From 307c250240d3751cf7b4cb9674fc0b6e90fbed5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SlimeVR-bot Date: Wed, 3 Dec 2025 22:30:05 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon/GUI: Update Thai (th) Co-authored-by: YumeTomo (th) --- gui/public/i18n/th/translation.ftl | 27 ++++++++++++++++----------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/gui/public/i18n/th/translation.ftl b/gui/public/i18n/th/translation.ftl index 6fd2c78eb..b3bcd631e 100644 --- a/gui/public/i18n/th/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/th/translation.ftl @@ -1243,7 +1243,7 @@ onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v3 = วัดความ onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = ความสูงของอุปกรณ์สวมศีรษะ (HMD) ควรจะต่ำกว่าความสูงจริงของคุณเล็กน้อย เนื่องจากอุปกรณ์สวมศีรษะจะวัดความสูงระดับสายตา การวัดนี้จะถูกใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการคำนวณสัดส่วนร่างกายของคุณ # All the text is in bold! onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v3 = ให้เริ่มต้นการวัดในขณะที่ยืนตัวตรงเพื่อวัดความสูงของคุณ ระวังอย่าให้มือของคุณยกสูงเกินอุปกรณ์สวมศีรษะ เพราะอาจส่งผลต่อการวัด! -onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = หากคุณใช้อุปกรณ์ VR แบบเดี่ยวๆ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน Guardian /Boundary เพื่อให้การวัดความสูงถูกต้อง! +onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = หากคุณใช้อุปกรณ์แว่น VR แบบเดี่ยวๆ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน Guardian /Boundary เพื่อให้การวัดความสูงถูกต้อง! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = ไม่ทราบ # Shows an element below it @@ -1311,10 +1311,10 @@ onboarding-scaled_proportions-manual_height-estimated_height = ความส onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = ดําเนินการต่อและบันทึก onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning = ขณะนี้คุณกำลังใช้การตั้งค่าสัดส่วนแบบปรับด้วยตนเอง! - โหมดนี้แนะนำให้ใช้เฉพาะในกรณีที่คุณไม่ได้ใช้อุปกรณ์สวมศีรษะ (HMD) ร่วมกับ SlimeVR + โหมดนี้แนะนำให้ใช้เฉพาะในกรณีที่คุณไม่ได้ใช้อุปกรณ์ HMD ร่วมกับ SlimeVR หากต้องการใช้การตั้งค่าสัดส่วนแบบอัตโนมัติ โปรด: -onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = เชื่อมต่ออุปกรณ์ VR สวมศีรษะ +onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_hmd = เชื่อมต่ออุปกรณ์แว่น VR onboarding-scaled_proportions-manual_height-warning-no_controllers = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์และกำหนดตำแหน่งให้กับมือของคุณอย่างถูกต้อง ## Tracker scaled proportions reset @@ -1340,17 +1340,17 @@ onboarding-stay_aligned-verify_mounting-step-3 = 3. หากตำแหน่ onboarding-stay_aligned-verify_mounting-redo_mounting = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์อีกครั้ง onboarding-stay_aligned-preparation-title = การเตรียมตัว onboarding-stay_aligned-preparation-tip = ให้ยืนตัวตรง มองตรงไปข้างหน้า และปล่อยแขนแนบลำตัว -onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = ท่ายืนแบบผ่อนคลาย +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-title = ทำท่ายืนแบบผ่อนคลาย onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-0 = 1. ยืนในท่าที่สบาย ทำตัวตามสบาย! onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-standing-step-1-v2 = 2. กดปุ่ม "บันทึกท่าทาง" -onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-title = ท่านั่งเก้าอี้แบบผ่อนคลาย +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-title = ทำท่านั่งเก้าอี้แบบผ่อนคลาย onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-0 = 1. นั่งลงบนเก้าอี้ในท่าที่สบาย ทำตัวตามสบาย! onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-sitting-step-1-v2 = 2. กดปุ่ม "บันทึกท่าทาง" -onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-title = ท่านั่งพื้นแบบผ่อนคลาย +onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-title = ทำท่านั่งพื้นแบบผ่อนคลาย onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-0 = 1. นั่งลงกับพื้นโดยเหยียดขาไปด้านหน้า ทำตัวตามสบาย! onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-flat-step-1-v2 = 2. กดปุ่ม "บันทึกท่าทาง" onboarding-stay_aligned-relaxed_poses-skip_step = ข้าม -onboarding-stay_aligned-done-title = เปิดใช้งาน Stay Aligned แล้ว! +onboarding-stay_aligned-done-title = เปิดใช้งาน Stay Aligned สำเร็จแล้ว! onboarding-stay_aligned-done-description = การตั้งค่า Stay Aligned ของคุณเสร็จสมบูรณ์! onboarding-stay_aligned-done-description-2 = การตั้งค่าเสร็จสิ้น! คุณสามารถเริ่มกระบวนการนี้ใหม่ได้ หากต้องการปรับเทียบท่าทางต่างๆ อีกครั้ง onboarding-stay_aligned-previous_step = ก่อนหน้า @@ -1436,8 +1436,10 @@ firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = โดยส่วนใหญ่ คุณจะต้องกดปุ่มบูตบนบอร์ดก่อนที่กระบวนการแฟลชจะเริ่มต้น หากกระบวนการแฟลชหมดเวลาที่จุดเริ่มต้น อาจหมายความว่าแทรคเกอร์ไม่ได้อยู่ในโหมดบูตโหลดเดอร์ โปรดดูคำแนะนำการแฟลชของบอร์ดของคุณเพื่อทราบวิธีเปิดโหมดบูตโหลดเดอร์ +firmware_tool-flash_method_ota-title = กำลังแฟลชผ่าน Wi-Fi firmware_tool-flash_method_ota-devices = พบอุปกรณ์ OTA: firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = ไม่พบบอร์ดที่เราสามารถอัพเดทได้ผ่าน OTA กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้เลือกชนิตของบอร์ดที่ถูกต้อง +firmware_tool-flash_method_serial-title = กำลังแฟลชผ่าน USB firmware_tool-flash_method_serial-wifi = ข้อมูล Wi-Fi: firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = พบอุปกรณ์ซีเรียล: firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = เลือกอุปกรณ์ซีเรียลของคุณ @@ -1452,7 +1454,10 @@ firmware_tool-flashing_step-exit = ออก ## firmware tool build status +firmware_tool-build-QUEUED = กำลังรอการสร้าง... firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = กำลังสร้าง Build folder +firmware_tool-build-DOWNLOADING_SOURCE = กำลังดาวน์โหลดซอร์สโค้ด +firmware_tool-build-EXTRACTING_SOURCE = กำลังแตกไฟล์ซอร์สโค้ด firmware_tool-build-BUILDING = กำลังสร้างตัว Firmware firmware_tool-build-SAVING = บันทึกค่าที่สร้างไว้ firmware_tool-build-DONE = การสร้างเสร็จสมบูรณ์ @@ -1572,7 +1577,7 @@ tracking_checklist-MOUNTING_CALIBRATION = ปรับเทียบการ tracking_checklist-FEET_MOUNTING_CALIBRATION = ปรับเทียบการติดตั้งแทร็กเกอร์เท้าแล้ว tracking_checklist-FULL_RESET = ทำการรีเซ็ตแทร็กเกอร์ทั้งหมดแล้ว tracking_checklist-FULL_RESET-desc = แทร็กเกอร์บางส่วนจำเป็นต้องทำการรีเซ็ต -tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR ไม่ได้ทำงาน +tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-desc = SteamVR ไม่ได้ทำงานอยู่ คุณใช้งานเพื่อเล่น VR ใช่หรือไม่? tracking_checklist-STEAMVR_DISCONNECTED-open = เปิด SteamVR tracking_checklist-TRACKERS_REST_CALIBRATION = ปรับเทียบแทร็กเกอร์ของคุณ @@ -1582,8 +1587,8 @@ tracking_checklist-TRACKER_ERROR-desc = ตัวแทร็กเกอร์ tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS = กำหนดค่าการตั้งค่า VRChat tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-desc = คุณกำหนดค่าการตั้งค่า VRChat ไม่ถูกต้อง! ซึ่งอาจส่งผลเสียต่อการจับตำแหน่งของแทร็กเกอร์คุณ tracking_checklist-VRCHAT_SETTINGS-open = ไปยังคำเตือนการตั้งค่า VRChat -tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = อุปกรณ์สวมศีรษะ VR ไม่ได้ถูกกำหนดที่ส่วนหัว -tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = ควรระบุอุปกรณ์สวมศีรษะ VR ให้เป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD = อุปกรณ์แว่น VR ไม่ได้ถูกกำหนดที่ส่วนหัว +tracking_checklist-UNASSIGNED_HMD-desc = ควรระบุอุปกรณ์แว่น VR ให้เป็นแทร็กเกอร์ส่วนหัว tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC = แก้ไขโปรไฟล์เครือข่าย tracking_checklist-NETWORK_PROFILE_PUBLIC-desc = โปรไฟล์เครือข่ายของคุณ ({ $adapters }) ถูกตั้งค่าเป็น สาธารณะ (Public) อยู่ในขณะนี้ ซึ่งไม่แนะนำสำหรับการทำงานที่ถูกต้องของ SlimeVR @@ -1600,6 +1605,6 @@ toolbar-mounting_calibration = การปรับเทียบการต toolbar-mounting_calibration-default = ร่างกาย toolbar-mounting_calibration-feet = เท้า toolbar-mounting_calibration-fingers = นิ้ว -toolbar-drift_reset = การแก้ไขการคลาดเคลื่อน +toolbar-drift_reset = การแก้ไขการดริฟท์ toolbar-assigned_trackers = แทร็กเกอร์ถูกกำหนดแล้ว { $count } ตัว toolbar-unassigned_trackers = แทร็กเกอร์ยังไม่ถูกกำหนด { $count } ตัว