onboarding-continue = Continuar -onboarding-wip = Trabalho em progresso +onboarding-wip = Em desenvolvimento onboarding-previous_step = Passo anterior onboarding-setup_warning = Aviso: A configuração inicial é necessária para um rastreamento adequado, @@ -778,51 +973,61 @@ onboarding-setup_warning-cancel = Continuar configurações ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = Voltar para introdução +onboarding-wifi_creds-v2 = Trackers conectados via Wi-Fi +# This cares about multilines +onboarding-wifi_creds-description-v2 = + A maioria dos trackers (como os trackers oficiais do SlimeVR) utiliza Wi-Fi para se conectar ao servidor. + Use as credenciais da rede Wi-Fi à qual seu dispositivo está conectado no momento. + + Certifique-se de usar uma conexão Wi-Fi de 2,4 GHz para os seus trackers! onboarding-wifi_creds-skip = Pular as configurações de Wi-Fi onboarding-wifi_creds-submit = Enviar! onboarding-wifi_creds-ssid = - .label = SSID - .placeholder = Enter SSID -onboarding-wifi_creds-ssid-required = Nome do Wi-Fi é obrgiatório + .label = Nome da rede Wi-Fi + .placeholder = Digite o nome da rede Wi-Fi +onboarding-wifi_creds-ssid-required = Nome do Wi-Fi é obrigatório onboarding-wifi_creds-password = - .label = Password - .placeholder = Enter password + .label = Senha + .placeholder = Digite a senha +onboarding-wifi_creds-dongle-title = Trackers conectados via dongle +onboarding-wifi_creds-dongle-description = Se seus trackers vieram com um dongle, conecte-o ao seu dispositivo e você estará pronto para usar! +onboarding-wifi_creds-dongle-wip = Esta seção ainda está em desenvolvimento. Uma página dedicada para gerenciar trackers que se conectam via dongle será criada em breve. +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = Continuar com um dongle ## Mounting setup -onboarding-reset_tutorial-back = Voltar para a Calibragem de Posição -onboarding-reset_tutorial = Resetar Tutorial +onboarding-reset_tutorial-back = Voltar para a calibração de montagem +onboarding-reset_tutorial = Reiniciar tutorial onboarding-reset_tutorial-explanation = Enquanto você usa os trackers, eles podem ficar desalinhados devido ao drift de guinada (yaw) da IMU ou porque você pode ter movido os trackers fisicamente. Há várias maneiras de corrigir isso. onboarding-reset_tutorial-skip = Pular passo # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-0 = - Toque { $taps } vezes no tracker destacado para acionar o reset de guinada. + Toque no tracker destacado { $taps } vezes para executar "Redefinir Rápido (Guinada)". - Isso fará com que os trackers fiquem na mesma direção que o seu headset (HMD). + Isso fará com que os trackers fiquem voltados para a mesma direção que o seu headset (HMD). # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-1 = - Toque { $taps } vezes no tracker destacado para acionar o reset completo. + Toque no tracker destacado { $taps } vezes para executar "Redefinir Tudo". - Você precisa estar em pé para isso (pose-i). Há um atraso de 3 segundos (configurável) antes que realmente aconteça. - Isso reseta completamente a posição e rotação de todos os seus trackers. Deve corrigir a maioria dos problemas. + Você precisa estar em pé para isso (pose em I). Há um atraso de 3 segundos (configurável) antes que isso aconteça. Isso redefine completamente a posição e a rotação de todos os seus trackers. Isso deve corrigir a maioria dos problemas. # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-2 = - Toque { $taps } vezes no tracker destacado para acionar o reset de posição. + Toque no tracker destacado { $taps } vezes para acionar a calibração de montagem. - O reset de posição ajuda a ajustar como os trackers estão realmente colocados em você, então, se você os moveu acidentalmente e alterou significativamente a orientação, isso ajudará. + A calibração de montagem ajusta conforme os trackers estão fixados no seu corpo. Se eles tiverem se movido ou girado significativamente, isso ajuda a recalibrar a orientação deles. - Você precisa estar em uma pose como se estivesse esquiando, como é mostrado no Assistente de Posição Automática, e há um atraso de 3 segundos (configurável) antes que seja acionado. + Você precisa estar em uma pose como se estivesse esquiando, conforme mostrado no assistente de montagem automática, e há um atraso de 3 segundos (configurável) antes que ela seja acionada. ## Setup start -onboarding-home = Bem vindo ao SlimeVR +onboarding-home = Bem-vindo ao SlimeVR onboarding-home-start = Vamos configurar! ## Setup done onboarding-done-title = Está tudo pronto! -onboarding-done-description = Aproveite sua experiência com full body -onboarding-done-close = Fechar o guia +onboarding-done-description = Aproveite sua experiência de rastreamento corporal completo +onboarding-done-close = Fechar configuração ## Tracker connection setup @@ -836,11 +1041,22 @@ onboarding-connect_tracker-connection_status-none = Procurando por trackers onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = Conectando ao dispositivo serial onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = Obtendo o endereço MAC do tracker onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = Enviando credenciais de Wi-Fi -onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = Enviando credenciais de Wi-Fi +onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = Tentando conectar à rede Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = Procurando servidor onboarding-connect_tracker-connection_status-connection_error = Não é possível conectar ao Wi-Fi onboarding-connect_tracker-connection_status-could_not_find_server = Não foi possível conectar ao servidor -onboarding-connect_tracker-connection_status-done = Conectado ao servidor +onboarding-connect_tracker-connection_status-done = Conectado ao Servidor +onboarding-connect_tracker-connection_status-no_serial_log = Não foi possível coletar os logs do tracker +onboarding-connect_tracker-connection_status-no_serial_device_found = Não foi possível encontrar um tracker via USB +onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_log = O tracker está ligado? +onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_log-desc = Certifique-se de que o tracker esteja ligado e conectado ao seu computador. +onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_device_found = Nenhum tracker detectado +onboarding-connect_serial-error-modal-no_serial_device_found-desc = + Conecte um tracker ao seu computador usando o cabo USB fornecido e ligue o tracker. + Se isso não funcionar: + — tente usar um cabo USB diferente + — tente usar uma porta USB diferente + — tente reinstalar o servidor do SlimeVR e selecione “Drivers USB” na seção de componentes # $amount (Number) - Amount of trackers connected (this is a number, but you can use CLDR plural rules for your language) # More info on https://www.unicode.org/cldr/cldr-aux/charts/22/supplemental/language_plural_rules.html # English in this case only has 2 plural rules, which are "one" and "other", @@ -848,9 +1064,9 @@ onboarding-connect_tracker-connection_status-done = Conectado ao servidor # if $amount is 0 then we say "No trackers connected" onboarding-connect_tracker-connected_trackers = { $amount -> - [0] No trackers connected - [one] 1 tracker connected - *[other] { $amount } trackers connected + [0] Nenhum tracker conectado + [one] 1 tracker conectado + *[other] { $amount } trackers conectados } onboarding-connect_tracker-next = Eu conectei todos os meus trackers @@ -858,6 +1074,7 @@ onboarding-connect_tracker-next = Eu conectei todos os meus trackers onboarding-calibration_tutorial = Tutorial de Calibração IMU. onboarding-calibration_tutorial-subtitle = Isso ajudará a reduzir o drift dos trackers! +onboarding-calibration_tutorial-description-v1 = Depois de ligar seus trackers, coloque-os sobre uma superfície estável por um momento para permitir a calibração. A calibração pode ser realizada a qualquer momento após os trackers serem ligados — esta página apenas fornece um tutorial. Para começar, clique no botão "{ onboarding-calibration_tutorial-calibrate }" e, em seguida, não mova seus trackers! onboarding-calibration_tutorial-calibrate = Eu coloquei meus trackers na mesa onboarding-calibration_tutorial-status-waiting = Esperando por você onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = Calibrando @@ -879,17 +1096,18 @@ onboarding-assignment_tutorial-done = Eu coloquei os adesivos e as straps! onboarding-assign_trackers-back = Voltar para as credenciais de Wi-Fi onboarding-assign_trackers-title = Atribuir trackers -onboarding-assign_trackers-description = Vamos escolher onde cada tracker vai. Clique no local onde você quer colocar o tracker +onboarding-assign_trackers-description = Vamos escolher qual tracker vai em cada lugar. Clique em um local onde deseja colocar um tracker. +onboarding-assign_trackers-unassign_all = Desatribuir todos os trackers # Look at translation of onboarding-connect_tracker-connected_trackers on how to use plurals # $assigned (Number) - Trackers that have been assigned a body part # $trackers (Number) - Trackers connected to the server onboarding-assign_trackers-assigned = { $trackers -> - [one] { $assigned } of 1 tracker assigned - *[other] { $assigned } of { $trackers } trackers assigned + [one] { $assigned } de 1 tracker atribuído + *[other] { $assigned } de { $trackers } trackers atribuídos } onboarding-assign_trackers-advanced = Mostrar locais de atribuição avançados -onboarding-assign_trackers-next = Atribui todos os trackers +onboarding-assign_trackers-next = Eu atribuí todos os trackers onboarding-assign_trackers-mirror_view = Inverter visão onboarding-assign_trackers-option-amount = { $trackersCount -> @@ -900,9 +1118,9 @@ onboarding-assign_trackers-option-label = { $mode -> [lower-body] Conjunto Lower-Body [core] Conjunto Core - [enhanced-core] Conjunto Enhanced + [enhanced-core] Conjunto Enhanced Core [full-body] Conjunto Full-Body - *[all] Todos os trackers + *[all] Todos os Trackers } onboarding-assign_trackers-option-description = { $mode -> @@ -983,67 +1201,79 @@ onboarding-assign_trackers-warning-WAIST = ## Tracker mounting method choose -onboarding-choose_mounting = Qual método de calibração de posição você deseja usar? +onboarding-choose_mounting = Qual método de calibração de montagem usar? # Multiline text -onboarding-choose_mounting-description = A orientação de posição corrige a colocação dos trackers no seu corpo. -onboarding-choose_mounting-auto_mounting = Posição automática +onboarding-choose_mounting-description = A orientação de montagem corrige a forma como os trackers estão fixados no seu corpo. +onboarding-choose_mounting-auto_mounting = Montagem automática # Italicized text onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = Recomendado -onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = Isso detectará automaticamente as direções de posição para todos os seus trackers a partir de 2 poses -onboarding-choose_mounting-manual_mounting = Posição manual +onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = Isso detectará automaticamente as orientações de montagem de todos os seus trackers a partir de duas poses. +onboarding-choose_mounting-manual_mounting = Montagem manual # Italicized text onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = Pode não ser precisa o suficiente -onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = Isso permitirá que você escolha manualmente a direção de posição para cada tracker +onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = Isso permitirá que você escolha manualmente a orientação de montagem de cada tracker. # Multiline text onboarding-choose_mounting-manual_modal-title = - Você tem certeza de que deseja fazer - a calibração automática de posição? -onboarding-choose_mounting-manual_modal-description = A calibração manual de posição é recomendada para novos usuários, pois as poses da calibração automática podem ser difíceis de acertar no início e podem exigir certa prática. + Tem certeza de que deseja realizar + a calibração automática de montagem? +onboarding-choose_mounting-manual_modal-description = A calibração manual de montagem é recomendada para novos usuários, pois as poses da calibração automática de montagem podem ser difíceis de acertar no início e podem exigir um pouco de prática. onboarding-choose_mounting-manual_modal-confirm = Estou certo do que estou fazendo. onboarding-choose_mounting-manual_modal-cancel = Cancelar ## Tracker manual mounting setup -onboarding-manual_mounting-back = Voltar para entrar no VR -onboarding-manual_mounting = Posicionamento Manual -onboarding-manual_mounting-description = Clique em cada tracker e selecione de que maneira estão posicionados -onboarding-manual_mounting-auto_mounting = Posicionamento automática +onboarding-manual_mounting-back = Entrar no VR +onboarding-manual_mounting = Montagem manual +onboarding-manual_mounting-description = Clique em cada tracker e selecione de que forma ele está montado +onboarding-manual_mounting-auto_mounting = Montagem automática onboarding-manual_mounting-next = Próximo passo ## Tracker automatic mounting setup -onboarding-automatic_mounting-back = Voltar para entrar no VR -onboarding-automatic_mounting-title = Calibragem de Posicionamento -onboarding-automatic_mounting-description = Para os trackers do SlimeVR funcionar, nós precisamos atribuir a rotação de posicionamento dos seus trackers para alinhar com a posição física de seus trackers. -onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = Definir manualmente a posição +onboarding-automatic_mounting-back = Entrar no VR +onboarding-automatic_mounting-title = Calibração de Montagem +onboarding-automatic_mounting-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem, precisamos atribuir uma orientação de montagem aos seus trackers para alinhá-los com a forma como estão fixados fisicamente no seu corpo. +onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = Montagem manual onboarding-automatic_mounting-next = Próximo passo onboarding-automatic_mounting-prev_step = Passo anterior -onboarding-automatic_mounting-done-title = Rotações de posição calibradas. -onboarding-automatic_mounting-done-description = Sua calibragem de posicionamento está completa! -onboarding-automatic_mounting-done-restart = Voltar ao início -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Reset de Posição -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Agache-se em uma pose de "esqui" com as pernas dobradas, a parte superior do corpo inclinada para a frente e os braços dobrados. -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Pressione o botão "Resetar Posição" e aguarde 3 segundos antes que as rotações de posição dos trackers sejam redefinidas. +onboarding-automatic_mounting-done-title = Orientações de montagem calibradas. +onboarding-automatic_mounting-done-description = Sua calibração de montagem está concluída! +onboarding-automatic_mounting-done-restart = Tentar Novamente +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Calibração de Montagem +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Agache-se em uma pose de “esqui”, com as pernas dobradas, o tronco inclinado para frente e os braços flexionados. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Pressione o botão "Calibração de Montagem" e aguarde 3 segundos até que as orientações de montagem dos trackers sejam redefinidas. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-0 = 1. Fique na ponta dos pés, com ambos os pés apontados para a frente. Alternativamente, você pode fazer isso sentado em uma cadeira. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-feet-step-1 = 2. Pressione o botão “Calibração dos pés” e aguarde 3 segundos até que as orientações de montagem dos trackers sejam redefinidas. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Preparação +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-0 = 1. Pressione o botão “Redefinir Tudo" +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-1 = 2. Fique em pé, com os braços ao lado do corpo. Certifique-se de olhar para a frente. +onboarding-automatic_mounting-preparation-v2-step-2 = 3. Mantenha a posição até que o temporizador de 3 segundos termine. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Coloque seus trackers -onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Para calibrar as rotações de posicionamento, usaremos os trackers que você atribuiu. Coloque todos os seus trackers, você pode ver qual é qual na figura na direita. +onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Para calibrar as orientações de montagem, vamos usar os trackers que você acabou de atribuir. Coloque todos os seus trackers; você pode ver qual é qual na figura à direita. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Coloquei todos os meus trackers +onboarding-automatic_mounting-return-home = Feito ## Tracker manual proportions setupa -onboarding-manual_proportions-title = Proporções de corpo manuais +onboarding-manual_proportions-back-scaled = Voltar para Proporções Escalonadas +onboarding-manual_proportions-title = Ajuste Manual das Proporções Corporais onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button = Melhorar automaticamente as proporções -onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Por favor, conecte seu headset VR para utilizar a melhoria automatica +onboarding-manual_proportions-fine_tuning_button-disabled-tooltip = Por favor, conecte um headset de VR para utilizar o ajuste fino automático onboarding-manual_proportions-export = Exportar proporções onboarding-manual_proportions-import = Importar proporções onboarding-manual_proportions-file_type = Arquivo de proporções do corpo +onboarding-manual_proportions-normal_increment = Incremento normal +onboarding-manual_proportions-precise_increment = Incremento preciso +onboarding-manual_proportions-grouped_proportions = Proporções agrupadas +onboarding-manual_proportions-all_proportions = Todas as proporções +onboarding-manual_proportions-estimated_height = Altura estimada do usuário ## Tracker automatic proportions setup -onboarding-automatic_proportions-back = Voltar para o tutorial de reset +onboarding-automatic_proportions-back = Voltar para Proporções Manuais onboarding-automatic_proportions-title = Meça seu corpo -onboarding-automatic_proportions-description = Para os trackers SlimeVR funcionarem, precisamos saber o tamanho dos seus ossos. Essa curta calibragem vai medir isso para você. -onboarding-automatic_proportions-manual = Calibragem manual +onboarding-automatic_proportions-description = Para que os trackers SlimeVR funcionem corretamente, precisamos do comprimento dos seus ossos. Esta calibração rápida medirá isso automaticamente para você. +onboarding-automatic_proportions-manual = Proporções Manuais onboarding-automatic_proportions-prev_step = Passo anterior onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-title = Coloque seus trackers onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-description = Para calibrar suas proporções, usaremos os trackers que você atribuiu. Coloque todos os seus trackers, você pode ver quais são quais na figura à direita. @@ -1051,11 +1281,11 @@ onboarding-automatic_proportions-put_trackers_on-next = Coloquei todos os meus t onboarding-automatic_proportions-requirements-title = Requisitos # Each line of text is a different list item onboarding-automatic_proportions-requirements-descriptionv2 = - Você possui pelo menos trackers suficientes para rastrear seus pés (geralmente 5 trackers). - Você está com os trackers e o headset ligados, e os está usando. - Seus trackers e o headset estão conectados ao servidor SlimeVR e estão funcionando corretamente (sem travamentos, desconexões, etc.). - Seu headset está enviando dados de posição para o servidor SlimeVR (isso geralmente significa ter o SteamVR em execução e conectado ao SlimeVR usando o driver SteamVR do SlimeVR). - Seu rastreamento está funcionando e representa com precisão seus movimentos (por exemplo, você realizou uma reinicialização completa e eles se movem na direção certa ao chutar, se inclinar, sentar, etc.). + Você tem trackers suficientes para rastrear seus pés (geralmente 5 trackers). + Você está com seus trackers e headset colocados e os vestindo corretamente. + Seus trackers e headset estão conectados ao servidor do SlimeVR e funcionando corretamente (ex.: sem travamentos, desconexões, etc.). + Seu headset está enviando dados de posição para o servidor do SlimeVR (isso geralmente significa que o SteamVR está em execução e conectado ao SlimeVR usando o driver do SteamVR do SlimeVR). + Seu rastreamento está funcionando e representando seus movimentos com precisão (ex.: você já executou "Redefinir Tudo" e eles se movem na direção correta ao chutar, se inclinar, sentar, etc.). onboarding-automatic_proportions-requirements-next = Eu li os requisitos. onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = Meça a altura do seu headset onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = A altura do seu headset (HMD) deve ser um pouco menor que sua altura total, já que o headset mede a altura do olho. Essa medida será usada como base para as proporções do seu corpo @@ -1082,9 +1312,9 @@ onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-full_height = A sua altura t onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = Comece a medir onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = Parar de medir onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-reset = Refazer medição -onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular etapa e salvar +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Pular este passo e salvar onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-next_step = Usar a altura do chão e salvar -onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Esteja preparado para se mexer +onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Prepare-se para se mover onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Começaremos a gravar algumas poses e movimentos específicos. Estes serão solicitados na próxima tela. Esteja preparado para começar quando o botão for pressionado! onboarding-automatic_proportions-start_recording-next = Começar Gravação onboarding-automatic_proportions-recording-title = GRAVAR @@ -1092,18 +1322,18 @@ onboarding-automatic_proportions-recording-description-p0 = Gravação em progre onboarding-automatic_proportions-recording-description-p1 = Faça os movimentos apresentados abaixo: # Each line of text is a different list item onboarding-automatic_proportions-recording-steps = - Fique em pé, gire sua cabeça em um círculo. - Incline as costas para a frente e agache. Enquanto agacha, olhe para a esquerda e depois para a direita. - Gire o tronco para a esquerda (sentido anti-horário) e incline-se em direção ao chão. - Gire o tronco para a direita (sentido horário) e incline-se em direção ao chão. - Gire os quadris em um movimento circular como se estivesse usando um bambolê. - Se houver tempo restante na gravação, você pode repetir esses passos até que termine. + Fique em pé com a postura reta e faça um movimento circular com a cabeça. + Incline o tronco para frente e agache-se. Enquanto estiver agachado, olhe para a esquerda e depois para a direita. + Gire a parte superior do corpo para a esquerda (sentido anti-horário) e, em seguida, incline-se em direção ao chão. + Gire a parte superior do corpo para a direita (sentido horário) e, em seguida, incline-se em direção ao chão. + Faça um movimento circular com o quadril, como se estivesse usando um bambolê. + Se ainda houver tempo na gravação, você pode repetir esses passos até que ela termine. onboarding-automatic_proportions-recording-processing = Processando o resultado # $time (Number) - Seconds left for the automatic calibration recording to finish (max 20) onboarding-automatic_proportions-recording-timer = { $time -> - [one] 1 second left - *[other] { $time } seconds left + [one] 1 segundo restante + *[other] { $time } segundos restantes } onboarding-automatic_proportions-verify_results-title = Verificar os resultados onboarding-automatic_proportions-verify_results-description = Verifique os resultados abaixo, parecem corretos? @@ -1111,12 +1341,12 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-results = Gravando os resultados onboarding-automatic_proportions-verify_results-processing = Processando o resultado onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = Refazer a gravação onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = Eles estão corretos -onboarding-automatic_proportions-done-title = Corpo medido e salvo. -onboarding-automatic_proportions-done-description = Sua calibragem de proporção de corpo está completa! +onboarding-automatic_proportions-done-title = Medição do corpo concluída e salva. +onboarding-automatic_proportions-done-description = A calibração das proporções do seu corpo está concluída! onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = - Aviso: Ocorreu um erro ao calcular as proporções! - Isso provavelmente é um problema da calibragem de posição. Verifique se o rastreamento está funcionando corretamente antes de tentar novamente. - Por favor, verifique a documentação ou entre em nosso Discord para obter ajuda ^_^ + Aviso: Ocorreu um erro ao estimar as proporções! + Isso provavelmente é um problema na calibração de montagem. Certifique-se de que o rastreamento está funcionando corretamente antes de tentar novamente. + Por favor, consulte a documentação ou entre no nosso Discord para obter ajuda ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Entendido! onboarding-automatic_proportions-smol_warning = A sua altura configurada de: { $height } é menor que a altura mínima aceita de: { $minHeight }. @@ -1125,14 +1355,71 @@ onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Voltar ## User height calibration +onboarding-user_height-title = Qual é a sua altura? +onboarding-user_height-description = Precisamos da sua altura para calcular as proporções do seu corpo e representar seus movimentos com precisão. Você pode deixar o SlimeVR calculá-la automaticamente ou inserir sua altura manualmente. +onboarding-user_height-need_head_tracker = É necessário um headset e controles com rastreamento posicional para realizar a calibração. +onboarding-user_height-calculate = Calcular minha altura automaticamente +onboarding-user_height-next_step = Continuar e salvar +onboarding-user_height-manual-proportions = Proporções Manuais +onboarding-user_height-calibration-title = Progresso da Calibração +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_FLOOR = Toque o chão com a ponta do seu controle +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_RISE = Levante-se novamente +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK = Levante-se novamente e olhe para a frente +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-ok = Certifique-se de que sua cabeça esteja nivelada +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-low = Não olhe para o chão +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_FW_LOOK-high = Não olhe muito para cima +onboarding-user_height-calibration-WAITING_FOR_CONTROLLER_PITCH = Certifique-se de que o controlador esteja apontando para baixo +onboarding-user_height-calibration-RECORDING_HEIGHT = Levante-se novamente e fique parado! +onboarding-user_height-calibration-DONE = Sucesso! +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TIMEOUT = Tempo limite da calibração atingido, tente novamente. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_HIGH = A altura detectada do usuário está muito alta, tente novamente. +onboarding-user_height-calibration-ERROR_TOO_SMALL = A altura detectada do usuário está muito baixa. Certifique-se de ficar em pé, com o corpo ereto, e olhar para a frente ao final da calibração. +onboarding-user_height-calibration-error = Calibração Falhou +onboarding-user_height-manual-tip = Ao ajustar sua altura, experimente diferentes poses e veja como o esqueleto se ajusta ao seu corpo. +onboarding-user_height-reset-warning = + Aviso: Isso redefinirá suas proporções com base na sua altura. + Tem certeza de que deseja fazer isso? ## Stay Aligned setup +onboarding-stay_aligned-title = Manter Alinhado +onboarding-stay_aligned-description = Configure o Manter Alinhado para manter seus trackers alinhados. +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-title = Coloque seus trackers +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-description = Para salvar suas poses de descanso, usaremos os trackers que você acabou de atribuir. Coloque todos os seus trackers, você pode ver qual é qual na figura à direita. +onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-trackers_warning = Você tem menos de 5 trackers conectados e atribuídos no momento! Essa é a quantidade mínima de trackers necessária para que o Manter Alinhado funcione corretamente. onboarding-stay_aligned-put_trackers_on-next = Todos meus trackers estão ligados +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-title = Calibração de Montagem +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-0 = O Manter Alinhado requer uma boa montagem. Caso contrário, você não terá uma boa experiência com o Manter Alinhado. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-1 = 1. Movimente-se enquanto estiver em pé. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-2 = 2. Sente-se e movimente as pernas e os pés. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-3 = 3. Se seus trackers não estiverem na orientação correta, pressione “Refazer Calibração de Montagem”. +onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = Refazer Calibração de Montagem +onboarding-stay_aligned-preparation-title = Preparação +onboarding-stay_aligned-preparation-tip = Certifique-se de ficar em pé, com o corpo ereto. Mantenha o olhar para a frente, com os braços abaixados junto ao corpo. +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = Postura em Pé Relaxada +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-0 = 1. Fique em uma posição confortável. Relaxe! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-1-v2 = 2. Pressione o botão "Salvar Pose". +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-title = Pose Sentada e Relaxada na Cadeira +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-0 = 1. Sente-se em uma posição confortável. Relaxe! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-1-v2 = Pressione o botão "Salvar Pose". +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-title = Pose Sentada e Relaxada no Chão +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-0 = 1. Sente-se no chão com as pernas à frente. Relaxe! +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-1-v2 = 2. Pressione o botão "Salvar Pose". +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = Pular +onboarding-stay_aligned-done-title = Manter Alinhado ativado! +onboarding-stay_aligned-done-description = A configuração do Manter Alinhado foi concluída! +onboarding-stay_aligned-done-description-2 = A configuração foi concluída! Você pode reiniciar o processo se quiser recalibrar as poses. +onboarding-stay_aligned-previous_step = Anterior +onboarding-stay_aligned-next_step = Próximo +onboarding-stay_aligned-restart = Reiniciar +onboarding-stay_aligned-done = Concluído +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = Concluído ## Home home-no_trackers = Nenhum tracker detectado ou atribuído +home-settings = Configurações da Página Inicial +home-settings-close = Fechar ## Trackers Still On notification @@ -1145,19 +1432,24 @@ trackers_still_on-modal-cancel = Aguarde... ## Status system -status_system-StatusTrackerReset = É recomendado realizar um reset completo, pois um ou mais trackers estão desajustados. +status_system-StatusTrackerReset = Recomenda-se executar "Redefinir Tudo", pois um ou mais trackers não estão ajustados. status_system-StatusSteamVRDisconnected = { $type -> [steamvr_feeder] Atualmente não conectado ao aplicativo SlimeVR Feeder. - *[other] Atualmente não conectado ao SteamVR via driver SlimeVR. + *[other] Atualmente não conectado ao SteamVR via driver do SlimeVR. } status_system-StatusTrackerError = O tracker { $trackerName } tem um erro. status_system-StatusUnassignedHMD = O headset (HMD) deve ser designado como o tracker da cabeça. +status_system-StatusPublicNetwork = + { $count -> + [one] Seu perfil de rede está atualmente definido como Público ({ $adapters }). Isso não é recomendado para que o SlimeVR funcione corretamente. Veja aqui como corrigir. + *[other] Alguns dos seus adaptadores de rede estão definidos como Públicos: { $adapters }. Isso não é recomendado para que o SlimeVR funcione corretamente. Veja aqui como corrigir. + } ## Firmware tool globals -firmware_tool-next_step = Próxima etapa -firmware_tool-previous_step = Etapa anterior +firmware_tool-next_step = Próximo passo +firmware_tool-previous_step = Passo anterior firmware_tool-ok = Parece bom firmware_tool-retry = Tentar novamente firmware_tool-loading = Carregando... @@ -1167,19 +1459,51 @@ firmware_tool-loading = Carregando... firmware_tool = Ferramenta de Firmware DIY firmware_tool-description = Permite você configurar e fazer upload do firmware em seu tracker DIY firmware_tool-not_available = Oops, a ferramenta de firmware não está disponível no momento. Volte novamente mais tarde! -firmware_tool-not_compatible = A ferramenta de firmware não é compativel com essa versão do servidor. Por favor, atualize o seu servidor! +firmware_tool-not_compatible = A ferramenta de firmware não é compatível com essa versão do servidor. Por favor, atualize o seu servidor! +firmware_tool-select_source = Selecione o firmware para gravar +firmware_tool-select_source-description = Selecione o firmware que você deseja gravar na sua placa +firmware_tool-select_source-error = Não foi possível carregar as Fontes +firmware_tool-select_source-board_type = Tipo de Placa +firmware_tool-select_source-firmware = Fonte do Firmware +firmware_tool-select_source-version = Versão do Firmware +firmware_tool-select_source-official = Oficial +firmware_tool-select_source-dev = Dev +firmware_tool-select_source-not_selected = Nenhuma fonte selecionada +firmware_tool-select_source-no_boards = Nenhuma placa disponível para esta fonte +firmware_tool-select_source-no_versions = Nenhuma versão disponível para esta fonte +firmware_tool-board_defaults = Configure sua placa +firmware_tool-board_defaults-description = Defina os pinos ou as configurações de acordo com o seu hardware +firmware_tool-board_defaults-add = Adicionar +firmware_tool-board_defaults-reset = Redefinir para o Padrão +firmware_tool-board_defaults-error-required = Campo obrigatório +firmware_tool-board_defaults-error-format = Formato inválido +firmware_tool-board_defaults-error-format-number = Não é um número firmware_tool-flash_method_step = Método de upload firmware_tool-flash_method_step-description = Por favor, selecione o método de upload que deseja utilizar +firmware_tool-flash_method_step-ota-v2 = + .label = Wi-Fi + .description = Use o método over-the-air. Seu tracker usará Wi-Fi para atualizar o firmware. Funciona apenas em trackers que já foram configurados. +firmware_tool-flash_method_step-ota-info = + Usamos as credenciais do seu Wi-Fi para gravar o firmware no tracker e confirmar que tudo funcionou corretamente. + Nós não armazenamos suas credenciais do Wi-Fi! +firmware_tool-flash_method_step-serial-v2 = + .label = USB + .description = Use um cabo USB para atualizar seu tracker. firmware_tool-flashbtn_step = Pressione o botão de boot firmware_tool-flashbtn_step-description = Antes de ir para o próximo passo, aqui estão algumas etapas que você necessita fazer -firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Deslige o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir os seguintes passos de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Desligue o tracker, tire de case (se tiver), conecte o cabo USB nesse computador, e tente seguir os seguintes passos de acordo com a revisão de sua placa SlimeVR +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o segundo pad retangular FLASH a partir da borda, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12-v2 = Ligue o tracker enquanto faz um curto entre o pad circular FLASH, no lado superior da placa, e o escudo metálico do microcontrolador. O LED do tracker deve piscar rapidamente. +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14-v2 = Ligue o tracker enquanto pressiona o botão FLASH, no lado superior da placa. O LED do tracker deve piscar rapidamente. firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = Antes de fazer a atualização, você provavelmente precisará colocar o tracker no modo bootloader. - Na maioria das vezes, isso significa pressionar o botão de boot na placa antes do iniciar o processo de atualização. - Se o processo de atualização expirar no começo da atualização, isso provavelmente significa que o tracker não estava no modo de bootloader - Consulte as instruções de atualização da sua placa para saber como ativar o modo boatloader + Na maioria das vezes, isso significa pressionar o botão de boot na placa antes de iniciar o processo de atualização. + Se o processo de gravação exceder o tempo limite logo no início, provavelmente significa que o tracker não estava no modo bootloader. + Consulte as instruções de atualização da sua placa para saber como ativar o modo bootloader. +firmware_tool-flash_method_ota-title = Gravação via Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = Dispositivos OTA detectados: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Não há placas que possam ser atualizadas por meio de OTA. Verifique se você selecionou o tipo correto de placa +firmware_tool-flash_method_serial-title = Gravação via USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Credenciais de Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Dispositivos seriais detectados: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Selecione um dispositivo serial @@ -1188,12 +1512,16 @@ firmware_tool-build_step = Compilando firmware_tool-build_step-description = O firmware está sendo compilado, aguarde firmware_tool-flashing_step = Atualizando firmware_tool-flashing_step-description = Seus trackers estão atualizando, por favor, siga as instruções na tela +firmware_tool-flashing_step-warning-v2 = Não desconecte nem desligue o tracker durante o processo de envio, a menos que seja instruído a fazê-lo, pois isso pode tornar sua placa inutilizável firmware_tool-flashing_step-flash_more = Atualizar mais trackers firmware_tool-flashing_step-exit = Sair ## firmware tool build status +firmware_tool-build-QUEUED = Aguardando a compilação.... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Criando a pasta de compilação +firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = Baixando o código-fonte +firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = Extraindo o código-fonte firmware_tool-build-BUILDING = Compilando o firmware firmware_tool-build-SAVING = Salvando a compilação firmware_tool-build-DONE = Compilação concluída @@ -1202,6 +1530,7 @@ firmware_tool-build-ERROR = Não foi possível compilar o firmware ## Firmware update status firmware_update-status-DOWNLOADING = Baixando o firmware +firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT-v2 = Por favor, desligue e ligue seu tracker novamente firmware_update-status-AUTHENTICATING = Autenticando com o mcu firmware_update-status-UPLOADING = Fazendo upload do firmware firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = Sincronizando com o mcu @@ -1209,7 +1538,7 @@ firmware_update-status-REBOOTING = Aplicando a atualização firmware_update-status-PROVISIONING = Configurando as credenciais do Wi-Fi firmware_update-status-DONE = Atualização concluída! firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = Não foi possível localizar o dispositivo -firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = O processo de atualização expirou o tempo limite +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = O processo de atualização atingiu o tempo limite firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = Não foi possível baixar o firmware firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = Não foi possível autenticar com o mcu firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = Não foi possível fazer o upload do firmware @@ -1256,12 +1585,106 @@ unknown_device-modal-description = Deseja conectá-lo ao SlimeVR? unknown_device-modal-confirm = Claro! unknown_device-modal-forget = Ignore-o +# VRChat config warnings +vrc_config-page-title = Alerta de configuração do VRChat +vrc_config-page-desc = Esta página mostra o estado das suas configurações do VRChat e indica quais configurações são incompatíveis com o SlimeVR. É altamente recomendável corrigir quaisquer avisos exibidos aqui para obter a melhor experiência de uso com o SlimeVR. +vrc_config-page-help = Não consegue encontrar as configurações? +vrc_config-page-help-desc = Confira nossa documentação sobre este assunto! +vrc_config-page-big_menu = Rastreamento e IK (Menu Grande) +vrc_config-page-big_menu-desc = Configurações relacionadas ao IK no menu grande de configurações +vrc_config-page-wrist_menu = Rastreamento e IK (Menu Rápido) +vrc_config-page-wrist_menu-desc = Configurações relacionadas ao IK no menu pequeno de configurações (menu rápido) +vrc_config-on = Ativado +vrc_config-off = Desativado +vrc_config-invalid = As configurações do VRChat estão incorretas! +vrc_config-show_more = Mostrar mais +vrc_config-setting_name = Nome da Configuração do VRChat +vrc_config-recommended_value = Valor Recomendado +vrc_config-current_value = Valor Atual +vrc_config-mute = Silenciar Aviso +vrc_config-mute-btn = Silenciar +vrc_config-unmute-btn = Dessilenciar +vrc_config-legacy_mode = Usar a Resolução de IK Legada +vrc_config-disable_shoulder_tracking = Desativar o Rastreio de Ombro +vrc_config-shoulder_width_compensation = Compensação da Largura dos Ombros +vrc_config-spine_mode = Modo Coluna FBT +vrc_config-tracker_model = Modelo dos Rastreadores(Trackers) FBT +vrc_config-avatar_measurement_type = Medidas do Avatar +vrc_config-calibration_range = Alcance da Calibração +vrc_config-calibration_visuals = Exibir Visuais de Calibração +vrc_config-user_height = Altura Real do Usuário +vrc_config-spine_mode-UNKNOWN = Desconhecido +vrc_config-spine_mode-LOCK_BOTH = Travar Ambos +vrc_config-spine_mode-LOCK_HEAD = Travar Cabeça +vrc_config-spine_mode-LOCK_HIP = Travar Quadril +vrc_config-tracker_model-UNKNOWN = Desconhecido +vrc_config-tracker_model-AXIS = Eixo +vrc_config-tracker_model-BOX = Caixa +vrc_config-tracker_model-SPHERE = Esfera +vrc_config-tracker_model-SYSTEM = Sistema +vrc_config-avatar_measurement_type-UNKNOWN = Desconhecido +vrc_config-avatar_measurement_type-HEIGHT = Altura +vrc_config-avatar_measurement_type-ARM_SPAN = Envergadura dos Braços ## Error collection consent modal error_collection_modal-title = Podemos coletar erros? +error_collection_modal-description_v2 = + { settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 } + + Você pode alterar essa configuração mais tarde na seção Comportamento da página de configurações. error_collection_modal-confirm = Eu concordo error_collection_modal-cancel = Eu não quero ## Tracking checklist section +tracking_checklist = Checklist do Rastreamento +tracking_checklist-settings = Configurações do Checklist do Rastreamento +tracking_checklist-settings-close = Fechar +tracking_checklist-status-incomplete = Você ainda não está pronto para usar o SlimeVR! +tracking_checklist-status-partial = + { $count -> + [one] Você tem 1 aviso! + *[other] Você tem { $count } avisos! + } +tracking_checklist-status-complete = Você está pronto para usar o SlimeVR! +tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = Realize uma calibração de montagem +tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = Realize uma calibração de montagem dos pés +tracking_checklist-FULL_RESET = Execute "Redefinir Tudo" +tracking_checklist-FULL_RESET-desc = Alguns trackers precisam que uma redefinição seja realizada. +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = O SteamVR não está em execução +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = O SteamVR não está em execução. Você está usando ele para VR? +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = Iniciar o SteamVR +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = Calibre seus trackers +tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION-desc = Você não realizou a calibração dos trackers. Por favor, deixe os trackers (destacados em amarelo) repousarem sobre uma superfície estável por alguns segundos. +tracking_checklist-TRACKER_ERROR = Trackers com Erros +tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = Alguns trackers estão com erro. Reinicie os trackers em amarelo. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = Configurar as configurações do VRChat +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = As configurações do VRChat estão configuradas incorretamente! Isso pode afetar negativamente o rastreamento. +tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = Ir para os alertas do VRChat +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = Headset de VR não atribuído à Cabeça +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = O headset de VR deve ser atribuído como tracker de cabeça. +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = Altere seu perfil de rede +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = + { $count -> + [one] Seu perfil de rede está atualmente definido como Público ({ $adapters }). Isso não é recomendado para que o SlimeVR funcione corretamente. Veja como corrigir isso aqui. + *[other] + Alguns dos seus adaptadores de rede estão definidos como Público: + { $adapters } + Isso não é recomendado para o funcionamento adequado do SlimeVR. Veja como corrigir aqui. + } +tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-open = Abrir o Painel de Controle +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED = Configurar o Manter Alinhado +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-desc = Grave as poses da função Manter Alinhado para reduzir o drift +tracking_checklist-STAY_ALIGNED_CONFIGURED-open = Abrir o Assistente do Manter Alinhado +tracking_checklist-ignore = Ignorar +preview-mocap_mode_soon = Modo Mocap (Em Breve™) +preview-disable_render = Desativar renderização +preview-disabled_render = Renderização desativada +toolbar-mounting_calibration = Calibração de Montagem +toolbar-mounting_calibration-default = Corpo +toolbar-mounting_calibration-feet = Pés +toolbar-mounting_calibration-fingers = Dedos +toolbar-drift_reset = Redefinição de Drift +toolbar-assigned_trackers = { $count } trackers atribuídos +toolbar-unassigned_trackers = { $count } trackers desatribuídos diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 49ecf9396..f16b9f571 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = บอร์ดพัฒนาถุงมือ IMU SlimeVR +board_type-GESTURES = ท่าทางสัมผัส +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = บอร์ด NRF ทั่วไป +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -276,7 +281,7 @@ navbar-home = หน้าหลัก navbar-body_proportions = สัดส่วนร่างกาย navbar-trackers_assign = กำหนดแทร็กเกอร์ navbar-mounting = ตั้งศูนย์การติดตั้ง -navbar-onboarding = ตัวช่วยตั้งค่าโปรแกรม +navbar-onboarding = ตัวช่วยการตั้งค่า navbar-settings = ตั้งค่า navbar-connect_trackers = เชื่อมต่อแทร็กเกอร์ @@ -349,6 +354,7 @@ tracker-table-column-name = ชื่อ tracker-table-column-type = ชนิด tracker-table-column-battery = แบตเตอรี่ tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = สูญเสียแพ็คเก็ต tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = อุณหภูมิ °C tracker-table-column-linear-acceleration = ความเร่ง X/Y/Z @@ -390,6 +396,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] เปิดใช้งาน *[NOT_SUPPORTED] ไม่รองรับ } +tracker-infos-packet_loss = สูญเสียแพ็คเก็ต +tracker-infos-packets_lost = สูญเสียแพ็คเก็ต +tracker-infos-packets_received = ได้รับแพ็คเก็ต ## Tracker settings @@ -428,6 +437,7 @@ tracker-settings-update = อัปเดตทันที tracker-settings-update-title = เวอร์ชันเฟิร์มแวร์ tracker-settings-current-version = ปัจจุบัน tracker-settings-latest-version = ล่าสุด +tracker-settings-build-date = วันที่สร้าง ## Tracker part card info @@ -593,6 +603,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = ใช้เซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กบนแทร็กเกอร์ทั้งหมดที่มีเฟิร์มแวร์ที่เข้ากันได้ ซึ่งช่วยลดดริฟท์ในสภาพแวดล้อมที่มีสนามแม่เหล็กคงที่ สามารถปิดการใช้งานสำหรับแทร็กเกอร์แต่ละตัวได้ในการตั้งค่าของแทร็กเกอร์ โปรดอย่าปิดแทร็กเกอร์ ในขณะที่กำลังสลับการตั้งค่านี้! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = ใช้เซ็นเซอร์สนามแม่เหล็กกับแทร็กเกอร์ +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = ต่อแทร็กเกอร์ผ่าน USB +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = เปิดใช้งานการรับข้อมูลแทร็กเกอร์แบบ HID ผ่านสาย USB ตรวจสอบว่าแทร็กเกอร์ของคุณได้เปิด การเชื่อมต่อผ่าน HID เอาไว้! +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = เปิดให้แทร็กเกอร์แบบ HID ต่อโดยตรงผ่านสาย USB settings-stay_aligned = Stay Aligned settings-stay_aligned-description = Stay Aligned จะลดดริฟท์โดยค่อยๆ ปรับแทร็กเกอร์ให้เข้ากับท่าทางผ่อนคลายของคุณ settings-stay_aligned-setup-label = ตั้งค่า Stay Aligned @@ -896,8 +909,8 @@ settings-utils-advanced = ขั้นสูง settings-utils-advanced-reset-gui = รีเซ็ตตั้งค่า GUI settings-utils-advanced-reset-gui-description = คืนค่าการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับอินเทอร์เฟซ settings-utils-advanced-reset-gui-label = รีเซ็ต GUI -settings-utils-advanced-reset-server = รีเซ็ตการตั้งค่าการติดตาม -settings-utils-advanced-reset-server-description = คืนค่าการจับตำแหน่งทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น +settings-utils-advanced-reset-server = รีเซ็ตการตั้งค่าแทร็กเกอร์ +settings-utils-advanced-reset-server-description = คืนค่าเกี่ยวกับแทร็กเกอร์เป็นค่าเริ่มต้น settings-utils-advanced-reset-server-label = รีเซ็ตการจับตำแหน่ง settings-utils-advanced-reset-all = รีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมด settings-utils-advanced-reset-all-description = คืนค่าการตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับทั้งอินเทอร์เฟซและการจับตำแหน่ง @@ -1368,6 +1381,7 @@ onboarding-stay_aligned-previous_step = ก่อนหน้า onboarding-stay_aligned-next_step = ต่อไป onboarding-stay_aligned-restart = เริ่มใหม่ onboarding-stay_aligned-done = เสร็จแล้ว +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = เสร็จแล้ว ## Home @@ -1418,6 +1432,9 @@ firmware_tool-select_source-firmware = แหล่งที่มาของ firmware_tool-select_source-version = เวอร์ชันของเฟิร์มแวร์ firmware_tool-select_source-official = ทางการ firmware_tool-select_source-dev = รุ่นพัฒนา +firmware_tool-select_source-not_selected = ยังไม่ได้กำหนดแหล่งเฟิร์มแวร์ +firmware_tool-select_source-no_boards = ไม่มีเฟิร์มแวร์บอร์ดสำหรับแหล่งนี้ +firmware_tool-select_source-no_versions = ไม่มีเวอร์ชั่นที่ใช้ได้สำหรับแหล่งนี้ firmware_tool-board_defaults = กำหนดค่าบอร์ดของคุณ firmware_tool-board_defaults-description = ตั้งค่า Pin หรือการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องกับฮาร์ดแวร์ของคุณ firmware_tool-board_defaults-add = เพิ่ม diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl index e7fa8abbb..760875d9c 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR开发版IMU手套 +board_type-GESTURES = 手势 +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = nRF系列 +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR蝴蝶 开发版 +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR蝴蝶 ## Proportions @@ -262,7 +267,7 @@ serial_detection-close = 关闭 ## Navigation bar -navbar-home = 主页 +navbar-home = 主界面 navbar-body_proportions = 身体比例 navbar-trackers_assign = 追踪器分配 navbar-mounting = 佩戴校准 @@ -275,7 +280,7 @@ navbar-connect_trackers = 连接追踪器 bvh-start_recording = 录制 BVH 文件 bvh-stop_recording = 保存 BVH 记录 bvh-recording = 录制中... -bvh-save_title = 保存BVH记录 +bvh-save_title = 保存 BVH 记录 ## Tracking pause @@ -339,6 +344,7 @@ tracker-table-column-name = 名字 tracker-table-column-type = 类型 tracker-table-column-battery = 电量 tracker-table-column-ping = 延迟 +tracker-table-column-packet_loss = 丢包 tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = 温度 °C tracker-table-column-linear-acceleration = 加速度 X/Y/Z @@ -380,6 +386,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] 已启用 *[NOT_SUPPORTED] 不支持 } +tracker-infos-packet_loss = 丢包 +tracker-infos-packets_lost = 包丢失 +tracker-infos-packets_received = 包已接收 ## Tracker settings @@ -419,6 +428,7 @@ tracker-settings-update = 立即更新 tracker-settings-update-title = 固件版本 tracker-settings-current-version = 当前版本 tracker-settings-latest-version = 最新版本 +tracker-settings-build-date = 生成日期 ## Tracker part card info @@ -526,7 +536,7 @@ settings-general-steamvr-trackers-right_elbow = 右手肘 settings-general-steamvr-trackers-left_hand = 左手 settings-general-steamvr-trackers-right_hand = 右手 settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling = 自动开关追踪器 -settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-description = 根据当前已分配的追踪器,自动选择可用的SteamVR虚拟追踪器 +settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-description = 根据当前已分配的追踪器,自动选择可用的 SteamVR 虚拟追踪器 settings-general-steamvr-trackers-tracker_toggling-label = 自动开关追踪器 settings-general-steamvr-trackers-hands-warning = 警告:开启手部虚拟追踪器将覆盖手柄的追踪信息。 @@ -583,6 +593,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = 在所有有固件支持的追踪器上启用磁力计,在磁场稳定的环境中可以减轻飘移。 可以在个别追踪器上禁用本功能。切换此选项时请勿关闭任何一个追踪器的电源! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = 在追踪器上启用磁力计 +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = 通过USB连接的追踪器 +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = 通过USB接收HID追踪器数据。清确保连接的追踪器启用了 通过HID连接 功能! +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = 允许HID追踪器通过USB直接连接 settings-stay_aligned = 持续校准 settings-stay_aligned-description = 持续校准会逐渐将追踪器对齐到设置的放松姿势,减少追踪器漂移的影响 settings-stay_aligned-setup-label = 配置持续校准 @@ -753,9 +766,9 @@ settings-interface-behavior-error_tracking-description_v2 = 为了提供最佳用户体验,我们会收集匿名错误报告、性能指标和操作系统信息。这有助于我们检测 SlimeVR 的错误和问题。这些指标将通过 Sentry.io 收集。 settings-interface-behavior-error_tracking-label = 向开发人员发送错误信息 -settings-interface-behavior-bvh_directory = BVH记录保存目录 -settings-interface-behavior-bvh_directory-description = 选择保存BVH记录文件的目录 -settings-interface-behavior-bvh_directory-label = BVH记录保存目录 +settings-interface-behavior-bvh_directory = BVH 记录保存目录 +settings-interface-behavior-bvh_directory-description = 选择保存 BVH 记录文件的目录 +settings-interface-behavior-bvh_directory-label = BVH 记录保存目录 ## Serial settings @@ -1371,6 +1384,7 @@ onboarding-stay_aligned-previous_step = 上一步 onboarding-stay_aligned-next_step = 下一步 onboarding-stay_aligned-restart = 重新开始 onboarding-stay_aligned-done = 完成 +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = 完成 ## Home @@ -1421,6 +1435,9 @@ firmware_tool-select_source-firmware = 固件来源 firmware_tool-select_source-version = 固件版本 firmware_tool-select_source-official = 官方 firmware_tool-select_source-dev = 开发版 +firmware_tool-select_source-not_selected = 未选择来源 +firmware_tool-select_source-no_boards = 此来源无可用的开发板 +firmware_tool-select_source-no_versions = 此来源无可用的版本 firmware_tool-board_defaults = 配置电路板 firmware_tool-board_defaults-description = 设置引脚与其他和硬件相关的配置 firmware_tool-board_defaults-add = 新增 diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index c46a5c2a3..8c620b7a7 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -115,6 +115,11 @@ board_type-XIAO_ESP32C3 = Seeed Studio XIAO ESP32C3 board_type-HARITORA = Haritora board_type-ESP32C6DEVKITC1 = Espressif ESP32-C6 DevKitC-1 board_type-GLOVE_IMU_SLIMEVR_DEV = SlimeVR Dev IMU 手套 +board_type-GESTURES = litten Yº by Gestures +board_type-ESP32S3_SUPERMINI = ESP32-S3 Supermini +board_type-GENERIC_NRF = 通用 nRF +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY_DEV = SlimeVR Dev Butterfly +board_type-SLIMEVR_BUTTERFLY = SlimeVR Butterfly ## Proportions @@ -345,6 +350,7 @@ tracker-table-column-name = 名稱 tracker-table-column-type = 類型 tracker-table-column-battery = 電量 tracker-table-column-ping = Ping +tracker-table-column-packet_loss = 封包遺失 tracker-table-column-tps = TPS tracker-table-column-temperature = 溫度 ℃ tracker-table-column-linear-acceleration = 加速度 X/Y/Z @@ -386,6 +392,9 @@ tracker-infos-magnetometer-status-v1 = [ENABLED] 已啟用 *[NOT_SUPPORTED] 不支援 } +tracker-infos-packet_loss = 封包遺失 +tracker-infos-packets_lost = 已遺失封包 +tracker-infos-packets_received = 已接收封包 ## Tracker settings @@ -425,6 +434,7 @@ tracker-settings-update = 立即更新 tracker-settings-update-title = 韌體版本 tracker-settings-current-version = 目前版本 tracker-settings-latest-version = 最新版本 +tracker-settings-build-date = 建置日期 ## Tracker part card info @@ -589,6 +599,9 @@ settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = 在所有有韌體支援的追蹤器上使用磁力計,在磁場穩定的環境中可以減緩偏移。 開啟此選項後,可以個別在追蹤器選項內停用磁力計。切換此選項時請勿關閉任何一個追蹤器的電源! settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = 在追蹤器上啟用磁力計 +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb = 透過 USB 連接的追蹤器 +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-description = 透過 USB 接收 HID 追蹤器的資料,請確保連接的追蹤器已啟用「透過 HID 連接」的功能。 +settings-general-tracker_mechanics-trackers_over_usb-enabled-label = 允許 HID 追蹤器透過 USB 直接連接 settings-stay_aligned = 持續校正 settings-stay_aligned-description = 持續校正功能會逐漸調整追蹤器以對齊到設定的放鬆姿態,進而減少追蹤器偏移的影響。 settings-stay_aligned-setup-label = 設定持續校正 @@ -947,6 +960,13 @@ onboarding-setup_warning-cancel = 繼續設定 ## Wi-Fi setup onboarding-wifi_creds-back = 返回簡介 +onboarding-wifi_creds-v2 = 透過 Wi-Fi 連接 +# This cares about multilines +onboarding-wifi_creds-description-v2 = + 大多數的追蹤器(例如官方的 SlimeVR 追蹤器)使用 Wi-Fi 連接伺服器程式。 + 請輸入目前設備連接的網路的 Wi-Fi 憑證。 + + 請確保輸入的是 2.4 GHz 頻道的 Wi-Fi 憑證。 onboarding-wifi_creds-skip = 跳過 Wi-Fi 設定 onboarding-wifi_creds-submit = 送出! onboarding-wifi_creds-ssid = @@ -956,6 +976,10 @@ onboarding-wifi_creds-ssid-required = 必須填寫 Wi-Fi 名稱 onboarding-wifi_creds-password = .label = 密碼 .placeholder = 輸入密碼 +onboarding-wifi_creds-dongle-title = 透過接收器連接 +onboarding-wifi_creds-dongle-description = 如果你的追蹤器有接收器,將其插入你的裝置即可開始使用。 +onboarding-wifi_creds-dongle-wip = 本部分目前仍在開發階段,將來會推出管理接收器連接追蹤器的專屬頁面。 +onboarding-wifi_creds-dongle-continue = 使用接收器繼續 ## Mounting setup @@ -1362,6 +1386,7 @@ onboarding-stay_aligned-previous_step = 上一步 onboarding-stay_aligned-next_step = 下一步 onboarding-stay_aligned-restart = 重新開始 onboarding-stay_aligned-done = 完成 +onboarding-stay_aligned-manual_mounting-done = 完成 ## Home @@ -1412,6 +1437,9 @@ firmware_tool-select_source-firmware = 韌體來源 firmware_tool-select_source-version = 韌體版本 firmware_tool-select_source-official = 正式版 firmware_tool-select_source-dev = 開發版 +firmware_tool-select_source-not_selected = 未選擇來源 +firmware_tool-select_source-no_boards = 此來源沒有可用的開發板 +firmware_tool-select_source-no_versions = 此來源沒有可用的版本 firmware_tool-board_defaults = 設定電路板 firmware_tool-board_defaults-description = 設定與硬體相關的腳位或配置 firmware_tool-board_defaults-add = 新增